Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Wellsystem MEDWAVE Original-Gebrauchsanweisung

Überwasser-massagegerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MEDWAVE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Überwasser-Massagegerät
0197
Original-Gebrauchsanweisung
well system
MEDWAVE
1020046-00G / de / 03.2022
Ausgabedatum 25.03.2022
wellsystem

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wellsystem MEDWAVE

  • Seite 1 Überwasser-Massagegerät 0197 Original-Gebrauchsanweisung well system MEDWAVE 1020046-00G / de / 03.2022 Ausgabedatum 25.03.2022 wellsystem...
  • Seite 2 Köhlershohner Straße 60 53578 Windhagen GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-257 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-254 E-Mail: contact@wellsystem.com GEFAHR! Bei Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisung: können schwere Verletzungen und der Tod die  Folge sein, können Schäden am Gerät und der Umwelt entste- ...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise und Warnungen ......... 6 Allgemeines ................6 1.1.1 Definitionen ................6 1.1.2 Symbolerklärung ............... 7 1.1.3 Symbole am Gerät ..............8 Verwendung ................9 1.2.1 Zweckbestimmung ..............9 1.2.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........9 Vorhersehbarer Fehlgebrauch ..........10 Sicherheitsinformationen für die Überwasser-Massage ..
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Bedienung ................ 31 Hinweise für die Anwendung ..........31 3.1.1 Sicherheitshinweise ............... 31 3.1.2 Vorbereitung des Patienten ........... 31 3.1.3 Benutzung des Extension-Kissens ........31 Übersicht Bedienung .............. 32 Start der Massage ..............33 3.3.1 Start bei Verwendung einer Chipkarte........34 3.3.2 Start mit Münzgerät ...............
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Anhang ................66 Wellsystem MEDWAVE: EMV-Informationen ......66 7.1.1 Tabelle 201: Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Aussendung ..66 7.1.2 Tabelle 202: Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit ..67 7.1.3 Tabelle 204: Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit ..68 7.1.4...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Sicherheitshinweise und Warnungen Sicherheitshinweise und Warnungen Um den sicheren Betrieb des Gerätes zu gewährleisten, ist es notwen- dig, folgende Sicherheitshinweise und Warnungen aufmerksam zu le- sen und zu beachten. Die hier zusammengefassten Sicherheitshinweise werden, soweit not- wendig, zusätzlich in den jeweiligen Kapiteln wiederholt. Allgemeines 1.1.1 Definitionen...
  • Seite 7: Symbolerklärung

    Sicherheitshinweise und Warnungen 1.1.2 Symbolerklärung Folgende Arten von Sicherheitshinweisen werden in der vorliegenden Gebrauchsanweisung verwendet: GEFAHR! Art und Quelle der Gefahr Dieser Sicherheitshinweis bedeutet, dass unmittelbare Gefahr für Leib und Leben besteht. GEFAHR! Art und Quelle der Gefahr Dieser Sicherheitshinweis warnt vor Gefahren für Leib und Leben, die durch Elektrizität verursacht werden.
  • Seite 8: Symbole Am Gerät

    Sicherheitshinweise und Warnungen 1.1.3 Symbole am Gerät Folgende Symbole sind am Gerät oder an der Verpackung angebracht: Hersteller, Produktionsjahr und -monat Anwendungsteil des Typs BF Kennzeichnung von Elektrogeräten (nicht im Haus- müll entsorgen) Nicht Dauerbetrieb ESD-empfindliche Bauteile Gebrauchsanweisung lesen! Maximal 2 Geräte stapeln. Maximales Transportgewicht.
  • Seite 9: Verwendung

    Absprache mit dem Erziehungsbe- rechtigten und nach Rücksprache mit einem Arzt benutzen. Die Therapie mit Wellsystem MEDWAVE muss von geschulten fach- kundigen Personen durchgeführt und begleitet werden. Das Medizin- produkt ist nicht zur Anwendung im Privathaushalt indiziert.
  • Seite 10: Vorhersehbarer Fehlgebrauch

    Kontraindikationen HINWEIS! Achten Sie auf lokale Kontraindikationen (z.B. Arm, Bein), die einen vollständigen Ausschluss der Anwen- dung bedeuten. Bei den folgenden Kontraindikationen sollte eine Therapie mit Wellsys- tem MEDWAVE nicht durchgeführt werden: Frische Verletzungen  Akute Entzündungen  Infekte ...
  • Seite 11: Indikationen

