Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Wellsystem RELAX_PLUS Original-Gebrauchsanweisung

Überwasser-massagegerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WELLSYSTEM RELAX_PLUS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Überwasser-Massagegerät
Original-Gebrauchsanweisung
WELLSYSTEM RELAX_PLUS
1009864-02A / de / 08.2016

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wellsystem WELLSYSTEM RELAX_PLUS

  • Seite 1 Überwasser-Massagegerät Original-Gebrauchsanweisung WELLSYSTEM RELAX_PLUS 1009864-02A / de / 08.2016...
  • Seite 2 Impressum Impressum Hersteller: JK-Products GmbH Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-140 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-166 Kundendienst / JK-International GmbH, Technischer Service Bereich JK-Global Service (Ersatzteilbestellung Köhlershohner Straße für Bauteile): 53578 Windhagen GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-863...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise und Warnungen ......... 5 Allgemeines..................5 1.1.1 Definitionen ..................5 1.1.2 Symbolerklärung ................6 1.1.3 Symbole am Gerät ................7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........... 8 Vorhersehbarer Fehlgebrauch ............8 Sicherheitsinformationen für die Überwasser-Massage ....9 1.4.1 Kontraindikationen ................9 1.4.2 Wirkung ...................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Bedienung ..................25 Hinweise für die Anwendung ............25 3.1.1 Sicherheitshinweise ............... 25 3.1.2 Benutzung des Extension-Kissens ..........25 Übersicht Bedienung ..............26 Start der Massage ................. 27 3.3.1 Start bei Verwendung einer Chipkarte ........... 27 3.3.2 Start mit Münzgerät ............... 28 Ende der Massage ................
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Sicherheitshinweise und Warnungen Sicherheitshinweise und Warnungen Um den sicheren Betrieb des Gerätes zu gewährleisten, ist es notwendig, folgende Sicherheitshinweise und Warnungen aufmerksam zu lesen und zu beachten. Die hier zusammengefassten Sicherheitshinweise werden, soweit notwendig, zusätzlich in den jeweiligen Kapiteln wiederholt. Allgemeines 1.1.1 Definitionen...
  • Seite 6: Symbolerklärung

    Sicherheitshinweise und Warnungen 1.1.2 Symbolerklärung Folgende Arten von Sicherheitshinweisen werden in der vorliegenden Ge- brauchsanweisung verwendet: GEFAHR! Art und Quelle der Gefahr Dieser Sicherheitshinweis bedeutet, dass unmittelbare Ge- fahr für Leib und Leben besteht. GEFAHR! Art und Quelle der Gefahr Dieser Sicherheitshinweis warnt vor Gefahren für Leib und Leben, die durch Elektrizität verursacht werden.
  • Seite 7: Symbole Am Gerät

    Sicherheitshinweise und Warnungen 1.1.3 Symbole am Gerät Folgende Symbole sind am Gerät angebracht: Hersteller, Produktionsjahr und -monat Anwendungsteil des Typs BF Dokumentation des Herstellers lesen und befolgen Kennzeichnung von Elektrogeräten (nicht im Hausmüll ent- sorgen) ESD-empfindliche Bauteile Gebrauchsanweisung lesen! Maximal 2 Geräte stapeln. Maximales Transportgewicht.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient zur Überwasser-Massage von jeweils einer erwachsenen Person mit den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Programmen. Weitere Informationen darüber finden Sie auf den Seiten 22 und 25. Säuglinge und Kleinkinder bis einschließlich des 7. Lebensjahres dürfen dieses Gerät nicht benutzen.
  • Seite 9: Sicherheitsinformationen Für Die Überwasser-Massage

    Sicherheitshinweise und Warnungen Sicherheitsinformationen für die Überwasser-Massage 1.4.1 Kontraindikationen Frische Verletzungen  Akute Entzündungen  Infekte  Bei Verdacht auf Venenentzündungen und Thrombose (Gefahr einer  Embolie) Stärkste schmerzhafte Muskelverspannungen mit zusätzlichen Myogelo-  sen (hier nur gezielte, dosierte und lokale Vorgehensweise mit lokaler Technik) Zustand nach Operationen an der Wirbelsäule zu einem Zeitpunkt, an ...
  • Seite 10: Allgemeine Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Sicherheitshinweise und Warnungen Allgemeine Sicherheitshinweise und Warnungen 1.5.1 Verpflichtungen des Betreibers Als Betreiber sind Sie dafür verantwortlich, klare Bedienungs-, Reinigungs- und Wartungsanweisungen bereitzustellen und durch Schulung und Anwei- sung des Personals den sachgerechten und bestimmungsgemäßen Betrieb und die sachgerechte Bedienung des Geräts sicherzustellen. Ihre Betriebsanweisungen müssen, unter Berücksichtigung der nationalen Arbeitsschutz- und Umweltschutzbestimmungen, den gefahrlosen Betrieb und die gefahrlose Bedienung des Geräts ermöglichen und die Merkmale und...
  • Seite 11: Transport, Montage Und Aufstellung

