Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EMAK Oleo-Mac 983 TT-A Bedienungsanleitung Seite 25

Inhaltsverzeichnis

Werbung

13
English
ASSEMBLY 12" - 14"
DISK FITTING
- Insert the pin (A, Fig. 9) supplied into the appropriate hole to
lock the pulley, and loosen the bolt (Fig. 10).
- Remove the bolt (13, Fig. 11), the washer (C), and the outside
(D) and inside (F) flanges.
- Clean the disk and its flanges before installing them.
- Choose the appropriate side, inside flange according to the
internal diameter of the disk (G, Fig. 11) to be used (20 - 25.4
mm - 13/16" - 1" in).
- Fit the inside flange (F, Fig. 14) on the pin (H) on the arm; center
the disk (G) on the inside flange (F). Fit the outside flange (D) on
the pin (H) using the washer (C) and bolt (B).
- Insert the pin (A, Fig. 14) supplied into the appropriate hole to
lock the disk and allow the bolt to be tightened to 2.5 kgm (25
Nm) 1221 in Ibs (18.4 ft Ibs).
- NOTE: The blade shaft bolt is right handed.
KEEP ALL GUARDS IN PLACE
WARNING - Always stop the engine before changing
the disk. Always follow the rotation direction, the
instructions and indications given on the disk itself.
Before mounting the blade; the arm, flanges, and bolt
should be inspected for signs of wear and/or damage.
The blade shaft bolt should be inspected for proper
tension.
DO NOT use carbide tipped blades or toothed blades
of any kind.
DO NOT use masonry, concrete/asphalt or metal
cutting blades that are not specifically designed for
high-speed hand-held saws.
Note the direction of rotation of the diamond blades
which is shown by an arrow on the blade.
Make sure the blades and contact areas of the flanges
are clean.
WARNING! - Before assembling your cutting wheel
make sure that maximum wheel operating speed
(marked on the wheel) is above or equal to the spindle
speed of your cut-off machine (label on the wheel
guard).
Español
MONTAJE 12" - 14"
MONTAJE DEL DISCO
- Ponga el perno (A, Fig. 9) de serie, en el correspondiente
orificio para fijar la polea y afloje el bulón (Fig. 10),
- Quite el bulón (13, Fig. 1 l), la arandela (C), la brida exterior (D) y
la interior (F).
- Limpia el disco y sus bridas antes de instalarlo.
- Escoja lato de la brida interior (Fig. 12) adecuada, en función
dei diámetro interior dei disco (G, Fig. 11) que va a utilizar (20
- 25.4 mm - 13/16" - 1 in).
- Coloque la brida interior (F, Fig. 14) en el perno (H) sobre el
brazo, centre el disco (G) sobre la brida interior (F). Coloque la
brida exterior (D) en el perno (H) y fije mediante la arandela (C)
y el bulón (B).
- Ponga el perno de serie (A, Fig. 14) en el correspondiente
orificio para fijar el disco y poder apretar el bulón a 2.5 kgm (25
Nm).
- NOTA: El perno del eje de la hoja tiene rosca a la derecha.
MANTENGA TODOS LOS PROTECTORES EN SU
LUGAR.
ATENCION - Pare siempre el motor antes de cambiar
el disco. Respete siempre la dirección de rotación,
las instrucciones y las observaciones indicadas en el
disco mismo.
Antes de proceder al montaje de la hoja, se deben
inspeccionar los siguientes elementos: el brazo, las
bridas y el perno, por si hubieran indicios de desgaste
y/o daños. Se deberá inspeccionar la tension correcta
del perno del eje de la hoja.
No utilice hojas con puntas de carburo, u hojas
dentadas de ningún tipo.
No utilice hojas de corte para albañilería, hormigón/
asfalto o metal, que no hayan sido específicamente
diseñadas para sierras manuales de alta velocidad.
Observe la dirección de rotación de las hojas
díamasntadas indicada por un flecha en la hoja.
Asegúrese que las hojas y las superficies de contacto
de las bridas estén limpias.
¡ATENCIÓN! - Antes de montar el disco de corte,
asegurarse de que su velocidad máxima de
funcionamiento (marcada en el disco) sea superior
o igual a la velocidad del mandril del cortador (ver la
etiqueta aplicada en la protección del disco).
14
Português
MONTAGEM 12" - 14"
MONTAGEM DO DISCO