    Sicherheitshinweise und Warnungen Akuter Schub bei sonst chronischer Symptomatik  Morbus Bechterew (entzündliches Leiden des Knochengelenksys-  tems) Höhergradige Skoliosen  Zustand nach Gelenkendoprothetik 6 Wochen postoperativ  Neurologische Erkrankungen mit motorischen und sensiblen Aus-  fällen Hämatome im zu behandelnden Bereich ...
  • Seite 12: Allgemeine Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Sicherheitshinweise und Warnungen Allgemeine Sicherheitshinweise und Warnungen 1.5.1 Verpflichtungen des Betreibers Als Betreiber sind Sie dafür verantwortlich, klare Bedienungs-, Reini- gungs- und Wartungsanweisungen bereitzustellen und durch Schulung und Anweisung des Personals den sachgerechten und bestimmungs- gemäßen Betrieb und die sachgerechte Bedienung des Geräts sicher- zustellen.
  • Seite 13: Lieferumfang

    Sicherheitshinweise und Warnungen 1.5.3 Lieferumfang Angaben zum Lieferumfang finden Sie im Kapitel Beschreibung auf Seite 25. 1.5.4 Transport, Montage und Aufstellung Das Gerät darf nicht auf der Palette montiert werden! 1020046-00G 03/2022 Gebrauchsanweisung – 13/74...
  • Seite 14 Bedingun- gen der Überspannungskategorie III für volle Tren- nung aufweisen muss gemäß IEC 60447. – Wellsystem MEDWAVE unterliegt besonderen Vor- sichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagne- tischen Verträglichkeit und muss gemäß der in der Montageanweisung enthaltenen EMV-Hin- weise installiert und in Betrieb genommen wer- den.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise und Warnungen Aufstellort ACHTUNG! Überhitzung durch nicht ausreichende Kühlung! Schäden am Gerät sind möglich. – Halten Sie die Mindestabstände zu den Wänden ein. Abmessungen siehe Seite 60. – Luft-, Zu- und Abströmbereich zum Gerät nicht verändern, verbauen oder zustellen, keine eigen- mächtigen Veränderungen am Gerät vornehmen.
  • Seite 16: Inbetriebnahme

    Sicherheitshinweise und Warnungen 1.5.5 Inbetriebnahme Die erste Inbetriebnahme erfolgt durch den eigenen Kundendienst des Herstellers oder durch einen autorisierten Kundendienst. Das Gerät wird betriebsbereit übergeben. Wurde das Gerät längere Zeit nicht benutzt, muss es vor der erneuten Inbetriebnahme durch unseren Kundendienst oder eine zugelassene Fachfirma überprüft werden.
  • Seite 17: Bedienung Und Wartung

    Sicherheitshinweise und Warnungen 1.5.6 Bedienung und Wartung Fehlerfreie Bedienung, Wartung und Instandhaltung sind die Voraus- setzung, dass während des Betriebs die Gesundheit und Sicherheit der Patienten nicht gefährdet werden und die Funktionsfähigkeit des Ge- räts für einen störungsfreien Betrieb sichergestellt ist. Beachten Sie die in dieser Gebrauchsanweisung gemachten Angaben und Empfehlungen.
  • Seite 18: Richtlinien

    Sicherheitshinweise und Warnungen Entsorgung von Betriebswasser Das Gerät wird mit normalem Leitungswasser ohne Zusätze gefüllt. Das Wasser kann nach Gebrauch in der öffentlichen Kanalisation ent- sorgt werden. Verpackung Die Verpackung besteht aus 100 % recyclingfähigem Material. Nicht mehr gebrauchte und von der JK-Unternehmensgruppe in Verkehr ge- brachte Verpackungen können an die JK-Unternehmensgruppe zu- rückgeliefert werden.
  • Seite 19: Technische Änderungen

    Sicherheitshinweise und Warnungen 1.5.12 Technische Änderungen Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und den gültigen Sicher- heitsbestimmungen gebaut. Gegenüber Darstellungen und Angaben in dieser Gebrauchsanweisung sind technische Änderungen, die zur Ver- besserung des Geräts notwendig werden, vorbehalten. Eigenmächtige Umbauten und Veränderungen am Gerät oder an der Steuerung sind nicht gestattet.
  • Seite 20: Schilder Und Aufkleber Am Gerät

