Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeines...................6 Definitionen ..................6 Symbolerklärung ................7 Symbole am Gerät ................7 Informationen für den Betreiber ..........8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...........8 Vorhersehbarer Fehlgebrauch ............8 Verpflichtungen des Betreibers ............9 Personalqualifikation ...............9 Lieferumfang ...................9 Transport, Montage und Aufstellung ..........10 2.6.1 Montage ..................10 2.6.2 Aufstellort ..................
Seite 6
Inhaltsverzeichnis Bedienung..................21 Hinweise für die Anwendung............21 4.1.1 Sicherheitshinweise...............21 4.1.2 Vorbereitung des Patienten............21 4.1.3 Benutzung des Extension-Kissens ..........21 Übersicht Bedienung ..............22 Start der Massage .................23 4.3.1 Start bei Verwendung einer Chipkarte...........24 4.3.2 Start mit Münzgerät ...............24 Ende der Massage ................25 4.4.1 Massage unterbrechen..............25 4.4.2 Massage vor Ablauf der Zeit beenden...........25...
Seite 7
Tabelle 204: Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit..........52 8.1.4 Tabelle 206: Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und Wellsystem Medical_Plus ............. 53 Schilder und Aufkleber am Gerät ..........54 8.2.1 Warnaufkleber (1009943-..) ............56 Prüfungen ..................57 Formblatt für die Meldung von Vorkommnissen......58 8.4.1...
Allgemeines Allgemeines Definitionen Betreiber Person, die gewerblich Überwasser-Massagegeräte zur Verfügung stellt. Der Betreiber ist für den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts sowie für die Ein- haltung der Wartungsintervalle verantwortlich. Benutzer/Patient Person, die das Überwasser-Massagegerät auf einer gewerblichen Fläche nutzt. Personal Personen, die für Betrieb, Reinigung sowie allgemeine Wartungsarbeiten zuständig sind und den Benutzer in die Bedienung der Geräte einweisen.
Allgemeines Symbolerklärung Folgende Arten von Sicherheitshinweisen werden in der vorliegenden Gebrauchsanweisung verwendet: GEFAHR! Art und Quelle der Gefahr Dieser Sicherheitshinweis bedeutet, dass unmittelbare Ge- fahr für Leib und Leben besteht. GEFAHR! Art und Quelle der Gefahr Dieser Sicherheitshinweis warnt vor Gefahren für Leib und Leben, die durch Elektrizität verursacht werden.
Informationen für den Betreiber Informationen für den Betreiber Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient zur Überwasser-Massage jeweils eines erwachsenen Patienten mit den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Program- men. Weitere Informationen darüber finden Sie auf den Seiten 16 und 21. Säuglinge und Kleinkinder bis einschließlich des 7. Lebensjahres dürfen die- ses Gerät nicht anwenden.
Informationen für den Betreiber Verpflichtungen des Betreibers Als Betreiber sind Sie dafür verantwortlich, klare Bedienungs-, Reinigungs- und Wartungsanweisungen bereitzustellen und durch Schulung und Anwei- sung des Personals den sachgerechten und bestimmungsgemäßen Betrieb und die sachgerechte Bedienung des Geräts sicherzustellen. Ihre Betriebsanweisungen müssen, unter Berücksichtigung der nationalen Arbeitsschutz- und Umweltschutzbestimmungen, den gefahrlosen Betrieb und die gefahrlose Bedienung des Geräts ermöglichen und die Merkmale und Erkenntnisse Ihres Betriebes berücksichtigen.
Verbrennungsgefahr! – Die Montage und der Elektroanschluss müssen den nationalen Vorschriften entsprechen. – Wellsystem Medical_Plus unterliegt besonderen Vor- sichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit und muss gemäß der in der Montage- anweisung enthaltenen EMV-Hinweise installiert und in Betrieb genommen werden. –...
Informationen für den Betreiber Umgebungsbedingungen Optimale Umgebungstemperatur: zwischen 20 °C und 35 °C Lagertemperatur: zwischen -15 °C und +60 °C (es darf kein Wasser in der Wanne, der Pumpe und den Schläuchen sein) Relative Luftfeuchte: zwischen 30 % und 75 % Luftdruck: zwischen 700 hPa und 1060 hPa Wasser- und Kühlbedingungen Erlaubter Wasserdruck (Wasserzulauf): 8 bar...
Informationen für den Betreiber Entlüften 3 Tage nach der Inbetriebnahme bzw. dem Befüllen der Wanne soll die Wan- ne entlüftet werden – siehe Seite 43. Danach ist ein Entlüften nicht mehr notwendig, es sei denn, es treten Leckagen auf und die Wanne muss aufge- füllt werden.
Informationen für den Betreiber 2.11.2 Entsorgung von Betriebswasser Das Gerät wird mit normalem Leitungswasser ohne Zusätze gefüllt. Das Wasser kann nach Gebrauch in der öffentlichen Kanalisation entsorgt wer- den. 2.11.3 Verpackung Die Verpackung besteht aus 100 % recyclingfähigem Material. Nicht mehr gebrauchte und von der JK-Unternehmensgruppe in Verkehr gebrachte Ver- packungen können an die JK-Unternehmensgruppe zurückgeliefert werden.
Haftung ausgeschlossen. 2.16 Gewährleistung Wellsystem leistet dem Käufer für die Dauer von 24 Monaten ab Übergabe dafür Gewähr, dass die Ware nicht mit Fehlern behaftet ist, die den Wert oder die Tauglichkeit zu dem gewöhnlichen Gebrauch aufheben oder mindern.
Unter Überwasser-Massage versteht man eine Behandlung des Körpers oder einzelner Körperteile durch Kneten, Klopfen, Reiben, Streichen und Walken. Grundsätzlich kann die mechanische Massage durch Wellsystem Medical_Plus bei allen symptomatischen und unsymptomatischen Verspan- nungen der gesamten Rückenmuskulatur, Gesäßmuskulatur und Beinmusku- latur angewandt werden.
Beschreibung Vorteile des Gerätes gegenüber anderen physikalischen Therapieformen: Keine Kreislaufbelastung Kein Nachschwitzen Individuell zuverlässig dosierbar Geringer Zeitaufwand für den Benutzer 3.4.1 Indikationen und Kontraindikationen Indikationen Steigerung bzw. Verminderung des Muskeltonus Lokale Durchblutungs- und Stoffwechselsteigerung Lockerung des Unterhautzellgewebes Venöse und lymphatische Entstauung Reflektorische Linderung von Schmerzzuständen Lösen von Narbengewebe Aktivierung bzw.
Beschreibung Akute Krankheitsbilder, insbesondere mit radiculärer Symptomatik, bei denen eine hohe Spannung der Haltungsmuskulatur sogar erwünscht ist Schmerzhafte Wirbelkörperblockierungen mit reaktiven Muskelverspan- nungen Erkrankungen der Wirbelsäule mit erhöhten Entzündungsparametern (Spondylitis, rheumatische Spodylarthrose) Akuter Schub bei sonst chronischer Symptomatik Morbus Bechterew (entzündliches Leiden des Knochengelenksystems) Höhergradige Skoliosen Zustand nach Hüftgelenks- und Kniegelenksendoprothetik 6 Wochen postoperativ...
Seite 21
Beschreibung Taste Funktion Taste Funktion Massage im Lendenbereich Zonenmassage Die Massagedüsen be- Bei der Zonenmassage wegen sich nur im Len- bewegen sich die Massa- denbereich. gedüsen in einem Bereich von ca. 20 cm. Wählen Sie die Ganzkörpermas- sage, warten Sie, bis die Düsen auf dem Weg vom Kopf- zum Fußende den gewünschten Körperbe-...
Seite 22
Beschreibung Massagearten Taste Funktion Taste Funktion Parallel-Streichmassage Parallelmassage Bei der Parallel- Bei der Parallelmassage Streichmassage bewegen bewegen sich die beiden sich die Massagedüsen in Massagedüsen in gleicher Längsrichtung zum Körper Richtung nach links und vor und zurück. Der Dü- rechts auf der Liegeflä- senversatz erfolgt von che, und zwar in dem außen nach innen.
Bedienung Bedienung Hinweise für die Anwendung 4.1.1 Sicherheitshinweise ACHTUNG! Beschädigung des Düsenwagens möglich. – Der Patient darf sich nur bei Stillstand auf das Gerät legen oder das Gerät verlassen. Verhalten vor und während der Massage: Kleidungsfarbstoffe bzw. Haarfärbemittel können eine Verfärbung des Gummituches bewirken.
Bedienung 4.3.1 Start bei Verwendung einer Chipkarte Als Zubehör gibt es einen Chipkartensatz mit 3 zusätzlichen Massagepro- grammen – siehe Seite 26. HINWEIS: Ob und wie die Massagezeit gewählt werden kann, hängt von den Voreinstellungen ab – siehe Seite 46. HINWEIS: Beim Betrieb mit einer Chipkarte kann vor dem Start eine beliebige Massagezeit eingestellt werden (bis zur vorgege-...
Bedienung Ende der Massage Die Massage endet automatisch nach Ablauf der eingestellten Massagezeit. Nach Ablauf der eingestellten Massagezeit fahren die Düsen in Schnellfahrt an das Kopfende und gehen dann in eine ausstreichende Abschlussmassage über. Bei der Abschlussmassage wird der Druck verringert. Dieser Druck kann nur durch den Kundendienst geändert werden.
Bedienung Vorgegebene Massageprogramme Es gibt 6 therapeutische Massageprogramme, die im Gerät gespeichert sind. Die nachfolgende Übersicht zeigt, welche Muskelgruppen durch die einzelnen Programme angesprochen werden. 26/62 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Bedienung Angesprochene Muskelgruppen 1. Schulter-Nackenbereich: M. trapezius, M. levator scapulae 2. Scheitelpunkt Brustwirbelsäule: Mm. rhomboidei, M. serratus post. sup. 3. Obere Lendenwirbelsäule bis L3: M. iliocostalis lumborum 4. Ileo-Sacralbereich 5. Gesäß: M. piriformis, Glutealmuskulatur 6. Dorsaler Oberschenkel: M. biceps femoris, M. rectus femoris 7.
Bedienung 4.6.2 Auswahl eines Massageprogramms Es gibt folgenden Möglichkeiten: Ohne Chipkarte: Programm aus dem Gerät wählen. Programme 1-6 sind mitgelieferte Programme, Programm 7 kann selbst programmiert und auf dem Gerät gespeichert werden, siehe 4.7 Programmieren auf Seite 28. Zubehör Chipkartensatz (500001071): Chipkarte mit dem gewünschten Programm wählen.
Bedienung Ohne Chipkarte: ACHTUNG! Datenverlust! Ein bereits im Gerät gespeichertes selbst programmiertes Massageprogramm wird überschrieben. – Prüfen Sie gegebenenfalls, ob der Speicherplatz bereits belegt ist. – Taste Programmspeicherung 3 Sekunden lang drücken. Die Anzeige wechselt in den Programmiermodus. Bei der phasenweisen Programmierung wird PH.01 im Wechsel mit der Dauer der Phase in Minuten angezeigt.
Bedienung Phase Einstellungen Tastenfolge Beispielwerte/ vornehmen Anzeige Optional: Chipkarte einsetzen Start Taste Programmspeicherung 3 s lang drücken. Massagezeit Massagedruck Geschwindigkeit Impulsmassage Körperbereich Massageart Phase speichern Neue Phase auswählen Massagezeit Massagedruck Geschwindigkeit Körperbereich Massageart Phase speichern Neue Phase auswählen 30/62 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 33
Bedienung Phase Einstellungen Tastenfolge Beispielwerte/ vornehmen Anzeige Massagezeit Massagedruck Geschwindigkeit Impulsmassage Körperbereich Massageart Phase speichern Neue Phase auswählen Programmierung beenden: – Wenn alle Phasen eingegeben sind, mit der Plus-Taste in eine neue Phase wechseln. Im oberen Beispiel ist PH.04 die folgende Phase, die nicht mehr programmiert wird.
Bedienung 4.7.2 Freie, individuelle Programmierung Bei dieser Programmierart können bis zu 50 verschiedene Schritte für ein Massageprogramm definiert werden. Dabei kann der Verlauf der einzelnen Schritte individuell auf dem links dargestellten Verfahrweg festgelegt werden. Der rechte Düsenwagen ist durch (a) gekennzeichnet, der linke Düsenwagen durch (b).
Seite 35
Bedienung Schritt Einstellungen Tastenfolge Beispielwerte/ vornehmen Anzeige Optional: Chipkarte einsetzen Start Taste Programmspeicherung 3 s lang drücken. Massagezeit Massagedruck Geschwindigkeit Position (1) als Start- punkt definieren: Verlauf beider Düsen- wagen synchron nach außen; Tasten gleich- zeitig gedrückt halten Schritt vollständig Die Anzeige wechselt von done zu St.02 Massagezeit...
Bedienung HINWEIS: Die START-/STOP-Taste muss gedrückt werden, damit die Karte funktionsfähig ist. Wird die Taste nicht gedrückt, ver- liert die Karte ihre Gültigkeit und muss neu beschrieben werden. – Karte herausnehmen. Chipkarte aufladen Die vorprogrammierten und die frei programmierbaren Chipkarten können beliebig oft für weitere Massagen aufgeladen werden (siehe Voreinstellungen, Seite 47).
Bedienung Einstellungen vornehmen 4.9.1 Grundeinstellungen Leuchtintensität des Displays und der Leuchtpunkte an den Tasten er- höhen/verringern Bedien- Grundeinstellung Bemerkungen taste Anzeige Display Standby-Betrieb: Durch Drücken der Plus- bzw. Minus- Taste wird die Leuchtintensität des Massagezeit-Taste dargestellten Displays und der darge- stellten Leuchtpunkte an den Tasten in 10 Schritten verändert.
Bedienung Massagezeiten aktivieren und unterbrechen Bedien- Grundeinstellung/ Bemerkungen taste Anzeige START-/STOP-Taste Massagestart: START-/STOP-Taste drücken. Gerät schaltet sich ein. Massagezeit-Ablauf: Anzeige Massagezeit Die Anzeige läuft absteigend im Se- kundentakt herunter, z. B. von 30.00 auf 0.00. Massagezeit-Ende: Der Düsenwagen fährt in Richtung Fußende und anschließend zum Kopfende.
Bedienung 4.9.2 Variable Einstellungen Einstellungen für Massagezeit, Massagedruck, Geschwindigkeit, Kör- pergröße Bedien- Einstellung/ Bemerkungen taste Anzeige START-/STOP-Taste Gerät schaltet sich ein. Anzeige Massagezeit Nach dem Start: Variable Einstellungen können über die einzelnen Massagebereiche und Massagearten individuell festgelegt werden, z. B.: 1.
Bedienung Bedien- Einstellung/ Bemerkungen taste Anzeige Änderung der Speed-Taste drücken, ca. 1 s halten. Geschwindigkeit Die Anzeige im Display blinkt. Die des Düsenwagens, Plus- bzw. Minus-Taste drücken, bis z. B. von der gewünschte Wert eingestellt ist. Werkseinstellung: SP.15 Minimale bzw. maximale Geschwin- digkeit: 05 bis 30 in 1er Schritten Änderung der...
Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung Sicherheitshinweise für die Wartung GEFAHR! Elektrische Spannung im gesamten Gerät! Gefahr für Personen durch elektrischen Schlag und Verbrennungsgefahr. – Schalten Sie zu Beginn der Arbeiten alle spannungsfüh- renden Leitungen frei. – Sichern Sie die ausgeschalteten Leitungen gegen irr- tümliches Wiedereinschalten.
Reinigung und Wartung Störungen Auf dem Display werden Fehlercodes zur leichteren Lokalisierung der Fehler- ursache angezeigt: Tritt eine Störung auf, erscheint der Fehlercode blinkend im Display. Treten mehrere Fehler auf, werden die Fehlermeldungen im Wechsel angezeigt. HINWEIS: Einige Fehlermeldungen können durch Drücken der START/STOP-Taste ausgeschaltet werden.
Ziehen Sie vor Beginn der Reinigungsarbeiten Ringe, Armbanduhren, Armreifen etc. aus. Wartungsarbeiten durch den Kundendienst HINWEIS: Die Wartungsarbeiten sind gemäß Checkliste Wellsystem Medical_Plus des Kundendienstes durchzuführen. Im Medizinproduktebuch, Abschnitt 'Blatt D Instandhal- tungsmaßnahmen/Wartung', können die ordnungsgemäß durchgeführten Prüfungsarbeiten eingetragen und bestätigt werden, siehe Seite 57.
Reinigung und Wartung Wartungsarbeiten, die der Betreiber ausführt 5.5.1 Tägliche Sichtprüfung – Überprüfen Sie das Gerät auf undichte Stellen. ACHTUNG! Geräteschäden durch Feuchtigkeit! – Bei Wasserverlust (Pfützen auf dem Fußboden) darf das Gerät nicht länger benutzt werden. Bitte den Kun- dendienst verständigen –...
Technische Daten Technische Daten Leistung, Anschlusswerte und Gewichte Wellsystem Medical_Plus Nennleistungsaufnahme: 2800 W Nennfrequenz: 50 Hz Nennspannung: 230-240 V ~ Anschlussart: Festanschluss (3,00 m) Geräuschpegel in 1 m Abstand vom Gerät: 56,3 dB(A) Geräuschpegel am Kopfende: <56 dB(A) Klassifikation nach Art des Schutzes gegen elektrischen Schlag:...
Technische Daten Abmessungen A1 = 70 mm A2 = 70 mm BK = 2450 mm TK = 1900 mm 2150 mm 1100 mm 570 mm 02/2012 1009909-02 Gebrauchsanweisung – 45/62 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Voreinstellungen Voreinstellungen Im Voreinstellungsmodus können Betriebszustände abgerufen und Vorein- stellungen vorgenommen werden. Siehe Seite 22. – Service-Card einstecken. – Im Display erscheint der Code für die zuletzt eingestellte Funktion, z. B. 06, und SER im Wechsel. – Durch Drücken der Massagedruck-Taste wird der aktuell eingestellte Wert für diese Funktion angezeigt, z.
Voreinstellungen Beschreibung Bei Auslieferung Werte von - bis Programmierart OFF, PHAS, FREE (OFF = Programmiermodus ausgeschaltet, PHAS = phasenwei- se Programmierung, FREE = freie, individuelle Programmie- rung) Pausenfunktion – durch Drücken der START-/STOP-Taste wäh- ON, OFF rend der Massage (ON = Massage wird unterbrochen, OFF = die Massage läuft ohne Unterbrechung weiter, im Display wird kurz STOP ange- zeigt) Druck bei Massagestart...
Seite 50
Voreinstellungen 10: Anzahl der Massagen/Chipkartenaufwertung HINWEIS: Aufgewertete Chipkarten mit der neuen Software-Version zeigen nach dem Einstecken für kurze Zeit die Anzahl der noch verfügbaren Massagen an; anschließend erscheint wieder die Betriebsanzeige. ACHTUNG! Restguthaben auf der Chipkarte werden beim Aufladen überschrieben! –...
Seite 51
Voreinstellungen Tastenfolge Beschreibung Chipkarte (Massagekarte) LED in der Zeitanzeige blinken. War- ten, bis die Aufwertung abgeschlos- sen ist (Blinken erlischt). In der Anzeige erscheint 'Cout' und die Karte kann entnommen werden. Servicekarte Untermenü verlassen. Dieser Vorgang kann mit beliebig vielen Chipkarten wiederholt werden. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist und ca.
8.1.1 Tabelle 201: Leitlinien und Herstellererklä- rung – Elektromagnetische Aussendung Das Massagegerät Wellsystem Medical_Plus ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Betreiber die- ses Gerätes sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
8.1.2 Tabelle 202: Leitlinien und Herstellererklä- rung – Elektromagnetische Störfestigkeit Das Massagegerät Wellsystem Medical_Plus ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Betreiber die- ses Gerätes sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
Seite 54
8.1.3 Tabelle 204: Leitlinien und Herstellererklä- rung – Elektromagnetische Störfestigkeit Das Massagegerät Wellsystem Medical_Plus ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Betreiber die- ses Gerätes sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
Seite 55
HF- Kommunikationsgeräten und Wellsystem Medical_Plus Wellsystem Medical_Plus ist für den Einsatz in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der abgestrahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden. Der Betreiber des Massagegeräts kann helfen, elektromagnetische Störungen dadurch zu verhindern, dass er Mindestabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationseinrichtungen (Sendern) und dem Gerät einhält,...
Anhang Schilder und Aufkleber am Gerät Am Gerät sind Schilder angebracht, die auf Gefahrenbereiche hinweisen. Unten aufgeführte Schilder sind Beispiele. Achten Sie darauf, dass die Hin- weisschilder immer gut erkennbar und lesbar sind. Fehlende Hinweisschilder und Aufkleber müssen ersetzt werden. 1a: Serien-Nr.-Schild 1b: Typenschild Das Typenschild und das Serien-Nr.-Schild befinden sich am Fußende unter...
Seite 57
Anhang 2: Aufkleber ESD - Empfindliche Bauteile (a) und Aufkleber Warnhinweis 'Nicht spannungsfrei' (b) (1009942-..) Der Aufkleber befindet sich hinter der Frontblende auf der Steuerbox. 3: Aufkleber Export USA/Kanada (84829-..) Der Aufkleber befindet sich hinter der Frontblende auf der Steuerbox. 02/2012 1009909-02 Gebrauchsanweisung –...
Anhang Prüfungen Formulare zu Kontrollen und Prüfungen finden Sie im Medizinproduktebuch (Bestell-Nr. 1010298-..). 02/2012 1009909-02 Gebrauchsanweisung – 57/62 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Anhang Formblatt für die Meldung von Vorkommnissen Ergänzende Formulare zu Meldungen finden Sie im Medizinproduktebuch (Bestell-Nr. 1010298-..). 58/62 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Anhang 8.4.1 Hinweise zum Formblatt für die Meldung von Vorkommnissen 02/2012 1009909-02 Gebrauchsanweisung – 59/62 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...