Herunterladen Diese Seite drucken

Nice For-Max Schnellstartanleitung Seite 8

Werbung

2
EN
INTENDED USE •
IT
DESTINAZIONE D'U -
SO •
FR
TYPE D'APPLICATION •
PRE VISTO •
DE
EINSATZ •
PL
NIE •
NL
GEBRUIKSBESTEMMING
EN
For-Max is a tubular motor used exclusively for au -
tomating rolling shutters. Any other use IS STRICTLY
PROHIBITED! The manufacturer declines all liability for
damage resulting from improper use of the product.
IT
For-Max è un motore tubolare destinato esclusivamen-
te all'automatizzazione di tapparelle. È VIETATO qualsiasi
altro uso! Il produttore non risponde dei danni derivan-
ti da un uso improprio del prodotto.
FR
For-Max est un moteur tubulaire destiné exclusivement
à l'automatisation de volets roulants. Toute autre utilisa-
tion est INTERDITE ! Le producteur ne répond pas des
dommages résultant d'une utilisation impropre du pro-
duit.
ES
For-Max es un motor tubular destinado exclusivamen-
te a automatizar persianas. ¡Cualquier otro uso está
PROHIBIDO! El fabricante no responde de daños pro-
vocados por un uso inadecuado del producto.
DE
For-Max ist ein Rohrmotor zur Automatisierung von
Jalousien und Markisen. Jeder anderer Gebrauch IST
UNTERSAGT! Der Hersteller ist nicht für Schäden dur -
ch einen unsachgemäßen Gebrauch des Produkts ver-
antwortlich.
PL
For-Max jest silnikiem rurowym przeznaczonym wy łą c -
z nie do automatyzacji rolet. Każde inne zastosowanie
JEST ZABRONIONE! Producent nie odpowiada za sz -
ko dy wynikające z niewłaściwego używania urzą dz -
enia.
NL
For-Max is een buismotor uitsluitend bestemd voor het
automatiseren van rolluiken. HET IS VERBODEN voor elk
willekeurig ander gebruik! De fabrikant is niet aanspra-
kelijk voor schade die het gevolg is van een oneigenlijk
gebruik van het product.
3
EN
APPLICATION LIMITS •
ES
USO
GO •
FR
LIMITES D'APPLICATION •
PRZEZNACZE-
TES DE UTILIZACIÓN •
ZEN •
PL
NL
GEBRUIKSLIMIETEN
EN
Caution! - NEVER install this "For-Max" if its mo -
tor torque is greater than that required to move the
shutter to be automated. Compare the motor's rated
technical characteristics with those of the shutter. Further
limitations of use are given in the "Technical specifications"
chapter.
IT
Attenzione! - NON installare questo For-Max se la
sua coppia motore è maggiore di quella necessaria a
muovere la tapparella da automatizzare: confrontare le
caratteristiche tecniche nominali del motore con quelle del-
la tapparella. Ulteriori limiti d'impiego sono contenuti nel
capitolo "Caratteristiche tecniche".
FR
Attention ! - NE PAS installer ce For-Max si son
co u ple moteur est supérieur à la capacité nécessaire
pour manœuvrer le volet roulant à automatiser. Compa-
rer les caractéristiques techniques nominales du moteur
avec celles du volet roulant. D'autres limites d'application
figurent dans le chapitre « Caractéristiques techniques ».
ES
¡Atención! - NO instale el For-Max si su par motor
fuera superior a aquel necesario para mover la persia-
na a automatizar: compare las características técnicas
nominales del motor con aquellas de la persiana. Otros lí -
mites de utilización están contenidos en el capítulo "Carac-
terísticas técnicas".
DE
Achtung! - KEINEN "For-Max" mit einem Drehmo-
ment über dem zur Bewegung des Rollladens notwen-
digen installieren. Vergleichen Sie die technischen Nenn-
daten des Motors mit denen des Rolladens. Weitere Ein-
satzgrenzen sind im Kapitel "Technische Daten" enthalten.
PL
Uwaga! - NIE instaluj For-Max, jeśli moment obro-
towy silnika jest większy od tego, który jest niezbędny
do napędu automatyzowanej rolety: porównaj nominal-
ne parametry techniczne silnika z parametrami rolety.
Dodatkowe ograniczenia zastosowania są zawarte w roz-
IT
LIMITI D'IMPIE-
ES
DE
EINSATZGREN-
OGRANICZENIA ZASTOSOWANIA •
dziale "Parametry techniczne".
NL
Let op! - Installeer deze For-Max NIET wanneer
zijn motorkoppel groter is dan nodig is voor het laten
bewegen van het te automatiseren rolluik: vergelijk de
nominale technische kenmerken van de motor met die van
LÍMI-
het rolluik. Verder zijn de gebruikslimieten omvat in het
hoofdstuk "Technische Kenmerken".
Diameter of the shutter roller • Diametro del rullo
avvolgitore • Diamètre du tube d'enroulement • Diá-
metro del tubo de enrollamiento • Durchmesser der
Aufrollrolle • Średnica rury nawijającej • Diameter
van de rol van rolluik of zonwering
35 Nm
36 Nm
Ø
52 mm
Ø
60 mm
8

Werbung

loading