2 - 3
Radio Control Car Operating Procedures
Umgang mit Ferngesteuerten Modellautos
1
Turn on Switch Einschalten der RC-Anlage Allumage du système radio
1
2
1
3
4
Procédures de fonctionnement du véhicule radio-commandé
ラジオコントロールカーの走らせ方
1
Antenna
Antenne
Antenne
アンテナ
2
ON
AN
MARCHE
オン
2
OFF
AUS
ARRÊT
オフ
Put the car on a stand.
Stellen Sie das Auto auf eine Box.
Mettez la voiture sur un support.
台の上に車を乗せます。
If you hear a tone signal, the set-up of the speed control has been completed.
Wenn Sie einen Signalton hören, ist der Einstellvorgang des Reglers abgeschlossen.
Lorsque vous entendez un signal sonore, le réglage du contrôleur de vitesse est terminé.
ビープ音がしてスピードコントローラーのセットアップが完了したことを確認します。
スイッチをONにします。
3
Do not touch throttle
Den Gashebel nicht berühren.
Ne touchez pas à la gâchette d'accélération
スロットルに触れないでください。
Stop (Neutral)
Stopp (Neutral)
Arrêt (neutre)
停止 (ニュートラル)
Reference Section
P.12
Abschnitt
Section de référence
参照セクション
16
ON
AN
MARCHE
オン