    Sicherheitshinweise und Warnungen Schilder und Aufkleber am Gerät Am Gerät sind Schilder angebracht, die auf Gefahrenbereiche hinwei- sen oder wichtige Informationen über Bauteile geben. Unten aufge- führte Schilder sind Beispiele. Achten Sie darauf, dass die Hinweis- schilder immer gut erkennbar und lesbar sind. Fehlende Hinweisschil- der und Aufkleber müssen ersetzt werden.
  • Seite 21 Sicherheitshinweise und Warnungen 2: Aufkleber ESD-empfindliche Bauteile (a) und Aufkleber Warnhin- weis 'Nicht spannungsfrei' (b) (1020257-..) Der Aufkleber befindet sich hinter der Frontblende auf der Steuerbox. 1020046-00G 03/2022 Gebrauchsanweisung – 21/74...
  • Seite 22 Sicherheitshinweise und Warnungen 3: Warnaufkleber (1009943-..) 4: Warnhinweis / Typenschild Pumpe Der Aufkleber befindet sich auf der Pumpe. 22/74...
  • Seite 23 Sicherheitshinweise und Warnungen 5: Hinweis Originalteile (800702-..) Der Aufkleber befindet sich hinter der Frontblende auf der Steuerbox. 6: Aufkleber "Kein Export USA/Kanada" (84829-..) 1020046-00G 03/2022 Gebrauchsanweisung – 23/74...
  • Seite 24: Gewährleistung

    Sicherheitshinweise und Warnungen Gewährleistung Wellsystem leistet dem Käufer für die Dauer von 24 Monaten ab Über- gabe dafür Gewähr, dass die Ware nicht mit Fehlern behaftet ist, die den Wert oder die Tauglichkeit zu dem gewöhnlichen Gebrauch aufhe- ben oder mindern. Gummituch, Zahnriemen und Antriebsmotoren sind Bauteile des Gerätes, die naturgemäß...
  • Seite 25: Beschreibung

     interne Luft/Wasserkühlung  Extension-Kissen 34528100  2.1.2 Nicht medizinisches Zubehör wellsystem SPA (Wellness Zubehör)  HINWEIS: Bei der Verwendung des optionalen Zubehörs sind die Anforderungen der EN 60601-1 einzuhalten. HINWEIS: Bei der Verwendung einer Luft/Wasser Kühlung darf die Umgebungstemperatur max. 25°C betragen. Es kann nur maximal 10°C heruntergekühlt werden.
  • Seite 26: Gerätebeschreibung

    Beschreibung Gerätebeschreibung 1. Bedienelement 2. Nackenstütze 3. Wanne 4. Liegefläche (Gummituch) 5. Chipkarten-Schlitz 6. LED Light Show 26/74...
  • Seite 27: Zubehör (Optional)

    Beschreibung Zubehör (optional) 7. Chipkartensätze 8. wellsystem SPA (Wellness Zubehör) 9. Extension-Kissen HINWEIS: Bei der Verwendung des optionalen Zubehörs sind die Anforderungen der EN 60601-1 einzuhalten. 1020046-00G 03/2022 Gebrauchsanweisung – 27/74...
  • Seite 28: Funktionsbeschreibung

    Körpers oder einzelner Körperteile durch Kneten, Klopfen, Reiben, Streichen und Walken. Grundsätzlich kann die mechanische Massage durch Wellsystem MEDWAVE bei allen symptomatischen und asymptomatischen Ver- spannungen der gesamten Schulter-, Rücken- und Gesäßmuskulatur sowie der Beinmuskulatur angewandt werden. Der hydrostatische Druck, der bei einer Behandlung im Wasser sehr kreislaufbelastend sein kann, ist bei diesem Gerät vollkommen ausge-...
  • Seite 29: Massagebereiche Und Massagearten

    Beschreibung 2.4.1 Massagebereiche und Massagearten Bei Verwendung einer Chipkarte läuft ein vorgegebenes Programm ab. Beim Betrieb ohne Chipkarte ist nach dem Start zunächst die Ganzkör- permassage in Kombination mit der Dauermassage Parallel-Streich aktiv. Sie können Massagebereich und -art jederzeit wechseln, indem Sie die entsprechende Taste drücken.
  • Seite 30: Tastensperre Bedienelement

    Beschreibung Massagearten Taste Funktion Taste Funktion Parallel-Streichmassage Kreis-Massage Bei der Parallel-Streich- Bei der Kreis-Massage massage bewegen sich bewegen sich die Mas- die Massagedüsen in sagedüsen kreisförmig Längsrichtung zum Kör- auf der Liegefläche, und per vor und zurück. Der zwar in dem Massage- Düsenversatz erfolgt bereich, der in der Vor- von außen nach innen.
  • Seite 31: Bedienung

    Bedienung Bedienung Hinweise für die Anwendung 3.1.1 Sicherheitshinweise ACHTUNG! Beschädigung des Düsenwagens möglich. – Der Patient darf sich nur bei Stillstand des Düsen- wagens auf das Gerät legen oder das Gerät ver- lassen. Verhalten vor und während der Massage: Kleidungsfarbstoffe bzw. Haarfärbemittel können eine Verfärbung ...
  • Seite 32: Übersicht Bedienung

    Bedienung Übersicht Bedienung Funktion Information 1 Anzeige Display 4-stellig 2 Taste Massagezeit — 3 Taste Rückenlänge min. 45, max. 65 4 Taste Nacken/Schulter Massagebereich 5 Taste Unterkörper Massagebereich 6 Taste Zone Massagebereich 7 Taste Spiegelbild Massageart 8 Taste Parallel-Streich Massageart 9 Taste Programmspeicherung —...
  • Seite 33: Start Der Massage

    Bedienung Funktion Information 14 Taste Punkt Massagebereich 15 Taste Ganzkörper Massagebereich 16 Taste Oberkörper Massagebereich 17 Taste minus — 18 Taste Lendenbereich Massagebereich 19 Taste plus — 20 Taste Massagedruck P. min. 1, max. 20 21 Taste Speed (Düsenwagen) Geschwindigkeitsstufen Start der Massage HINWEIS: Ob und wie die Massagezeit, die Massagebereiche...
  • Seite 34: Start Bei Verwendung Einer Chipkarte

    Bedienung HINWEIS: Während des Betriebs wird der Gerätekühler im Unter- teil des Gerätes automatisch an- und ausgeschaltet. 3.3.1 Start bei Verwendung einer Chipkarte Als Zubehör gibt es einen Chipkartensatz mit 3 zusätzlichen Massage- programmen – siehe Seite 36. HINWEIS: Ob und wie die Massagezeit gewählt werden kann, hängt von den Voreinstellungen ab –...
  • Seite 35: Ende Der Massage

    Bedienung Ende der Massage Die Massage endet automatisch nach Ablauf der eingestellten Massa- gezeit. Im Display wird blinkend StOP angezeigt. Nach Ablauf der eingestellten Massagezeit fahren die Düsen in Schnellfahrt an das Kopfende und gehen dann in eine ausstreichende Abschlussmassage über. Bei der Abschlussmassage wird der Druck verringert.
  • Seite 36: Vorgegebene Massageprogramme

    Bedienung Vorgegebene Massagepro- gramme Es gibt 6 therapeutische Massageprogramme, die im Gerät gespei- chert sind. Die nachfolgende Übersicht zeigt, welche Muskelgruppen durch die einzelnen Programme angesprochen werden. 36/74...
  • Seite 37: Zusätzliche Massageprogramme

    Bedienung Angesprochene Muskelgruppen 1. Schulter-Nackenbereich: M. trapezius, M. levator scapulae 2. Scheitelpunkt Brustwirbelsäule: Mm. rhomboidei, M. serratus post. sup. 3. Obere Lendenwirbelsäule bis L3: M. iliocostalis lumborum 4. Ileo-Sacralbereich 5. Gesäß: M. piriformis, Glutealmuskulatur 6. Dorsaler Oberschenkel: M. biceps femoris, M. rectus femoris 7.
  • Seite 38: Auswahl Eines Massageprogramms