    Sicherheitshinweise und Warnungen 1.5.4 Transport, Montage und Aufstellung Das Gerät darf nicht auf der Palette montiert werden! Das Gerät wird durch Fachunternehmen geliefert und durch den eigenen Kundendienst des Herstellers oder durch einen autorisierten Kundendienst montiert und aufgestellt. Als Betreiber sind Sie für die Einhaltung der elektrischen Voraussetzungen am Aufstellort sowie für die Einhaltung des vorgeschriebenen Wasserdrucks und der zulässigen Kühlwassertemperatur verantwortlich, siehe 'Aufstellort'.
  • Seite 12: Aufstellort

    Sicherheitshinweise und Warnungen Montage GEFAHR! Gefahr für Personen durch elektrischen Schlag und Verbrennungsgefahr! – Die Montage und der Elektroanschluss müssen den nationalen Vorschriften entsprechen. – Montage, Aufstellung, Erweiterung oder Instandsetzung des Gerätes dürfen nur durch von JK-Global Service geschultes und autorisiertes Fachpersonal vorgenom- men werden.
  • Seite 13: Inbetriebnahme

    Sicherheitshinweise und Warnungen Wasser- und Kühlbedingungen Erlaubter Wasserdruck (Wasserzulauf): 8 bar  Maximale Kühlwassertemperatur: 16° C  Das Gerät darf nicht im Freien betrieben werden. Grundsätzlich ist das Gerät nicht für den Betrieb in mobilen Einrichtungen (Schiffen, Bussen, Bahnen oder Bohrinseln) geeignet. Zur Gewährleistung eines störungsfreien Betriebes in mobilen Einrichtungen ist ein Umbau erfor- derlich.
  • Seite 14: Bedienung Und Wartung

    Sicherheitshinweise und Warnungen 1.5.6 Bedienung und Wartung Fehlerfreie Bedienung, Wartung und Instandhaltung sind die Voraussetzung, dass während des Betriebs die Gesundheit und Sicherheit der Benutzer nicht gefährdet werden und die Funktionsfähigkeit des Geräts für einen störungs- freien Betrieb sichergestellt ist. Beachten Sie die in dieser Gebrauchsanweisung gemachten Angaben und Empfehlungen.
  • Seite 15: Richtlinien

    Sicherheitshinweise und Warnungen Verpackung Die Verpackung besteht aus 100 % recyclingfähigem Material. Nicht mehr gebrauchte und von der JK-Unternehmensgruppe in Verkehr gebrachte Ver- packungen können an die JK-Unternehmensgruppe zurückgeliefert werden. Ihr Agenturpartner oder Händler berät Sie gerne. Entsorgung von Altgeräten Das Gerät wurde aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt.
  • Seite 16: Schilder Und Aufkleber Am Gerät

    Sicherheitshinweise und Warnungen Schilder und Aufkleber am Gerät Am Gerät sind Schilder angebracht, die auf Gefahrenbereiche hinweisen oder wichtige Informationen über Bauteile geben. Unten aufgeführte Schilder sind Beispiele. Achten Sie darauf, dass die Hinweisschilder immer gut erkennbar und lesbar sind. Fehlende Hinweisschilder und Aufkleber müssen ersetzt werden.
  • Seite 17 Sicherheitshinweise und Warnungen 2: Aufkleber ESD-empfindliche Bauteile (a) und Aufkleber Warnhinweis 'Nicht spannungsfrei' (b) (1009942-..) Der Aufkleber befindet sich hinter der Frontblende auf der Steuerbox. 3: Aufkleber "Kein Export USA/Kanada" (84829-..) Der Aufkleber befindet sich hinter der Frontblende auf der Steuerbox. 08/2016 1009864-02A Gebrauchsanweisung –...
  • Seite 18 Sicherheitshinweise und Warnungen Warnaufkleber (1009943-..) 18/46...
  • Seite 19: Gewährleistung

