Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente
Reichweite der Fernbedienung
15°
25°
Hinweise zur Fernbedienung
•Schützen Sie den Fernbedienungssensor vor
starken Lichtquellen wie direktem Sonnenlicht
oder einer Beleuchtungsquelle. Andernfalls
funktioniert er möglicherweise nicht.
•Achten Sie darauf, daß sich zwischen
Fernbedienungssensor am Camcorder und
Fernbedienung kein Hindernis befindet.
•Dieser Camcorder arbeitet im
Fernbedienungsmodus VTR 2. Es gibt drei
Fernbedienungsmodi (VTR 1, 2 und 3), anhand
derer sich Ihr Camcorder von anderen
Videogeräten von Sony unterscheiden läßt, so
daß es nicht zu einer Fehlbedienung kommt.
Wenn Sie ein anderes Videogerät von Sony
benutzen, das ebenfalls mit dem
Fernbedienungsmodus VTR 2 arbeitet, müssen
Sie entweder den Fernbedienungsmodus
ändern oder den Fernbedienungssensor des
anderen Videogeräts mit schwarzem Papier
abdecken.
Anbringen des Schulterriemens
Bringen Sie den mitgelieferten Schulterriemen an
den entsprechenden Haken an.
1
Identificazione delle parti
Orientamento del telecomando
5m
30°
15°
Note sul telecomando
•Tenere il sensore a distanza lontano da fonti di
luce troppo forti quali la luce diretta del sole o
lampade di illuminazione, altrimenti il
telecomando potrebbe non funzionare
correttamente.
•Accertarsi che non vi sia nessun ostacolo tra il
sensore a distanza e il telecomando.
•Questa videocamera funziona in modo di
comando a distanza VTR 2. I diversi modi di
comando a distanza (1, 2 e 3) vengono utilizzati
per distinguere questa videocamera da altri
videoregistratori Sony, per evitare un
funzionamento scorretto dei comandi a
distanza. Se si utilizza un altro
videoregistratore Sony in modo VTR 2, si
consiglia di modificare il modo di comando a
distanza di questo apparecchio oppure di
coprire il sensore a distanza del
videoregistratore con un foglio di carta nera.
Applicazione della tracolla
Agganciare la tracolla in dotazione agli appositi
ganci.
2
3
CCD-TR3100E
3-859-084-41 (1)
127