Radio
Control
Car Operating
IJmgang mit Femgesteuerten
Turnon Switch
Einschalten der RC-Anlage
Center
throttle
Stellen Sie die Gas-Trimmung
in die Mitte.
Centrez
Ie tim
Put the car on a stand.
Stellen
Mettez la voiture sur un support
If you hear a tone signal, the set-up of the speed control has been completed.
Wenn Sie einen Signalton
Lorsque
vous entendez
un signal sonore, Ie réglage du contröleur
Beep
Procedures
Procédures
Modellautos
Allumage du systémeradio
trim.
d'accéléraüon
OFF
AUS
ARRÉT
Sie
das
Auto
auf
eine
Box.
Stop (Neutral)
Stopp(Neutral)
Anet (neutr)
1-31b)
hören, ist der Einstellvorgang
des Reglers abgeschlossen.
Beep Sound
Piepton-Signale
1short Beep
The battery is NiMWNiCd
1kurzer Piepton
Der Akku
ist ein NiMH/NiCd
1bip court
La batterie est de type Ni-MWNiCd
NIMH/NCdJtYi-lJ—EE
2 short Beep
The battery is 2S LiPo
2 kurze Pieptöne
Der Akku
ist ein 2S LiPo
2 bips courts
La batterie est de type 2S LiPo
nøoe—næ
de fonctionnement
O,
ON
AN
MARCHE
Good
Batteries
Batterien sind in Ordnung
Piles bonnes
Do
not
touch
throttle
Den
Gashebel
nicht
berühren.
Ne touchez pas
Ia gächette
d'accélération
de Vitesse est terminé.
Bips
3 short Beep
3 kurze Pieptöne
Akku
3 bips courts
1 long Beep
1 langer Piepton
1 bip long
du
véhicule
radio-commandé
Low Batteries (Light Blinks)
Leere
Batterien
Piles faibles
ON
AN
MARCHE
The battery is 3S LiPo
Der Akku
ist ein 3S LiPo
La batterie est de type 3S LiPo
Self-test a ndthmttlecalibration is okay.TheESC is readytorun.
Selbsttest und Kalibrierung sind 0K. Der Reglerist bereit.
Auto-test
et calibration
de l'accélération
sont
Le contröleur électronique de vitesse est "ét å
corrects.