    Sicherheitshinweise und Warnungen Gewährleistung Wellsystem leistet dem Käufer für die Dauer von 24 Monaten ab Übergabe dafür Gewähr, dass die Ware nicht mit Fehlern behaftet ist, die den Wert oder die Tauglichkeit zu dem gewöhnlichen Gebrauch aufheben oder mindern. Gummituch, Zahnriemen und Antriebsmotoren sind Bauteile des Gerätes, die naturgemäß...
  • Seite 20: Beschreibung

    Beschreibung Beschreibung Lieferumfang Überwasser-Massagegerät  Technische Dokumentation (Ordner mit Gebrauchsanweisung, Broschü-  ren für Fehlercodes und Voreinstellungen und weiteren Unterlagen) Service-Karte 12668-..  Kopfpolster 801091-..  Hochdruckschlauch 90906-.. (10 m, 3/8"); Zulauf: 90 bar  Hochdruckschlauch 50909-.. (10 m, 1/2"); Ablauf: 12 bar ...
  • Seite 21: Gerätebeschreibung

    Beschreibung Gerätebeschreibung 1. Bedienelement 2. Haltegriff 3. Kopfpolster 4. Wanne 5. Liegefläche (Gummituch) 6. Ventil (Entlüftung) 7. Chipkarten-Schlitz 08/2016 1009864-02A Gebrauchsanweisung – 21/46...
  • Seite 22: Zubehör (Optional)

    Unter Überwasser-Massage versteht man eine Behandlung des Körpers oder einzelner Körperteile durch Kneten, Klopfen, Reiben, Streichen und Walken. Grundsätzlich kann die mechanische Massage durch WELLSYSTEM RE- LAX_PLUS bei allen symptomatischen und unsymptomatischen Verspannun- gen der gesamten Rückenmuskulatur, Gesäßmuskulatur und Beinmuskulatur angewandt werden.
  • Seite 23: Massagebereiche Und Massagearten

    Beschreibung Vorteile des Gerätes gegenüber anderen physikalischen Therapieformen: Keine Kreislaufbelastung  Kein Nachschwitzen  Individuell zuverlässig dosierbar  Geringer Zeitaufwand für den Benutzer  Einfach entspannend, wohltuend und anregend  2.4.1 Massagebereiche und Massagearten Bei Verwendung einer Chipkarte läuft ein vorgegebenes Programm ab. Beim Betrieb ohne Chipkarte ist nach dem Start zunächst die Ganzkörpermassage in Kombination mit der Dauermassage Parallel-Streich aktiv.
  • Seite 24: Funktion

    Beschreibung Taste Funktion Taste Funktion Punkt-Massage Bei der Punkt-Massage bewegen sich die Massa- gedüsen in kurzem Ab- stand vor und zurück. Wählen Sie die Ganzkör- permassage, warten Sie, bis die Düsen auf dem Weg vom Kopf- zum Fußende den gewünsch- ten Körperbereich erreicht haben, und drücken Sie Punkt-Massage.
  • Seite 25: Bedienung

    Bedienung Bedienung Hinweise für die Anwendung 3.1.1 Sicherheitshinweise ACHTUNG! Beschädigung des Düsenwagens möglich. – Nur bei Stillstand auf das Gerät legen oder das Gerät- verlassen. Verhalten vor und während der Massage: Kleidungsfarbstoffe bzw. Haarfärbemittel können eine Verfärbung des  Gummituches bewirken. Legen Sie deshalb ein Badetuch auf die Liege- fläche.
  • Seite 26: Übersicht Bedienung

    Bedienung Übersicht Bedienung Funktion Information 1 Anzeige Display 4-stellig 2 Taste Massagezeit — 3 Taste Rückenlänge 45, 55, 65 4 Taste Nacken/Schulter Massagebereich 5 Taste plus, Taste minus — 6 Taste Unterkörper Massagebereich 7 Taste Ganzkörper Massagebereich 8 Taste Zone Massagebereich 9 Taste Spiegelbild Massageart...
  • Seite 27: Start Der Massage

    Bedienung Funktion Information 16 Taste Oberkörper Massagebereich 17 Taste Lendenbereich Massagebereich 18 Taste Speed (Düsenwagen) Geschwindigkeitsstufen 19 Taste Massagedruck min. 0.5, max. 3.75 Start der Massage HINWEIS: Ob und wie die Massagezeit gewählt werden kann, hängt von den Voreinstellungen ab – siehe Seite 42. –...
  • Seite 28: Start Mit Münzgerät

    Bedienung HINWEIS: Beim Betrieb mit einer Chipkarte kann vor dem Start eine beliebige Massagezeit eingestellt werden (bis zur vorgege- benen Maximalzeit). Der Massagedruck kann jederzeit wäh- rend des Betriebs verringert oder erhöht werden. Die Massageart kann nicht geändert werden! – Massagezeit einstellen –...
  • Seite 29: Massage Unterbrechen

    Bedienung 3.4.1 Massage unterbrechen – START-/STOP-Taste drücken. Der Massagedruck wird deutlich gesenkt. Der Düsenwagen fährt an das Kopf- oder Fußende des Gerätes und läuft dort mit reduziertem Druck weiter. Wenn die Endposition erreicht ist, kann das Gerät verlassen werden. Die Massagezeit läuft weiter.
  • Seite 30: Auswahl Eines Massageprogramms

    Bedienung 3.6.1 Auswahl eines Massageprogramms Mit Chipkarte: – Chipkarte einstecken. – START-/STOP-Taste drücken. Ohne Chipkarte: – Taste Programm drücken. – Mit der Plus- bzw. Minus-Taste das gewünschte Programm wählen (z. B. Pr.02). – START-/STOP-Taste drücken. Chipkarte falsch eingesetzt Wird die Chipkarte falsch eingesetzt, erscheint die Fehlermeldung Err im Display.
  • Seite 31: Einstellungen Vornehmen

    Bedienung Einstellungen vornehmen 3.8.1 Grundeinstellungen Leuchtintensität des Displays und der Leuchtpunkte an den Tasten er- höhen/verringern Bedien- Grundeinstellung/ Bemerkungen taste Anzeige Anzeige Display Standby-Betrieb: Durch Drücken der Plus- bzw. Minus- Taste wird die Leuchtintensität des Massagezeit-Taste dargestellten Displays und der darge- stellten Leuchtpunkte an den Tasten in 10 Schritten verändert.
  • Seite 32 Bedienung Massagezeiten aktivieren und unterbrechen Bedien- Grundeinstellung/ Bemerkungen taste Anzeige START-/STOP-Taste Massagestart: START-/STOP-Taste drücken. Gerät schaltet sich ein. Anzeige Massagezeit Massagezeit-Ablauf: Die Anzeige läuft absteigend im Se- kundentakt herunter, z. B. von 30.00 auf 0.00. Massagezeit-Ende: Der Düsenwagen fährt in Richtung Fußende und anschließend zum Kopfende.
  • Seite 33: Variable Einstellungen

    Bedienung 3.8.2 Variable Einstellungen Einstellungen für Massagezeit, Massagedruck, Geschwindigkeit, Kör- pergröße Bedien- Einstellung/ Bemerkungen taste Anzeige START-/STOP-Taste Gerät schaltet sich ein. Anzeige Massagezeit Nach dem Start: Variable Einstellungen können über die einzelnen Massagebereiche und Massagearten individuell festgelegt werden, z. B.: 1.
  • Seite 34 Bedienung Bedien- Einstellung/ Bemerkungen taste Anzeige Änderung der Ge- Speed-Taste drücken, ca. 1 s halten. schwindigkeit des Die Anzeige im Display blinkt. Die Düsenwagens, z. B. Plus- bzw. Minus-Taste drücken, bis der gewünschte Wert eingestellt ist. Werkseinstellung: SP.15 Minimale bzw. maximale Geschwin- digkeit: 05 bis 30 in 1er Schritten Änderung der Rücken-...
  • Seite 35: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung Sicherheitshinweise für die Wartung GEFAHR! Elektrische Spannung im gesamten Gerät! Gefahr für Personen durch elektrischen Schlag und Ver- brennungsgefahr. – Schalten Sie zu Beginn der Arbeiten alle spannungsfüh- renden Leitungen frei. – Sichern Sie die ausgeschalteten Leitungen gegen irr- tümliches Wiedereinschalten.
  • Seite 36: Störungen

    Reinigung und Wartung Störungen Auf dem Display werden Fehlercodes zur leichteren Lokalisierung der Fehler- ursache angezeigt: Tritt eine Störung auf, erscheint der Fehlercode blinkend im Display.  Treten mehrere Fehler auf, werden die Fehlermeldungen im Wechsel  angezeigt. HINWEIS: Einige Fehlermeldungen können durch Drücken der START/STOP-Taste ausgeschaltet werden.
  • Seite 37: Desinfektion