    Bedienung 3.6.2 Auswahl eines Massageprogramms Es gibt folgende Möglichkeiten: Ohne Chipkarte: Programm aus dem Gerät wählen. Programme 1-  6 sind mitgelieferte Programme, Programm 7 kann selbst pro- grammiert und auf dem Gerät gespeichert werden, siehe 3.7 Pro- grammieren. Zubehör Chipkartensatz: Chipkarte mit dem gewünschten Pro- ...
  • Seite 39: Phasenweise Programmierung

    Bedienung Ohne Chipkarte: ACHTUNG! Datenverlust! Ein bereits im Gerät gespeichertes selbst program- miertes Massageprogramm wird überschrieben. – Prüfen Sie gegebenenfalls, ob der Speicherplatz bereits belegt ist. – Taste Programmspeicherung 3 Sekunden lang drücken. Die Anzeige wechselt in den Programmiermodus. Bei der phasenwei- sen Programmierung wird PH.01 im Wechsel mit der Dauer der Phase in Minuten angezeigt.
  • Seite 40 Bedienung Phase Einstellungen Tastenfolge Beispiel- vornehmen werte/ Anzeige Optional: Chipkarte einsetzen Taste Programmspeiche- Start rung 3 s lang drücken. Massagezeit Massagedruck Geschwindigkeit Impulsmassage Körperbereich Massageart Phase speichern Neue Phase aus- wählen Massagezeit Massagedruck Geschwindigkeit Körperbereich Massageart Phase speichern Neue Phase aus- wählen 40/74...
  • Seite 41 Bedienung Phase Einstellungen Tastenfolge Beispiel- vornehmen werte/ Anzeige Massagezeit Massagedruck Geschwindigkeit Impulsmassage Körperbereich Massageart Phase speichern Neue Phase aus- wählen Programmierung beenden: – Wenn alle Phasen eingegeben sind, mit der Plus-Taste in eine neue Phase wechseln. Im oberen Beispiel ist PH.04 die folgende Phase, die nicht mehr programmiert wird.
  • Seite 42: Freie, Individuelle Programmierung

    Bedienung 3.7.2 Freie, individuelle Programmierung Bei dieser Programmierart können bis zu 50 verschiedene Schritte für ein Massageprogramm definiert werden. Dabei kann der Verlauf der einzelnen Schritte individuell auf dem links dargestellten Verfahrweg festgelegt werden. Der rechte Düsenwagen ist durch (a) gekennzeich- net, der linke Düsenwagen durch (b).
  • Seite 43 Bedienung Schritt Einstellungen Tastenfolge Beispiel- vornehmen werte/ Anzeige Optional: Chipkarte einsetzen Taste Programmspeiche- Start rung 3 s lang drücken. Massagezeit Massagedruck Geschwindigkeit Position (1) als Startpunkt definie- ren: Verlauf beider Düsenwagen syn- chron nach außen; Tasten gleichzeitig gedrückt halten Schritt vollständig Die Anzeige wech- selt von done zu St.02...
  • Seite 44: Chipkarte Aufladen

    Bedienung Programmierung beenden: – Wenn alle Schritte eingegeben sind, START-/STOP-Taste drücken. HINWEIS: Die START-/STOP-Taste muss gedrückt werden, damit die Karte funktionsfähig ist. Wird die Taste nicht ge- drückt, verliert die Karte ihre Gültigkeit und muss neu beschrieben werden. – Karte herausnehmen. Chipkarte aufladen Die vorprogrammierten und die frei programmierbaren Chipkarten können beliebig oft für weitere Massagen aufgeladen werden (siehe...
  • Seite 45: Einstellungen Vornehmen

    Bedienung Einstellungen vornehmen 3.9.1 Grundeinstellungen Leuchtintensität des Displays und der Leuchtpunkte an den Tasten erhöhen/verringern Bedien- Grundeinstellung/ Bemerkungen taste Anzeige Anzeige Display Standby-Betrieb: Durch Drücken der Plus- bzw. Minus-Taste wird die Leuchtin- Massagezeit- tensität des dargestellten Dis- Taste plays und der dargestellten Leuchtpunkte an den Tasten in 10 Schritten verändert.
  • Seite 46 Bedienung Massagezeiten aktivieren und unterbrechen Bedien- Grundeinstellung/ Bemerkungen taste Anzeige START-/STOP-Taste Massagestart: START-/STOP-Taste drücken. Gerät schaltet sich ein. Anzeige Massagezeit-Ablauf: Massagezeit Die Anzeige läuft absteigend im Sekundentakt herunter, z. B. von 30.00 auf 00.00. Massagezeit-Ende: Der Düsenwagen fährt in Richtung Fußende und anschließend zum Kopfende.
  • Seite 47: Variable Einstellungen

