Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Scheppach HL710 Originalbetriebsanweisung Seite 57

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HL710:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Il est strictement interdit, de faire fonctionner la machine
sans dispositif de sécurité ou lorsque les mécanismes de
sécurité sont inopérants.
Il est strictement interdit de retirer les dispositifs de sécu-
rité ou de les modifier.
Ne pas entreprendre d'intervention de maintenance ou de
réglage avant d'avoir lu précisément ce manuel.
Le plan de maintenance régulière spécifié ici, doit être
respecté pour des raisons de sécurité et pour que la ma-
chine puisse fonctionner de manière performante.
Les marquages de sécurité doivent toujours être propres
et lisibles, ils doivent être respectés rigoureusement pour
éviter les accidents. Si les plaques sont endommagées
ou ont disparu ou font partie d'éléments qui ont été rem-
placés, elles doivent être remplacées par de nouvelles
plaques d'origine à demander au fabricant et apposées à
l'emplacement spécifié.
En cas d'incendie, on utilisera un extincteur à poudre.
Les incendies survenant sur cette machine, ne doivent
pas être éteints avec de l'eau du fait du risque de court-
circuit.
Si le feu ne peut pas être éteint immédiatement, il faudra
faire attention aux écoulements de liquides.
Si l'incendie se prolonge, le réservoir d'huile ou les
conduites sous pression peuvent exploser: il faut donc
veiller à ce que rien n'entre en contact avec les liquides
qui s'échappent.
DEMONTAGE ET ELIMINATION
La machine ne contient pas de substances nocives
ou dommageables pour l'environnement, car elle est
construite avec des matériaux entièrement récupérables
ou recyclables par la filière traditionnelle.
Pour l'élimination, on s'adressera de préférence à des
sociétés spécialisées ou à du personnel professionnel
qualifié conscient des risques potentiels et ayant lu les
présentes consignes d'utilisation pour les suivre à la
lettre.
Lorsque la machine est arrivée à fin de vie, on procède de
la manière suivante, en respectant toutes les normes de
préventions des accidents mentionnées:
arrêter l'alimentation en énergie (électrique ou autre)
retirer tous les câbles électriques et les remettre à un
centre de collecte spécialisé, en suivant les directives
en vigueur dans le pays concerné.
vider le réservoir à huile, vider l'huile dans des réser-
voirs étanches et les remettre à un centre de collecte,
en suivant les directives en vigueur dans le pays
concerné.
Remettre toutes les autres pièces de la machine à
un centre de collecte en respectant les directives en
vigueur dans le pays.
Veiller à ce que chaque pièce soit éliminée dans le respect
des directives en vigueur dans le pays.
It is strictly prohibited to use the machine with the safety
devices removed or switched off.
It is strictly prohibited to remove or modify the safety de-
vices.
Before undertaking any maintenance or adjusting work,
carefully read and understand the present operating in-
structions.
For a good performance of the machine as well as for
safety reasons, the plan given herein must be adhered to.
In order to prevent accidents, the safety labels must al-
ways be kept clean and legible, and they must be strictly
observed. Any missing labels must be reordered from the
manufacturer and be attached to the correct place.
In case of fire, only fire-fighting powder may be used. Wa-
ter is not allowed to extinct the fire because of the risk of
short circuit.
If the fire cannot be extinct immediately, pay attention to
leaking liquids.
In case of a longer fire, the oil tank or the pressure lines
can explode. Be careful not to get in touch with leaking
liquids.
Dismounting and disposal
The machine does not include any components harmful
to health or environment. All the materials can be recy-
cled or decomposed the normal way.
Charge specialized personnel with the disposal that is fa-
miliar with the possible risks and with the present man-
ual.
When the machine is not used any more and is to be dis-
posed of, proceed as follows:
Cut off the electric power supply.
Remove all electric cables and bring them to a spe-
cialized public collection facility following your coun-
try's regulations.
Empty the oil tank, fill the oil in a tight bin and bring
it to a specialized public collection facility following
your country's regulations.
Take all other machine parts to a scrap collection fa-
cility following your country's regulations.
Be sure every machine part is disposed of following your
country's regulations.
57

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Diese Anleitung auch für:

590530390159053039035905303902

Inhaltsverzeichnis