    Reinigung und Wartung 4.3.1 Desinfektion Für eine schnelle und gründliche Desinfektion empfehlen wir den Schnellflä- chendesinfektionsreiniger SOLARFIX. SOLARFIX Konzentrat, 150 ml Bestell-Nr.: 1009134-.. Sprühflasche, 1000 ml (leer) Bestell-Nr.: 1010906-.. Sprühkopf Bestell-Nr.: 1010897-.. Sprühflasche mit Sprühkopf, Bestell-Nr.: 1010907-.. 1000 ml (leer) Mischgefäß, 10 Ltr.
  • Seite 38: Wartungsarbeiten Durch Den Kundendienst

    Reinigung und Wartung Wartungsarbeiten durch den Kundendienst HINWEIS: Die Wartungsarbeiten sind gemäß Checkliste WELLSYS- TEM RELAX_PLUS des Kundendienstes durchzuführen. Im Servicebegleitbuch können die ordnungsgemäß durchge- führten Prüfungsarbeiten eingetragen und bestätigt werden – siehe Seite 39. Wir weisen darauf hin, dass das Gerät zur Erhaltung des ordnungsgemäßen Zustandes alle 12 Monate (ab Inbetriebnahme) wiederkehrenden Prüfungen durch unseren Kundendienst oder eine zugelassene Fachfirma zu unterzie- hen ist!
  • Seite 39: Entlüften

    Reinigung und Wartung 4.5.2 Entlüften 3 Tage nach der Inbetriebnahme bzw. dem Befüllen der Wanne soll die Wan- ne entlüftet werden. Danach ist ein Entlüften nicht mehr notwendig, es sei denn, es treten Leckagen auf und die Wanne muss aufgefüllt werden. GEFAHR! Krankheiten durch verunreinigtes Wasser! Das Wasser in der Wanne ist nicht behandelt und kann mit...
  • Seite 40: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Leistung, Anschlusswerte und Ge- wichte WELLSYSTEM RELAX_PLUS Nennleistungsaufnahme: 2600 W Nennfrequenz: 50 Hz Nennspannung: 230-240 V ~ Anschlussart: Schutzkontaktstecker Nennabsicherung: Extern: 16 A Geräuschpegel in 1 m Abstand vom Gerät: 54,9 dB(A) Geräuschpegel am Kopfende: <56 dB(A) Leergewicht (unbefüllt):...
  • Seite 41: Abmessungen

    Technische Daten Abmessungen A1 = 70 mm A2 = 70 mm BK = 2450 mm TK = 1900 mm 2150 mm 1060 mm 570 mm 08/2016 1009864-02A Gebrauchsanweisung – 41/46...
  • Seite 42: Voreinstellungen

    Voreinstellungen Voreinstellungen Im Voreinstellungsmodus können Betriebszustände abgerufen und Vorein- stellungen vorgenommen werden. Siehe Seite 26. – Service-Card einstecken. – Im Display erscheint der Code für die zuletzt eingestellte Funktion, z. B. 06, und SER im Wechsel. – Durch Drücken der Massagedruck-Taste wird der aktuell eingestellte Wert für diese Funktion angezeigt, z.
  • Seite 43: Erweiterung Der Chipkarten-Funktion

    Voreinstellungen Beschreibung Bei Auslieferung Werte von - bis Druck bei Massagestart 1.50 0.5 - 2.75 Kühlzeit nach der Massage 00 - 60 Kühlt, wenn die vorgewählte Solltemperatur (07) überschritten wird. Auswahl: 0- 60 Minuten, bei ON kontinuierlich bis die Soll- temperatur erreicht ist.
  • Seite 44 Voreinstellungen Aufladeprozedur: Tastenfolge Beschreibung Servicekarte 10 wählen Die Anzahl der Massagen (1-50) durch Drücken der Plus- oder Minus-Taste ein- geben. Restguthaben hinzuzählen! ACHTUNG! Die Karte kann zerstört werden. – Ziehen Sie die Chipkarte während der Aufwertung nicht heraus. Tastenfolge Beschreibung Chipkarte (Massagekarte) LED in der Zeitanzeige blinken.
  • Seite 45: Index

    Index Index Abmessungen ......41 Inbetriebnahme ......13 Anschlusswerte ......40 Aufstellort ......... 12 Aufstellung ....... 11 Juckreiz ........25 Augenschäden ......25 Jugendliche ......8, 25 Außerbetriebnahme ....14 Kinder........25 Beschreibung ......21 Kontraindikationen ..... 9 Krankheiten ......25 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........
  • Seite 46 Index Schutzmaßnahmen bei Zeitsteuerung ......13 Wartungsarbeiten ..... 35 Zubehör ........22 Service-Card ......29 Sicherheit ......... 12 Sicherheitseinrichtung ....19 Sicherheitshinweise allgemeine Sicherheitshinweise .... 10 gerätespezifische Sicherheitshinweise ....9 Sichtprüfung ......38 Sonnenbrand ......25 Start .......... 27 Chipkarte ......27 Münzgerät ......
  • Seite 47 Dry water massage device Operating instructions Translation of the original operating instructions WELLSYSTEM RELAX_PLUS 1009864-02A / en / 08.2016...
  • Seite 48: Legal Notice

    Legal notice Legal notice Manufacturer: JK-Products GmbH Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-140 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-166 Customer service / JK-International GmbH, Technical service Division JK-Global Service (Spare part orders for Köhlershohner Straße components): 53578 Windhagen...
  • Seite 49 Table of contents Table of contents Safety instructions and warnings ..........5 General ................... 5 1.1.1 Definitions ..................5 1.1.2 Symbol explanation ................. 6 1.1.3 Symbols on the device ..............7 Intended use ................... 8 Foreseeable misuse ................ 8 Safety information for the dry water massage system ....9 1.4.1 Contraindications ................
  • Seite 50 Table of contents Operation ..................26 Application tips ................26 3.1.1 Safety instructions ................. 26 3.1.2 Using the extension cushion............26 Operating overview ............... 27 Starting a massage ............... 28 3.3.1 Using a chip card to start ............... 28 3.3.2 Using a coin unit to start ..............
  • Seite 51: Safety Instructions And Warnings

    Safety instructions and warnings Safety instructions and warnings To ensure safe operation of the device, it is necessary to read the following safety instructions and warnings carefully and comply with them. The safety instructions summarized here are repeated in the corresponding chapters, where necessary.
  • Seite 52: Symbol Explanation

    Safety instructions and warnings 1.1.2 Symbol explanation The following types of safety notices are employed in these operating instruc- tions: DANGER! Type and source of hazard This safety notice indicates the existence of a direct danger to body and life. DANGER! Type and source of hazard This safety notice warns of dangers to body and life which...
  • Seite 53: Symbols On The Device

    Safety instructions and warnings 1.1.3 Symbols on the device The following symbols are displayed on the device: Manufacturer, production year and month Type BF application part Read and comply with the manufacturer's documentation Electric device label (do not dispose of via household refuse) ESD-sensitive components Follow Operating Instructions.
  • Seite 54: Intended Use

    Safety instructions and warnings Intended use This device is used to apply a dry water massage to one adult using the pro- grammes described in these operating instructions. More detailed information can also be found on pages 23 and 26. Infants and small children up to age 7 may not utilize this device.
  • Seite 55: Safety Information For The Dry Water Massage System

    Safety instructions and warnings Safety information for the dry water massage system 1.4.1 Contraindications Fresh wounds  Acute inflammations  Infections  Suspected phlebitis and thrombosis (danger of embolism)  Severely painful muscle stiffness with additional myogelosis (only target-  ed, regulated and local procedures with local techniques) The state after operations have been carried out on the vertebrae at the ...
  • Seite 56: Safety Instructions And Warnings

    Safety instructions and warnings Safety instructions and warnings 1.5.1 Operator's obligations As the operator you are responsible for providing clear operating, cleaning and maintenance instructions and ensuring the intended use and the proper operation of the device by means of training and instruction for the personnel. Your operating instructions must enable the safe use and safe operation of the device and take into account the characteristics and expertise of your company and also the national work safety and environmental protection...
  • Seite 57: Transport, Assembly And Setup

    Safety instructions and warnings 1.5.4 Transport, assembly and setup The device may not be mounted on the palette! The device is delivered by a specialist company and assembled and set up by the manufacturer's own service personnel or by an authorized service com- pany.
  • Seite 58: Setup Location

    Safety instructions and warnings Assembly DANGER! Personal danger due to electric shock or burns! – The assembly and electrical connection must comply with the national regulations. – Assembly, installation, upgrading or servicing of the device may only be carried out by personnel specially trained and authorized by JK-Global Service.
  • Seite 59: Commissioning

    Safety instructions and warnings Water and cooling conditions Permissible water pressure (water inlet): 8 bar  Maximum coolant temperature: 16°C  The device is not to be used outdoors. The device is not suitable for operation in mobile facilities (ships, buses, trains or oil platform).
  • Seite 60: Operation And Maintenance

    Safety instructions and warnings 1.5.6 Operation and maintenance Error-free operation, maintenance and service are required in order to ensure that the health and safety of the users is not endangered during operation and to ensure that the device is in a fault-free operating condition. Always abide by the information and recommendations given in this operating manual.
  • Seite 61: Directives