    Bedienung 3.9.2 Variable Einstellungen Einstellungen für Massagezeit, Massagedruck, Geschwindigkeit, Körpergröße Bedien- Einstellung/ Bemerkungen taste Anzeige START-/STOP-Taste Gerät schaltet sich ein. Anzeige Nach dem Start: Massagezeit Variable Einstellungen können über die einzelnen Massageberei- che und Massagearten individuell festgelegt werden, z. B.: 1.
  • Seite 48: Led Light Show

    Bedienung Bedien- Einstellung/ Bemerkungen taste Anzeige Änderung der Speed-Taste drücken, ca. 1 s hal- Geschwindigkeit des ten. Die Anzeige im Display blinkt. Düsenwagens, Die Plus- bzw. Minus-Taste drü- z. B. von cken, bis der gewünschte Wert eingestellt ist. Werkseinstellung: SP.15 Minimale bzw.
  • Seite 49: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung Sicherheitshinweise für die War- tung GEFAHR! Elektrische Spannung im gesamten Gerät! Gefahr für Personen durch elektrischen Schlag und Verbrennungsgefahr. – Schalten Sie zu Beginn der Arbeiten alle span- nungsführenden Leitungen frei. – Sichern Sie die ausgeschalteten Leitungen gegen irrtümliches Wiedereinschalten.
  • Seite 50: Störungen

    Reinigung und Wartung GEFAHR! Elektrische Spannung im gesamten Gerät! Gefahr für Personen durch elektrischen Schlag und Verbrennungsgefahr. – Verbotsschilder dürfen nicht an unter Spannung stehende Teile angehängt werden oder diese be- rühren. HINWEIS: Während der Behandlung sollen keine Service- oder Wartungsarbeiten vorgenommen werden.
  • Seite 51: Desinfektion

    Reinigung und Wartung 4.3.1 Desinfektion Für eine schnelle und gründliche Desinfektion empfehlen wir folgen- den Reiniger: Schnelldesinfektionsreiniger mikrozid ® sensitive ® mikrozid sensitive liquid, 1 Ltr. Bestell-Nr.: 1010283-.. Schaumsprühkopf Bestell-Nr.: 1016765-.. mikrozid ® sensitive wipes (Dose), Bestell-Nr.: 1010285-.. 200 Tücher mikrozid ®...
  • Seite 52: Reinigung Der Oberflächen

    Reinigung und Wartung 4.3.2 Reinigung der Oberflächen ACHTUNG! Nicht trocken abreiben – Verkratzungsgefahr! Bei Nichtbeachtung gibt es keinen Anspruch auf Ga- rantieleistungen. – Verwenden Sie für die schnelle und hygienisch einwandfreie Reinigung von Oberflächen aus- schließlich den speziell entwickelten Schnelldesin- ®...
  • Seite 53: Wartungsarbeiten Durch Den Kundendienst

    Reinigung und Wartung Wartungsarbeiten durch den Kundendienst HINWEIS: Die Wartungsarbeiten sind gemäß Checkliste Wellsys- tem MEDWAVE durch den Kundendienst des Herstel- lers bzw. durch qualifiziertes und durch den Hersteller autorisiertes Fachpersonal durchzuführen. Im Medizinproduktebuch, Abschnitt 'Blatt D Instand- haltungsmaßnahmen/Wartung', können die ordnungs- gemäß...
  • Seite 54 Reinigung und Wartung Wartung durch autorisiertes, geschultes und qualifiziertes Personal ACHTUNG! Gefahr für Personen durch nicht durchgeführte War- tungsarbeiten! Wenn die Wartungsarbeiten nicht durchgeführt wer- den, kann es zu Material- und Personenschäden kom- men! – Die Wartungsarbeiten dürfen nur von Personen durchgeführt werden, die von der JK-International GmbH, Bereich JK-Global Service autorisiert, aus- gebildet und qualifiziert wurden!
  • Seite 55: Wartungsarbeiten, Die Der Betreiber Ausführt

    Reinigung und Wartung Wartungsarbeiten, die der Betrei- ber ausführt 4.5.1 Tägliche Sichtprüfung – Überprüfen Sie das Gerät auf undichte Stellen. ACHTUNG! Geräteschäden durch Feuchtigkeit! – Bei Wasserverlust (Pfützen auf dem Fußboden) darf das Gerät nicht länger benutzt werden. Bitte den Kundendienst verständigen – siehe Seite 2. –...
  • Seite 56 Reinigung und Wartung – In das Gerät hinein greifen und Schlauch mit Absperrhahn heraus- holen. – Auffangbehälter unter den Absperrhahn stellen. – Verschluss des Absperrhahns herausziehen. – Absperrhahn des Schlauchsystems mit der Handpumpe verbin- den. HINWEIS! Flussrichtung beachten! – Absperrhahn öffnen. –...
  • Seite 57 Reinigung und Wartung – Absperrhahn schließen. – Handpumpe abziehen. – Absperrhahn des Schlauchsystems wieder mit der Handpumpe verbinden. HINWEIS! Flussrichtung beachten! – Absperrhahn öffnen. – Pumpen bis Wasser austritt. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 1020046-00G 03/2022 Gebrauchsanweisung – 57/74...
  • Seite 58: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Leistung, Anschlusswerte und Gewichte Wellsystem MEDWAVE Nennleistungsaufnahme: 2800 W Nennfrequenz: 50/60 Hz Nennspannung: 230 V ~ Leistungsaufnahme: 14 A Nennabsicherung: 16 A Anschlussart: Festanschluss (3,00 m) Geräuschpegel in 1 m Abstand vom Gerät:: 57,0 dB(A) Geräuschpegel im Gerät:: <...
  • Seite 59: Wasser- Und Kühlbedingungen

    Technische Daten Wasser- und Kühlbedingungen Das Gerät wird mit normalem Leitungswasser ohne Zusätze gefüllt. Das Wasser kann nach Gebrauch in der öffentlichen Kanalisation ent- sorgt werden. Wasser- und Kühlbedingungen Erlaubter Wasserdruck (Wasserzulauf): 0,8 MPa (8 bar)  Maximale Kühlwassertemperatur: 16 °C > Solltemperatur und vor- ...
  • Seite 60: Abmessungen

    Technische Daten Abmessungen A1 = 150 mm A2 = 100 mm BK = 2450 mm TK = 1900 mm L = 2291 mm B = 1050 mm H = 585 mm H1 = 670 mm Ersatzteile und Zubehör Nicht zutreffend für dieses Gerät. 60/74...
  • Seite 61: Voreinstellungen

    Voreinstellungen Voreinstellungen Im Voreinstellungsmodus können Betriebszustände abgerufen und Voreinstellungen vorgenommen werden. Siehe Seite 32. – Service-Card einstecken. – Im Display erscheint der Code für die zuletzt eingestellte Funktion, z. B. 06, und SER im Wechsel. – Durch Drücken der Massagedruck-Taste wird der aktuell einge- stellte Wert für diese Funktion angezeigt, z.
  • Seite 62 Voreinstellungen Beschreibung Bei Auslieferung Werte von - bis Pausenfunktion – durch Drücken der START-/STOP-Taste ON, OFF während der Massage (ON = Massage wird unterbrochen, OFF = die Massage läuft ohne Unterbrechung weiter, im Display wird kurz STOP angezeigt) Druck bei Massagestart P.
  • Seite 63: Erweiterung Der Chipkarten-Funktion

