Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Réparation / Sav - Elmo Rietschle R Serie Originalbetriebsanleitung

Vakuumpumpe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für R Serie:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

d'étanchéité.
Les joints d'étanchéité glissent sur un manchon de protection trempé et rectifié.
1
Réservoir d'huile
2
Bouchon
3
Ouverture
Fig. 6 Bagues à lèvres et chemise VWP 501 - 1001
Lors du remplacement des joints d'étanchéité, contrôlez si le manchon est en bon état. Si le glissement des lèvres
d'étanchéité a provoqué la formation de rainures, il faut remplacer le manchon.
7.10 Réparation / SAV
Pour toute réparation, nous recommandons de vous adresser au fabricant, à ses succursales ou aux
sociétés agréées par ses soins.
Pour obtenir l'adresse du SAV responsable de votre secteur, prière de vous adresser au SAV lmo Rietschle
(adresse au verso).
AVERTISSEMENT
Après une réparation ou avant la remise en service, il faut mettre en œuvre les mesures décrites aux
chapitres 5 „Installation" et 6 „Mise en service et mise hors service" à l'instar de la première mise en service.
Prematic AG, 9556 Affeltrangen
3
2
Danger de blessures corporelles lié à des substances nocives pour la santé!
La contamination intrinsèque à l'utilisation avec des substances et des matières
consommables nocives constitue un danger grave pour la santé du personnel
réparateur.
Ø Pour toute machine envoyée pour inspection, maintenance ou réparation à un
SAV Elmo Rietschle, il faut joindre une déclaration d'innocuité dûment remplie et
signée.
La déclaration d'innocuité fait partie de la documentation fournisseur.
Ø Avant le retour, nettoyez la machine conformément aux prescriptions.
www.prematic.ch
Entretien et maintenance
1
www.elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH
Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch
29
|
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

R-vwp 501R-vwp 1001R-vwp 2001

Inhaltsverzeichnis