2 progress Sommaire Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Description de l'appareil Avant la première utilisation Caractéristiques techniques Fonctionnement Installation Astuces et tableaux de cuisson Mise au rebut Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications Consignes de sécurité...
Seite 3
3 • Avant de procéder au nettoyage du four, capacités physiques, sensorielles ou men- coupez l'alimentation électrique ou dé- tales, ou le manque d'expérience et de branchez l’appareil. connaissance les empêchent d'utiliser • Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque uti- l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans lisation.
4 progress Description de l'appareil Panneau de commande Accessoires Manette pour zone de cuisson avant Plaque de cuisson gauche Manette pour zone de cuisson arrière gauche Programmateur électronique Manette pour zone de cuisson arrière droite Manette pour zone de cuisson avant droite Lèchefrite...
Seite 5
5 Grille Fonctionnement Activation de la zone de cuisson à double foyer Manettes escamotables (voir la liste des appareils au chapitre Ce modèle est équipé de manettes escamo- « Caractéristiques techniques ») tables. Allumez les deux plaques de cuisson en tour-...
6 progress Bandeau de commande Fonctions de cuisson Un programmateur électronique commande toutes les fonctions du four. Indicateur de température Vous pouvez sélectionner et associer à votre Affichage de l'heure gré les fonctions de cuisson, la température Minuteur / Durée de cuisson / Heure de et le réglage automatique de la durée.
Seite 7
7 mis sous tension. Sitôt la touche pressée, le symbole du four s'affiche à l'écran et le voyant du four s'allume. 3. Réglez la température sur 250 °C en uti- lisant la touche « ”. 4. Faites fonctionner le four à vide pendant 45 minutes environ.
8 progress ou d'un composant défectueux), le four est gressivement de noir pour indiquer le de- doté d'un thermostat de sécurité destiné à gré de température actuel du four. couper l'alimentation électrique. Le four se Sitôt la température souhaitée atteinte,...
Seite 9
9 Fonction du four Application Le gril transmet rapidement de la chaleur directe vers le centre de la lèchefrite. Le gril est parfaitement adapté à la cuisson de Gril portions réduites. De cette manière, vous économiserez de l'énergie. Température préréglée : 250 °C Le ventilateur fonctionne sans chaleur et fait circuler l’air à...
Seite 10
10 progress 7 minutes. Pour les recettes nécessitant – Disposez toujours les plats au centre de la une température élevée (pain, pâtisseries, grille pour garantir un brunissement ho- gâteaux, soufflés, etc.), vous obtiendrez mogène. de meilleurs résultats en préchauffant le –...
Seite 11
11 de beurre fondu pour qu’ils restent tendres fonction de cuisson , jusqu’à ce que pendant la cuisson. le symbole apparaisse sur l'afficheur. – Les garnitures, telles que les tomates et 3. Le cas échéant, appuyez sur les touches champignons, peuvent être placées sous...
Seite 12
12 progress tionner une durée maximum de 23 heu- res et 59 minutes. Une fois celle-ci réglée, la minuterie démarre après 3 secondes. 3. Dès que le temps programmé est écoulé, une alarme sonore retentit. 4. Pour désactiver l’alarme, appuyez sur une touche quelconque.
Seite 13
13 Cette fonction n’est pas disponible si la du- rée de cuisson est inférieure à 15 minutes. Sécurité enfants Il est possible de verrouiller les commandes du four pour empêcher les enfants de mettre l’appareil en marche. 1. Mettez le four à l'arrêt en appuyant sur la touche 2.
Seite 14
14 progress 3. Réglez la température en appuyant sur la touche « » ou « ». La température s'affiche à l'écran. 4. Appuyez sur la touche . L'afficheur de température indique « FHU ». Lors de la mise en fonctionnement du four, le symbole apparaît sur l'afficheur.
15 sées pendant au moins 3 secondes. Le signal sonore retentit une fois. Codes d’erreur Le programmateur électronique effectue un diagnostic permanent du système. Pour de plus amples informations, référez- Si certains paramètres sont erronés, les vous au chapitre « Que faire si... ».
Seite 16
16 progress Tableau de cuisson GÂTEAUX Cuisson tradi- Cuisson à venti- tionnelle lation forcée Temps de TYPE DE PLAT cuisson Remarques Tem- Tem- Gradin Gradin (min.) pératu- pératu- re [°C] re [°C] Pâte à gâteau 2 (1 et 45-60 Dans un moule à gâteau Pâte sablée...
Seite 17
17 PAIN ET PIZZA Cuisson tradi- Cuisson à venti- tionnelle lation forcée Temps de TYPE DE PLAT cuisson Remarques Tem- Tem- Gradin Gradin (min.) pératu- pératu- re [°C] re [°C] Pain blanc 60-70 1-2 pièces de 500 gr cha-...
18 progress Cuisson tradi- Cuisson à venti- tionnelle lation forcée Temps de TYPE DE PLAT cuisson Remarques Tem- Tem- Gradin Gradin (min.) pératu- pératu- re [°C] re [°C] Roastbeef à 55-60 Sur le gradin du four et la point lèchefrite Épaule de porc...
19 Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en minutes TYPE DE PLAT Pièces Temp. 1e face 2e face niveau (°C) Filets de poisson 12-14 10-12 Sandwich grillé Toasts Gril à chaleur tournante Avertissement Avec la fonction Gril thermique, sélectionnez une température maximum de 200 °C.
Seite 20
20 progress C'est la meilleure façon d'éliminer les salis- De temps à autre, un nettoyage plus intensif sures. Cela évite qu'elles ne s'incrustent. est nécessaire ; ce dernier peut être effectué à l’aide de la fonction de nettoyage automa- Produits de nettoyage tique par pyrolyse.
Seite 21
21 Avertissement N'utilisez pas la table de cuisson durant le nettoyage par pyrolyse, car l'appareil risquerait de surchauffer et d'être endommagé. Avertissement Durant le nettoyage par pyrolyse, la porte du four devient très chaude. Empêchez les enfants de s’approcher de l’appareil tant qu’il n’a pas complètement refroidi.
Seite 22
22 progress Dès que la température augmente, le et que le symbole et le voyant Pyro clignotent simultanément et qu'un signal symbole du thermomètre se colore pro- sonore soit émis. gressivement pour indiquer que la tem- pérature à l'intérieur du four augmente.
Seite 23
23 4. Au bout d'un certain temps, le verrouilla- Appuyez sur la touche aussi souvent ge de la porte est activé et le symbole que nécessaire, jusqu'à ce que le sym- correspondant s'affiche. bole de la fonction Pyro (niveau 1 - P À...
Seite 24
24 progress 4. Maintenez la porte par les deux côtés la- téraux et fermez-la délicatement, mais pas COMPLÈTEMENT. 5. Tirez vers l'avant la porte en la retirant de son logement. 8. Faites pivoter les 2 fixations à 90 ° et re- tirez-les de leurs logements.
Seite 25
25 Nettoyez la porte du four à l'eau tiède avec un chiffon doux. N’utilisez pas d’éponges métalliques, de laine de verre, d’éponges Une fois les panneaux vitrés réassemblés abrasives ou d’acides pour le nettoyage : ils dans la porte du four, suivez la procédure risqueraient d'endommager le revêtement...
26 progress – Caractéristiques électriques : 230 V (50 – Resistance thermique jusqu'à 300 °C – Type de connexion : E14 Vous trouverez des ampoules de rechange chez les revendeurs spécialisés. Comment changer l’ampoule du four : 1. Avant de procéder au remplacement, n'oubliez pas de laisser refroidir le four et de le débrancher de la prise secteur.
27 ANOMALIE SOLUTION • De la vapeur et de l'eau de condensation se • Ne laissez pas les préparations à l’intérieur du déposent sur les aliments et dans l'enceinte du four pendant plus de 15-20 minutes une fois la four.
Seite 28
28 progress – L’installation électrique de l'habitation doit être équipée d’une mise à la terre confor- me à la réglementation en vigueur. – La prise ou l'interrupteur multipolaire doi- vent rester aisément accessible une fois l'appareil installé. L'appareil est fourni sans cordon d'alimen- tation car, selon le type d'alimentation dis- ponible, il est nécessaire d'installer un câble...
Seite 29
29 Instructions d'installation Pour assurer un fonctionnement correct de l'appareil installé, l'unité ou la colonne rece- vant l’appareil doit être de dimensions adap- tées. Conformément à la réglementation en vi- gueur, toutes les pièces assurant la protec- tion antichoc des éléments conducteurs et isolés, doivent être fixées de manière à...
30 progress Service après-vente Si l'anomalie persiste après avoir effectué les vérifications indiquées, contactez le service après-vente et décrivez le dysfonctionne- ment, le modèle d'appareil ( Mod. ), numéro de produit ( Prod. No. ) et numéro de série ( Ser. No. ), que vous trouverez sur la plaque signalétique du four.
Seite 31
31 Avertissement Pour que l'appareil ne Pour ce faire, débranchez l'appareil de la prise et enlevez le câble de l'appareil. constitue aucun danger, rendez-le inutilisable avant sa mise au rebut.
32 progress Inhalt Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Gerätebeschreibung Was tun, wenn … Vor der ersten Inbetriebnahme Technische Daten Betrieb Montage Tipps und Gartabellen Entsorgung Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Bewahren Sie auf jeden Fall die mit die- • Gehen Sie bei der Benutzung des Back- sem Gerät gelieferte Gebrauchsanwei-...
33 • Benutzen Sie keine Scheuermittel oder nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu scharfen Metallschaber. Diese können die benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Türscheiben verkratzen und dadurch zum Aufsicht oder Anweisung durch eine ver- Zerspringen der Scheiben führen.
Seite 34
34 progress Typenschild Zubehör Backblech Fettpfanne Bedienungsknebel für Kochfeld Die Schaltknebel für die vier Kochfeld-Heiz- elemente befinden sich an der Bedienleiste. Die Kochfelder werden mit einem 9-Stufen- Schalter mit den folgenden Heizstufen ein- gestellt: – 0 = AUS – 1 = Mindeststufe –...
35 Bedienblende Garfunktionsanzeige Alle Backofenfunktionen werden elektro- nisch geregelt. Temperaturanzeige Sie können Heizarten, Gartemperaturen und Uhrzeitanzeige automatische Zeiteinstellungen in beliebiger Kurzzeitwecker / Garzeitdauer / Garzei- Kombination auswählen. tende Hinweis Erhöhungstaste „ “ (Uhrzeit oder Bei einem Stromausfall bleiben alle Einstel-...
Seite 36
36 progress naue Uhrzeit mit folgenden Tasten ein: Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch auch das Zubehör gründlich. „ “ oder „ ” Zum Öffnen der Backofentür immer den Griff Der Uhrzeitpfeil wird etwa 5 Sekun- in der Mitte anfassen, bis die Tür ganz geöff- den, nachdem die richtige Zeit angezeigt net ist.
Seite 37
37 So wählen Sie eine Funktion für den Backofen 1. Drücken Sie zum Einschalten des Ofens die Taste 2. Drücken Sie die Taste , um die ge- wünschte Heizart einzustellen. Mit jeder Betätigung der Taste wird ein Heizart- symbol im Display eingeblendet und links vom ausgewählten Heizartsymbol er-...
38 progress Betrieb Funktionssymbole Backofenfunktion Anwendung Bei dieser Einstellung können Sie auf mehreren Ebenen gleich- Heißluft zeitig Braten oder Braten und Backen, ohne dass es zu einer Aromaübertragung kommt. Voreingestellte Temperatur: 175 °C Ober- und Unter- Die Hitze kommt von oben und unten und wird gleichmäßig im hitze Garraum verteilt.
Seite 39
39 Heißluft re Backböden wünschen, legen Sie das Backgut einfach entsprechend tiefer in Die Speisen werden mit Heißluft gegart, die den Backofen. Für gebräuntere Backgu- mit einem Gebläse in der Ofenrückwand toberflächen erhöhen Sie die Einschub- gleichmäßig im Backofen-Innenraum verteilt ebene.
Seite 40
40 progress Grillen Das Garen erfolgt sanfter; Heißluftgrillen er- fordert daher im Allgemeinen etwas mehr – Zu grillende Speisen sollten immer auf den Zeit als konventionelles Grillen. Rost über der Fettpfanne gestellt werden, Einer der Vorteile ist, dass Sie größere Men- damit die Luft optimal zirkulieren kann und gen gleichzeitig grillen können.
Seite 41
41 So programmieren Sie eine Ausschaltzeit des Backofens 1. Stellen Sie Speisen in den Backofen, schalten Sie den Ofen ein, wählen Sie die gewünschte Heizart und stellen Sie bei Bedarf die gewünschte Temperatur ein. 2. Drücken Sie die Taste , um die Funk- tion „Gardauer“...
Seite 42
42 progress So programmieren Sie eine Ein- und Temperatureinstel- Ofenabschaltung: Ausschaltzeit für den Backofen lung: 1. Stellen Sie, wie in dem entsprechenden unter 120 °C nach 12 Stunden Kapitel beschrieben, die Gardauer ein. Restwärmefunktion 2. Drücken Sie die Taste bis die Funktion Wenn eine Gardauer eingestellt ist, schaltet für das „Ende der Garzeit“...
Seite 43
43 Dies dauert 10 bis 15 Minuten, je nach aus- 1. Drücken Sie die Taste etwa 2 Sekun- gewählter Backofen-Funktion und Tempera- den lang. Es ertönt ein kurzer Signalton. tur. 2. Drücken Sie die Tasten und „ “ Wenn die erforderliche Temperatur schneller gleichzeitig.
44 progress So deaktivieren Sie den Signalton bei Stimmen einige Parameter nicht, werden die betreffenden Funktionen abgeschaltet und Betätigung: das Display blendet den entsprechenden 1. Drücken Sie bei eingeschaltetem Back- Fehlercode ein. ofen die Taste , um den Ofen auszu- schalten.
45 Zubereitung der gleichen Speisen Erfahrung Aufgrund Ihrer eigenen Erfahrungen können zu sammeln. Sie dann die angegebenen Werte individuell verändern. Back- und Brattabelle KUCHEN Ober- und Un- Heißluft terhitze Garzeit Ein- Ein- Tem- GERICHT Anmerkungen Tem- [Min.] satz- satz-...
48 progress Menge Grillen Garzeit in Minuten GERICHT Stück Einsatz- Temp. in 1. Seite 2. Seite (°C) ebene Spieße 10-15 10-12 Hähnchenbrustfilet 12-15 12-14 Hamburger 20-30 5 Min. vorheizen Fischfilets 12-14 10-12 Belegte Toastbrote Toast Heißluftgrillen Warnung! Beim Heißluftgrillen wählen Sie eine maximale Temperatur von 200 °C.
Seite 49
49 Solche Flecken in der Emailhochglanzober- tisch verriegelt, sobald die Temperatur im In- fläche beeinträchtigen die Funktion des nenraum ca. 300 °C erreicht. Backofens jedoch nicht. Nach Beendigung der Selbstreinigung bleibt Den Backofen nach jedem Gebrauch gründ- die Ofentür solange verriegelt, bis die Back- lich reinigen.
Seite 50
50 progress Benutzung der pyrolytischen Reinigung Gitter zuerst vorne von der Backofenwand wegziehen (1) und dann hinten aushängen Warnung! Entfernen Sie vor dem (2). Einschalten der pyrolytischen Reinigungsfunktion alle ausgelaufenen Flüssigkeiten und vergewissern Sie sich, dass der Ofen leer ist. Lassen Sie nichts im Ofeninneren (Pfannen, Roste, Backbleche, Fettpfannen usw.), da...
Seite 51
51 Schalten Sie die pyrolytische 4. Drücken Sie zur Bestätigung der ge- wünschten pyrolytischen Funktion die Reinigungsfunktion auf folgende Weise ein: Taste . Die Anzeige Pyro hört auf zu 1. Schalten Sie den Backofen mit der Taste blinken und das Symbol...
Seite 52
52 progress Programmierung des pyrolytischen blinkt, bis der pyrolytische Reini- Reinigungszyklus (Startzeitvorwahl, gungszyklus startet. automatischer Halt) 4. Nach einiger Zeit wird die Backofentür Falls Sie es wünschen, können Sie program- verriegelt und das entsprechende Sym- mieren, wann die pyrolytische Reinigung be- wird angezeigt.
Seite 53
53 4. Fassen Sie die Backofentür beidseitig an und schließen Sie sie langsam, ABER NICHT GANZ. 5. Ziehen Sie sie dann nach vorn aus der Halterung. 8. Drehen Sie die 2 Befestigungen um 90° und nehmen Sie sie aus der Halterung.
Seite 54
54 progress Wiederholen Sie den unter Punkt 9. be- 2. Die obere Glasscheibe muss, wie ge- schriebenen Vorgang für die mittlere zeigt, eingesetzt werden. Glasscheibe mit Verkleidungsrahmen an ihren 4 Seiten. Reinigen Sie die Backofentür mit lauwarmem Wenn Sie alle Glasscheiben in die Backofen- Wasser und einem weichen Tuch.
55 Auswechseln der Backofenlampe 4. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an und und schließen Sie den Backofen Wichtig! Trennen Sie das Gerät von der wieder an die Stromversorgung an. Netzversorgung, indem die entsprechende Sicherung ausgeschaltet wird. Bei einem Ersatz der Backofenlampe muss...
56 progress STÖRUNG ABHILFE • Die Zubereitung der Gerichte dauert zu lange • Ändern Sie ggf. die Temperatur oder sie garen zu schnell. oder • Folgen Sie den Ratschlägen dieser Bedie- nungsanleitung, insbesondere denen des Ab- schnitts „Benutzung des Backofens“.
Seite 57
57 nahme des Gerätes ausgelegt sein (siehe Typenschild). – Die Hauselektroinstallation muss gemäß den geltenden Vorschriften mit einem ge- eigneten Erdanschluss ausgestattet sein. – Nach der Installation des Gerätes muss die Steckdose oder der mehrpolige Ausschal- ter leicht zugänglich sein.
Seite 58
58 progress Aufstellanweisung Um einen problemlosen Gebrauch des ein- gebauten Gerätes sicherzustellen, sollte die Einheit oder der Sockel, in dem das Gerät eingebaut werden soll, geeignete Abmes- sungen haben. Gemäß den bestehenden Vorschriften müs- sen alle Teile, die Schutz gegen direktes Be- rühren liefern sowie isolierte Teile so befestigt...
59 Kundendienst Wenn das Problem nach den beschriebenen Kontrollen weiterbesteht, wenden Sie sich an den nächsten Kundendienst und beschrei- ben Sie den Fehler mit Angabe von Geräte- modell ( Mod. ), die Produktnummer ( Prod. Nr. ) und Seriennummer ( Ser. Nr. ), die auf dem Typenschild des Backofens angegeben sind.
Seite 60
60 progress dem Geschäft, in dem Sie das Produkt hältern der kommunalen Entsorgungs- gekauft haben. stellen. Verpackungsmaterial Warnung! Damit das Gerät keine Das Verpackungsmaterial ist umwelt- Gefahr darstellt, sollte es vor der freundlich und wiederverwertbar. Kunst- Entsorgung unbedienbar gemacht stoffteile sind mit internationalen Abkür- werden.