    Voreinstellungen Erweiterung der Chipkarten- Funktion Eine Chipkarte (Massagekarte) kann auch als Zahlungsmittel verwen- det werden. Dazu wurden 2 weitere Voreinstellungsmöglichkeiten hinzugefügt: 09 und 10. 09 regelt den Gerätebetrieb: Tastenfolge Beschreibung Servicekarte 09 wählen Bei Auswahl 'FREE' kann das Gerät wie bisher gewohnt betrieben wer- den.
  • Seite 64 Voreinstellungen Aufladeprozedur: Tastenfolge Beschreibung Servicekarte 10 wählen Die Anzahl der Massagen (1-50) durch Drücken der Plus- oder Mi- nus-Taste eingeben. Restgutha- ben hinzuzählen! ACHTUNG! Die Karte kann zerstört werden. – Ziehen Sie die Chipkarte während der Aufwertung nicht heraus. Tastenfolge Beschreibung Chipkarte (Massagekarte) LED in der Zeitanzeige blinken.
  • Seite 65 Voreinstellungen Dieser Vorgang kann mit beliebig vielen Chipkarten wiederholt wer- den. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist und ca. 4 Minuten lang keine Chipkarte eingesteckt wird, verlässt das System automatisch die Aufladeprozedur. Um in ein anderes Menü zu wechseln, muss die Servicekarte wieder eingesteckt werden.
  • Seite 66: Anhang

    7.1.1 Tabelle 201: Leitlinien und Hersteller- erklärung – Elektromagnetische Aus- sendung Das Massagegerät Wellsystem MEDWAVE ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Betreiber dieses Gerätes sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
  • Seite 67 7.1.2 Tabelle 202: Leitlinien und Hersteller- erklärung – Elektromagnetische Stör- festigkeit Das Massagegerät Wellsystem MEDWAVE ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Betreiber dieses Gerätes sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
  • Seite 68 7.1.3 Tabelle 204: Leitlinien und Hersteller- erklärung – Elektromagnetische Stör- festigkeit Das Massagegerät Wellsystem MEDWAVE ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Betreiber dieses Gerätes sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
  • Seite 69: Beeinflussung Durch Elektromagnetische Störgrößen

    HF-Kommunikationsgeräten und Wellsystem MEDWAVE Wellsystem MEDWAVE ist für den Einsatz in einer elektromagneti- schen Umgebung bestimmt, in der abgestrahlte HF-Störgrößen kon- trolliert werden. Der Betreiber des Massagegeräts kann helfen, elektro- magnetische Störungen dadurch zu verhindern, dass er Mindestab- stände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationseinrich-...
  • Seite 70: Prüfungen

    Anhang Prüfungen Formulare zu Kontrollen und Prüfungen finden Sie im Medizinpro- duktebuch (Bestell-Nr. 1020385-..). 70/74...
  • Seite 71: Formblatt Für Die Meldung Von Vorkommnissen

    Anhang Formblatt für die Meldung von Vorkommnissen Das BfArM hat ein Formular zur Meldung von Vorkommnissen mit Me- dizinprodukten für Hersteller von Medizinprodukten und deren Bevoll- mächtigte veröffentlicht. Dieses Formular entspricht dem in den euro- päischen Vigilanz-Leitlinien veröffentlichten. Es ist gleichzeitig geeig- net, die Verpflichtung zur elektronischen Meldung an das BfArM laut Medizinprodukte-Sicherheitsplan-Verordnung zu erfüllen.
  • Seite 72: Index

    Index Index Abmessungen ..................60 Anschlusswerte ..................58 Anweisungen .................... 9 Aufstellort ....................15 Aufstellung ....................13 Außerbetriebnahme ................17 Beschreibung ..................26 Bestellnummern ..................60 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............9 Betriebshöhe ................... 15 Betriebswasser Entsorgung ..................18 Chipkarte Aufladen..................... 44 Programmieren .................
  • Seite 73 Index Gerätebeschreibung ................26 Gerätelaufzeit ..................16 Gewährleistung ..................24 Gewicht ....................58 Inbetriebnahme ..................16 Kinder ..................... 31 Kontraindikationen................. 10 Kühlbedingungen ................... 59 Kundendienst .................... 2 Kunststoffoberflächen (Pflege) ............52 Lagerung ....................17 LED Light Show Farbverlauf und Helligkeit einstellen ..........48 Leistung ....................
  • Seite 74 Index Schutzmaßnahmen bei Wartungsarbeiten ........... 49 Service-Card .................... 35 Sicherheit .................... 9, 14 Sicherheitseinrichtung ................24 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise ............12 Gerätespezifische Sicherheitshinweise ........... 10 Sichtprüfung ................... 55 Start ......................33 Chipkarte.................... 34 Münzgerät..................34 Steckverbindung ..................14 Störungen ....................50 Symbole ....................

Inhaltsverzeichnis