Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Remplacement Des Balais De Charbon; Données Relatives Au Bruit Et Aux Vibrations; Protection De L'environnement - Graphite 59G265 Originalanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 59G265:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
• Après avoir retiré le papier abrasif, insérez une clé dans le trou
du plateau de ponçage fig. E2 avec Velcro et dévissez les vis.
Retirez ensuite l'ancien plateau de ponçage, installez le nouveau
plateau et serrez les vis.

REMPLACEMENT DES BALAIS DE CHARBON

Les balais de charbon du moteur usés (moins de 5 mm), brûlés ou
fissurés doivent être remplacés immédiatement. Remplacez
toujours les deux balais de charbon en même temps.
• Dévisser les couvercles des balais de charbon fig. B5.
• Retirez les balais de charbon usés.
• Éliminez toute poussière de carbone à l'aide d'air comprimé à
basse pression.
• Insérez les nouvelles balais de charbon (les balais doivent
glisser librement dans les porte-balais).
• Remettez les couvercles des balais de charbon en place (fig. B5).
Après avoir remplacé les balais de charbon, faites fonctionner
la meuleuse à vide pendant environ 3 minutes afin que les
balais de charbon s'adaptent au commutateur du moteur. Il est
recommandé de faire remplacer les balais de charbon
uniquement par une personne qualifiée utilisant des pièces
d'origine.
Tout défaut doit être réparé par un centre de service agréé par le
fabricant.
ASSEMBLAGE DE LA MEULEUSE
La ponceuse est pliable pour faciliter son transport. Pour plier la
ponceuse, desserrez le mécanisme de verrouillage fig. D9 de la
charnière fig. A9 et pliez la ponceuse. Pour démonter la meuleuse,
suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse, en veillant à ne pas
couper le cordon d'alimentation fig. D8. Lors du montage de la
meuleuse, nettoyez les joints fig. D7 de toute poussière et autre
saleté. Une fois assemblée et nettoyée, la ponceuse se range dans
le sac de transport.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CARACTÉRISTIQUES
Meuleuse à plâtre 59G265
Paramètre
Tension d'alimentation
Puissance nominale
Plage de vitesse à vide
Diamètre du disque de meulage rond
Filetage de la tige
Longueur du câble d'alimentation
Indice de protection
Classe de protection
Poids
59G265 indique à la fois le type et la désignation de l'appareil
DONNÉES RELATIVES AU BRUIT ET AUX VIBRATIONS
Niveau de pression acoustique
Niveau de puissance acoustique
Valeur
d'accélération
vibrations
Informations sur le bruit et les vibrations
Le niveau sonore émis par l'appareil est décrit par : le niveau de
pression acoustique émis Lp
où K est l'incertitude de mesure). Les vibrations émises par
Lw
(A) (
l'appareil sont décrites par la valeur d'accélération des vibrations a
où K désigne l'incertitude de mesure).
(
Le niveau de pression acoustique Lp
et la valeur d'accélération des vibrations a
acoustique Lw
A
dans ces instructions ont été mesurés conformément à la norme EN
60745-2-3. Le niveau de vibration a
comparer les équipements et pour évaluer de manière préliminaire
l'exposition aux vibrations.
Le niveau de vibration indiqué n'est représentatif que de l'utilisation
principale de l'équipement. Si l'équipement est utilisé pour d'autres
Valeur
230 V CA 50 Hz
800 W
800-1800 min
⌀215 mm
5 m
IP20
4 kg
LpA = 86 dB(A) K = 3
dB(A)
LwA = 94 dB(A) K = 3
dB(A)
des
ah= 3,17 m/s2 K= 1,5
m/s2
et le niveau de puissance acoustique
A
, le niveau de puissance
A
indiqué peut être utilisé pour
h
applications ou avec d'autres outils de travail, le niveau de vibration
peut varier. Un niveau de vibration plus élevé sera influencé par un
entretien insuffisant ou trop peu fréquent de l'appareil. Les raisons
indiquées ci-dessus peuvent entraîner une augmentation de
l'exposition aux vibrations pendant toute la durée du travail.
Afin d'estimer avec précision l'exposition aux vibrations, il est
nécessaire de tenir compte des périodes pendant lesquelles
l'appareil est éteint ou allumé mais non utilisé pour le travail.
Lorsque tous les facteurs sont estimés avec précision,
l'exposition totale aux vibrations peut être considérablement
réduite.
Afin de protéger l'utilisateur contre les effets des vibrations, des
mesures de sécurité supplémentaires doivent être mises en place,
telles que l'entretien régulier de la machine et des outils de travail,
le maintien d'une température adéquate des mains et une bonne
organisation du travail.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

« GTX Poland Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością » Spółka komandytowa,
dont le siège social est situé à Varsovie, ul. Pograniczna 2/4 (ci-après dénommée «
GTX Poland ») informe que tous les droits d'auteur sur le contenu de ce manuel (ci-
après dénommé « Manuel »), y compris, entre autres, son texte, ses photographies,
ses schémas, etc., sont réservés. Tous les droits d'auteur sur le contenu du présent
Manuel (ci-après dénommé « Manuel »), y compris, mais sans s'y limiter, son texte,
ses photographies, ses diagrammes, ses dessins, ainsi que sa composition,
appartiennent exclusivement à GTX Poland et sont protégés par la loi du 4 février
1994 sur le droit d'auteur et les droits voisins (à savoir le Journal officiel de la
République de Pologne n° 90 de 2006, article 631, tel que modifié). Journal officiel
2006 n° 90, article 631, tel que modifié). La copie, le traitement, la publication, la
modification à des fins commerciales de l'ensemble du Manuel ainsi que de ses
éléments individuels sans l'accord écrit de GTX Poland sont strictement interdits et
peuvent entraîner des poursuites civiles et pénales.
Déclaration de conformité CE
Fabricant : GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k.,
Rue Pograniczna 2/4
02-285 Varsovie
Produit : Broyeur à gypse
-1
Modèle : 59G265
Nom commercial : GRAPHITE
M6
Numéro de série : 00001 ÷ 99999
La présente déclaration de conformité est délivrée sous la seule
responsabilité du fabricant.
II
Le produit décrit ci-dessus est conforme aux documents suivants :
Directive Machines 2006/42/CE
Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE
Directive RoHS 2011/65/UE telle que modifiée par la directive
2015/863/UE.
Et est conforme aux exigences des normes suivantes :
EN 62841-1:2015+AC:15 ; EN CEI 62841-2-3:2021+A11:2021 ; EN
ISO 12100:2010 ;
EN CEI 55014-1:2021 ; EN CEI 55014-2:2021 ; EN CEI 61000-3-
2:2019+A1:2021 ; EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021 ;
EN CEI 63000:2018
La présente déclaration s'applique uniquement à la machine telle
qu'elle est mise sur le marché et ne couvre pas les composants
ajoutés par l'utilisateur final ou réalisés par lui ultérieurement.
Nom et adresse de la personne résidant dans l'UE autorisée à
(h)
préparer le dossier technique :
Signé au nom de :
GTX Poland Sp. Z o.o. Sp.k.
indiqués
h
Rue Pograniczna 2/4
02-285 Varsovie
Paweł Kowalski
24
Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets
ménagers, mais doivent être apportés à des centres de collecte
appropriés. Contactez votre revendeur ou les autorités locales
pour obtenir des informations sur l'élimination. Les déchets
d'équipements électriques et électroniques contiennent des
substances nocives pour l'environnement. Les équipements qui ne
sont
pas recyclés présentent un danger potentiel pour
l'environnement et la santé humaine.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis