Gebrauch des MAXI MOVE
Sollten die Beinteile des Gurts ziemlich hoch im
Schritt des Bewohner/Patienten liegen, richten
Sie den Gurt so aus, dass es sich für den Bewoh-
ner/Patienten bequem anfühlt. Nun kann der
Bewohner/Patient auf einen Stuhl gesetzt oder
auf ein Bett gelegt werden. Bewohner/Patienten
mit Streckkrämpfen können mit dem MAXI MOVE
angehoben werden. Dabei ist jedoch besonders
darauf zu achten, dass zu Beginn des Hebevor-
ganges die Beine des Bewohners/Patienten ent-
sprechend gestützt und geschützt werden.
WARNUNG: Beim Absenken der Aufhängung ist
darauf zu achten, dass sich Beine und Füße des
Bewohners/Patienten und des Anwenders in
ausreichendem Abstand zu allen Teilen des
Lifters befinden.
Hängen Sie zunächst nur die Befestigungsösen
der Beinteile des Gurts aus. Erst dann, wenn das
gesamte
Körpergewicht
Patienten vom Bett getragen wird, dürfen die
Schulterteile ausgehängt werden.
Abb. 34
Zum
Heben
von
Bewohnern/Patienten
Beinamputierte verwendet, der als Zubehör von
ArjoHuntleigh erhältlich ist. Der Gurt ist speziell
dafür
konzipiert,
Körperschwerpunkt des jeweiligen Bewohners/
Patienten gerecht zu werden.
Der Transfer eines Bewohners/Patienten soll
stets mit geschlossenem Fahrgestell erfolgen,
weil dadurch die Manövrierfähigkeit des Lifters
höher ist, insbesondere beim Durchfahren von
Türöffnungen. Wie bekannt, soll der Bewohner/
Patient so platziert werden, dass er in Richtung
Bedienperson blickt.
Elektrisch angetriebene DPS-
Aufhängung
Die Verwendung des Lifters mit der optional
erhältlichen,
elektrisch
Aufhängung (siehe Abb. 35) entspricht dem
Gebrauch der in diesem Handbuch zuvor
erläuterten, nicht elektrisch angetriebenen DPS-
Aufhängung. Dies gilt für das Positionieren des
Bewohners/Patienten, das Befestigen des Gurts
an der Aufhängung sowie die Hebe- und
Transferprozeduren.
22
des
Bewohners/
beidbeinig
amputierten
wird
der
Gurt
dem
unterschiedlichen
angetriebenen
DPS-
WARNUNG: Machen Sie sich vor dem Gebrauch
eines
Lifters,
angetriebenen DPS-Aufhängung ausgestattet
ist, mit den in Abb. 35 gezeigten Bauteilen
vertraut.
Außerdem
Bedienungsanleitung gelesen und verstanden
werden, um Fehler zu vermeiden, die zu
Verletzungen führen könnten.
Die elektrisch angetriebene DPS-Aufhängung ist
in Übereinstimmung mit den nachfolgenden An-
weisungen und in Verbindung mit der Bedi-
enungsanleitung für die zuvor erläuterte manuell
betätigte DPS-Aufhängung zu verwenden.
Die Höchstbelastung eines Lifters, der mit einer
elektrisch
angetriebenen
ausgestattet ist, entspricht der Ausführung mit
manuell betätigter Aufhängung.
Der
wesentliche
angetriebenen DPS-Aufhängung liegt darin, dass
das
Positionieren
durch
die
physische Anstrengungen erfordert.
Die elektrisch angetriebene DPS-Aufhängung
für
wird, wie auch die manuelle Ausführung, mit der
Hand gedreht.
Die elektrisch angetriebene DPS-Aufhängung ist
von ArjoHuntleigh zum Einsatz in Nassräumen
zugelassen. Diese Klassifizierung wird durch ein
rundes, blau-weißes Hinweisschild verdeutlicht.
Diesem Schild ist zu entnehmen, dass alle
Komponenten oberhalb des Schildes nicht mit
Wasser in Berührung kommen dürfen, weder
beim
Baden
Pflegebedürftigen.
Zur Bedienung der elektrisch angetriebenen
Aufhängung muss der grüne Ein-/Ausschalter
hineingedrückt sein (siehe Abb. 8).
Wenn Sie dazu bereit sind, den Bewohner/Patient
(wie zuvor beschrieben) in die gewünschte Lage
zu bringen, drücken Sie die entsprechende Taste
für die elektrisch angetriebene DPS-Aufhängung
auf der Handbedienung (siehe Abb. 6) oder die
Tasten auf der Bedienungstastatur, um die
Aufhängung in die gewünschte Richtung zu
bringen.
der
mit
der
muss
die
vorliegende
DPS-Aufhängung
DPS-Antrieb
Tragevorrichtungs-
haltezapfen
Positionierungs-
griff
Schild für die Zulassung
in Nassräumen
„Wet Environment Unit"
Abb. 35
Vorteil
der
des
Bewohners/Patienten
Pflegekraft
bedeutend
noch
beim
Duschen
elektrisch
Gurt-
elektrisch
weniger
des