DMU00169
WAARSCHUWINGSSYSTEEM
:;
Laat de motor niet verder draaien als het
waarschuwingssysteem geactiveerd is. Raad-
pleeg uw Yamaha-dealer als het probleem
niet kan worden gevonden en opgelost.
DMU00170
OVERVERHITTINGSWAARSCHUWI
NGSSYSTEEM
Deze
motor
is
oververhittingswaarschuwingsvoorziening.
Als de motortemperatuur te hoog wordt, wordt
het waarschuwingssysteem geactiveerd.
2
: Inbegrepen
—
(
)
(
) :
Waarschuwingsinrich-
tingactivering
Het motortoerental
daalt automatisch tot
ongeveer 2.000 t/min.
Het oververhittingsver-
klikkerlampje gaat aan.
De zoemer weerklinkt.
Als de motortemperatuur te hoog wordt, wordt
het waarschuwingssysteem geactiveerd.
NL
voorzien
van
een
N/B (niet beschikbaar)
Model met
Model
stuur-
met
boombed- afstandsbe-
iening
diening
2
2
—
—
2
—
HMU00169
SISTEMA DI SEGNALAZIONE
aA
Non continuare a usare il motore se si è attiva-
to un dispositivo di allarme. Nell'impossibilità
di localizzare e riparare il guasto, rivolgersi al
concessionario Yamaha.
HMU00170
SISTEMA DI SEGNALAZIONE DEL
SURRISCALDAMENTO
Questo motore è dotato di un dispositivo di
segnalazione del surriscaldamento. Se la tem-
peratura del motore aumenta troppo, si attiva il
dispositivo di segnalazione.
(
2
) : Compreso (
Attivazione del
dispositivo di
segnalazione
Il regime del motore
scende automaticamente
a circa 2000 giri/min.
Si accende l'indicatore
di segnalazione di i
surriscaldamento
Suona il cicalino.
In caso di attivazione del sistema di segnalazio-
ne, arrestare il motore e verificare che la presa
d'acqua non sia ostruita.
2-15
) : Non disponibile
—
Modello con
Modello
guida a
barra
telecomandi
2
—
—
I
con
2
—
2