    Safety instructions and warnings The manufacturer is obliged to take back and dispose of certain electrical and electronic components in accordance with the 2002/96/EC Directive. The components and devices are labelled with the following symbol: The device will, if requested, be properly disposed of by the JK Corporate Group.
  • Seite 62: Signs And Stickers On The Device

    Safety instructions and warnings Signs and stickers on the device Danger area warning signs and important information about components are attached to the device. The signs shown below are examples. Ensure that the warning signs are always clearly recognisable and legible. Any missing warn- ing signs or stickers must be replaced.
  • Seite 63 Safety instructions and warnings 2: ESD-sensitive component sticker (a) and 'Voltage present' warning sticker (b) (1009942-..) The sticker is located behind the front panel on the control box. 3: 'No export USA/Canada' sticker (84829-..) The sticker is located behind the front panel on the control box. 08/2016 1009864-02A Operating instructions –...
  • Seite 64 Safety instructions and warnings Warning label (1009943-..) 18/46...
  • Seite 65: Warranty

    Safety instructions and warnings Warranty Wellsystem guarantees to the customer for 24 months starting from hand- over that the goods do not present any faults which remove or decrease the value or the capability of the device in normal use. The rubber blanket, toothed belt and drive motors are components of the device that are subject to wear and tear in everyday use.
  • Seite 66: Description

    Description Description Scope of delivery Dry water massage device  Technical documentation (folder with instructions, brochures for error  codes and default settings and additional documentation) Service card 12668-..  Headrest 801091-..  High-pressure hose 90906-.. (10 m, 3/8"); Inlet: 90 bar ...
  • Seite 67: Device Description

    Description Device description 1. Operating panel 2. Grab handle 3. Headrest 4. Tank 5. Bed surface (rubber blanket) 6. Valve (venting) 7. Chip card slot 08/2016 1009864-02A Operating instructions – 21/46...
  • Seite 68: Accessories (Optional)

    Description Accessories (optional) 8. Chip card set 9. Extension cushion 22/46...
  • Seite 69: Functional Description

    In principle mechanical massage with the WELLSYSTEM RELAX_PLUS can be used for all symptomatic and non-symptomatic stiffening of the back mus- cles, gluteal muscles and the leg muscles.
  • Seite 70: Massage Areas And Massage Types

    Description 2.4.1 Massage areas and massage types If you use a chip card, the program stored on it will run automatically. If you are not using a chip card then the full-body massage combined with the paral- lel stroke continuous massage will be activated after start-up. You can change the areas to be massaged and the type of massage at any time just by press- ing the relevant button.
  • Seite 71 Description Massage types Button Function Button Function Parallel stroke massage Parallel massage For the parallel stroke For the parallel massage, massage, the massage both massage nozzles nozzles move back and move back and forth in forth along the length of the same direction to the the body.
  • Seite 72: Operation

    Operation Operation Application tips 3.1.1 Safety instructions WARNING! Damage to the nozzle carriage may occur. – Only lie down on the device or leave it when it is at rest. Procedures before and during a massage: Clothing dyes or hair dye may lead to a discolouring of the rubber blan- ...
  • Seite 73: Operating Overview

    Operation Operating overview Function Information 1 Display 4-digit 2 Massage time button — 3 Back length button 45, 55, 65 4 Neck / shoulder button Massage area 5 Plus button, minus button — 6 Lower body button Massage area 7 Whole body button Massage area 8 Zone button Massage area...
  • Seite 74: Starting A Massage

    Operation Function Information 16 Upper body button Massage area 17 Lumbar area button Massage area 18 Speed button (nozzle carriage) Speed levels 19 Massage pressure button min. 0.5, max. 3.75 Starting a massage NOTE: If and how the massage time can be selected depends on the presettings –...
  • Seite 75: Using A Coin Unit To Start

    Operation NOTE: Any massage time setting can be entered prior to starting when using a chip card (up to the maximum default time permitted). The massaging pressure can be decreased or increased at any time whilst the unit is working. The type of massage cannot be changed! –...
  • Seite 76: Interrupting The Massage

    Operation 3.4.1 Interrupting the massage – Press the START / STOP button. The massage pressure is considerably reduced. The nozzle carriage will cover the shortest route to either the head or feet end of the massage device and will continue to run there, but at reduced pressure. Do not get off the massage device until the nozzle carriage has reached one of the end positions.
  • Seite 77: Selecting A Massage Program

    Operation 3.6.1 Selecting a massage program With chip card: – Insert the chip card. – Press the START / STOP button. Without a chip card: – Press the program button. – Use the plus or minus keys to select the program that you want to use (e.g.
  • Seite 78: Configuring The Settings

    Operation Configuring the settings 3.8.1 Basic settings Increasing / decreasing the intensity of the display and the lights inside the buttons Operating Basic settings / Remarks button Display Display Standby mode: Press the plus or minus buttons to alter the display's light intensity and Massage time button the intensity of the lights inside the buttons by up to 10 increments.
  • Seite 79: Operating

    Operation Activating and interrupting the massage times Operating Basic settings / Remarks button Display START / STOP button Massage start: Press the START / STOP button. The device switches on. Massage time display Massage time sequence: The display counts down in seconds, e.g.
  • Seite 80: Variable Settings

    Operation 3.8.2 Variable settings Massage time, massage pressure, speed and body size settings Operating Settings / Remarks button Display START / STOP button The device switches on. Massage time display After starting: The variable settings can be defined separately for the specific massage areas and the the massage types, e.g.: 1.
  • Seite 81: Operating Settings

    Operation Operating Settings / Remarks button Display Altering the nozzle Press the speed button and hold carriage speed, e.g. down for approx. 1 s. The display will from flash. Press the plus or minus buttons to set up the value that you want. Factory setting: SP.15 Minimum and maximum speeds: 05 to 30 in increments of 1...
  • Seite 82: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Safety instructions for maintenance DANGER! Electricity throughout entire device! Personnel danger due to electric shock or electric burns. – Before beginning work, disconnect all of the power connections from mains voltage. – Secure all of the disconnected connections against accidental reactivation.
  • Seite 83: Faults

    Cleaning and maintenance Faults Error codes are output to the display to simplify troubleshooting: If an error occurs, the error code flashes on the display.  If several errors occur, the error messages are displayed alternately.  NOTE: Certain error messages can be switched off by pressing the START / STOP button.
  • Seite 84: Cleaning The Surfaces

    NOTE: The maintenance work must be carried out in accordance with the service department's WELLSYSTEM RELAX_PLUS checklist. Inspection work that has been carried out correctly can be entered and confirmed in the service manual – see page 39.
  • Seite 85: Maintenance Performed By The Operator

    Cleaning and maintenance Maintenance performed by the opera- 4.5.1 Daily visual inspection – Inspect the device for leaks. WARNING! The device might be damaged by moisture! – The device may no longer be used in the event of water loss (puddles on the floor). Please inform our customer service department –...
  • Seite 86: Technical Data

    Technical data Technical data Power, connection rating and weight WELLSYSTEM RELAX_PLUS Power consumption rating: 2600 W Rated frequency: 50 Hz Rated voltage: 230-240 V ~ Type of connection: Safety plug Rated fuses: External: 16 A Noise level 1m away from device: 54.9 dB(A)
  • Seite 87: Dimensions

    Technical data Dimensions A1 = 70 mm A2 = 70 mm BK = 2,450 mm TK = 1,900 mm 2,150 mm 1,060 mm 570 mm 08/2016 1009864-02A Operating instructions – 41/46...
  • Seite 88: Presettings

    Presettings Presettings Operating states can be called up and presettings entered in service / preset mode. See page 27. – Insert service card. – The code for the last function setting is displayed on the screen e.g. 06 and SER alternating. –...
  • Seite 89: Expanding The Chip Card Functions

    Presettings Description On delivery Values from - to Pressure at massage start 1.50 0.5 - 2.75 Cooling time after massage 00 - 60 Starts to cool once the selected setpoint temperature (07) has been exceeded. Selection: 0- 60 minutes, when ON continuous until the setpoint temperature has been reached.
  • Seite 90 Presettings Loading procedure: Button sequence Description Service card Select 10 Press the plus or minus button to en- ter the number of massages (1 - 50). Add on the remaining credit! WARNING! The card can be destroyed. – Never pull the chip card out during upgrading. Button sequence Description Chip card (massage card) The LED in the time display will flash.
  • Seite 91: Index

    Index Index Accessories ......22 Faults ........37 Adolescents ......8, 26 Foreseeable misuse ....8 Assembly ......... 11 Illnesses ........26 Care ......... 37 Intended use ......8 Children ........26 Itching ........26 Chip card Loading ......31 Lamps ........
  • Seite 92 Index Recycling ........14 Risk of injury ......26 Routine checks ......39 Safety ........12 Safety equipment ..... 19 Safety instructions Device-specific safety instructions ......9 General safety instructions ....10 Scope of delivery ....10, 20 Service card ......30 Setup ........

Inhaltsverzeichnis