2 - 3
Radio Control Car Operating Procedures
Umgang mit Ferngesteuerten Modellautos
1
Turn on Switch Einschalten der RC-Anlage Allumage du système radio
1
2
1
3
4
Procédures de fonctionnement du véhicule radio-commandé
ラジオコントロールカーの走らせ方
1
Antenna
Antenne
Antenne
アンテナ
2
ON
AN
MARCHE
オン
2
OFF
AUS
ARRÊT
オフ
Put the car on a stand.
Stellen Sie das Auto auf eine Box.
Mettez la voiture sur un support.
台の上に車を乗せます。
If you hear a tone signal, the set-up of the speed control has been completed.
Wenn Sie einen Signalton hören, ist der Einstellvorgang des Reglers abgeschlossen.
/RUVTXH YRXV HQWHQGH] XQ VLJQDO VRQRUH OH UpJODJH GX FRQWU{OHXU GH YLWHVVH HVW WHUPLQp
ビープ音がしてスピードコントローラーのセットアップが完了したことを確認します。
スイッチをONにします。
3
Do not touch throttle
Den Gashebel nicht berühren.
Ne touchez pas à la gâchette d'accélération
スロットルに触れないでください。
Stop (Neutral)
Stopp (Neutral)
Arrêt (neutre)
停止 (ニュートラル)
Reference Section
P.12
Abschnitt
Section de référence
参照セクション
16
ON
AN
MARCHE
オン