- Insira o pino (A, Fig. 9) de dotagáo, no furo apropriado, para
bloquear a polia e soltar o parafuso com porca (Fig.10).
- Tire o parafuso com porca (B, Fig. 11), a arruela (C), a flange
externa (D) e interna (F).
- Limpe o disco e suas flanges antes da instalação.
- Escolha o lado a flange interna (Fig. 12) apropriada conforme
o diámetro interno do disco (G, Fig. 11) a ser utilizado (20-25.4
mm - 13/16 - 1 in).
- Insira a flange interna (F, Fig. 14) no pino (H) do braço, coloque
o disco (G) no centro da flange interna (F). Insira a fiange
externa (D) no pino (H) e fixe através da arruela (C) e do o
parafuso com porca (B).
- Insira o pino em dotação (A, Fig.14) no furo apropriado para
bloquear o disco e para permitir o aperto do parafuso com
porca com 2.5 Kgm (25 Nm).
- NOTA: O parafuso do eixo da lámina, e para o lado direito.
MANTENHA TODOS OS PROTETORES NO LUGAR.
ATIENÇÃO - Desligue sempre o motor antes de trocar
o disco. Respeite sempre o sentido de rotaqáo, as
instruq6es e as advertências anotadas no disco.
Antes de montar a lâmina, o braços, os flanges e
parafuso deverão ser inspecionados para ver se
existem sinais de desgaste e/ou dano. O parafuso
do eixo da lâmina deverá ser inspecionado para
estabelecer a devida tensão.
Não use qualquer tipo de lâmina com pontas de
carboneto ou dentadas.
Não use lâminas de alvenaria, concreto/alfalto ou
metal que não sejam especificamente projetadas para
serras manuais de alta velocidade.
Observe a direção de rotação das lâminas de diamante
indicada com uma seta na lâmina. Assegurese de que
as lâminas e áreas de contato dos fianges estejam
limpas.
ATENÇÃO: antes de montar o disco de corte,
controle que a velocidade operativa máxima do disco
(imprimida no mesmo) seja malor ou igual à velocidada
do mandril da máquina de corte (etiqueta posta na
protecção do disco).
Ελληνικα
SUNARMOLOGHSH 12" - 14"
MONTARISMA DISKOU
− Ειοχωρειστε τον πειρο (Α, εικ. 9) παρεχομενο εκ του εργοστασειου
στην ειδικη οπη, για να μπλοκαρει τον τροχαλια και να ξεσφιξη το
μπουλονι (εικ. 10).
− Αφαιρεστε το μπουλονι (Β, εικ. 11), την ροδελα (C), την εξωτερικη
φλαντζα (D) και την εσωτερικη (F).
− Καθαριστε τον δισκο και τις φλαντζες του πριν απο την
εγκατασταση.
− Διαλεξτε την καταλληλη εσωτερικη φλαντζα (εικ. 12) των
μηχανηματων αναλογα με την εσωτεπικη διαμετρο του δισκου
(G, εικ. 11) μου χρησιμοποιειτε (20-25.4 mm - 13/16" - 1 in).
− Εισχωρειστε την εσωτερικη φλαντζα (F, εικ. 14) στον πειρο (Η)
στο μπρατσο, κεντραρετε τον δισκο, (G) στην εσωτερικη φλαντζα
(F). Εισχωρειστε την εξωτερικη φλαντζα (D) στον πειρο (Η) και
στερεωστε δια μεσου της ροδελας (C) και του μπουλοινιου (Β).
− Εισχωρειστε του πειρο εφοδιασμου (Α, εικ. 14) στην ειδικη οπη λια να
μπλοκαρετε τον δισκο και να επιτρεψετε το σφιξημο του μπουλονιου
σε 2,5 Kgm (25 Nm).
KRATHSTE OLOUS TOUS PROFULAKTHRES STH
QESH TOUS.
PROSOCH - Σβηστε το μοτερ πριν αλλαξετε τον δισκο.
Διατηρειτε παντοτε την κατευθυνση τφ περιστροφης, οι οδηλιες
και οι πληροδ αναφεροντε επανω στον ιδιο τον δισκο.
Πριν εγκαταησετε τη λεπιδα: ο ξπαχιονας, οιφφφλαντζες και το
μπουλονι πρεπει να εχου επιθεωρηθει για σημαδιας θορας η
και ζημιας. Το μπουλονι του αξονα της λεπιδας πρεπει να εχει
ελεγχθει για καταλληλη ταση.
Να μη χρησιμοποιειτε λεπιδες με μυτη καρζιδιου η οδοντωτες
λεπιδες καθε τυπου.
Μη χρησιμοποιειτε λεπιδες κοπης τουζλων, πετρινων
κατασκευων, τσιμεντου / ασφαλτου η μεταλλων που δεν ειναι
ειδικα σχεδιασμενες για πριονια χειρος υψηλης ταχυτητας.
Παρατηπηστε την κατευθυνση της περιστροφης των λεπιδων
με αδαμαντινη επικαλυψη, η οποια δειχνεται απο ενα ζελος
στη λεπιδα.
Βεζαιωθειτε οτι οι λεπιδες και οι επιφανειες επαφης τωνφλαντζων
ειναι καθαπες.
PROSOCH! - Πριν τοποθετησετε το δισκο κοπης ζεζαιωθειτε
οτι η μεγιστη ταχυτητα λειτουργιας του δισκου (αναγραφεται
πανω στο δισκο) ειναι μεγαλυτερη η ιση με την ταχυτητα του
τσοκ του κοπτικου (ετικετα στον προφυλακτηρα δισκου).
25

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis