Inhaltszusammenfassung für HPI Racing APACHE C1 FLUX
Seite 1
O Instruction Manual Bauanleitung Manuel de montage RADIO SYSTEM RTR APACHECI '07510...
Seite 2
@Thank Thank you for selectihg this HPI RACING product! ThiS kit is designed to be fun to drive and uses top quality parts for durability and perfor• manca The instruction manual you are reading designed to be easy to follow yet thorough m its explanations.
Seite 3
@Merci Mercid'avoirchoisi ceproduit HPIRacinq! Cekit 8 étéconwpourétre amusant conduire,et uülise despiéces la plus hautequalitépourlö longéwté et lesperformances. Lemanuald'ufflrsafion qw estentrevosmainsa étéconw pour voUsfoumirdesexplications facileså suivremarscomplétes. HA Racmg espÅre que vous aurez plaisirå prlotar votre nouveau kit radio-commande. Si vous rencontrez des problémes ousj vous avez besoin d'aide pour une étape, appelez•nous et nous fgons de notre mieux pour vous aid«.
@Contents Secttn Contents Overview Start Up Guide Charging battety Setup Before Starting Radio Control Car Operating Procedures — Trouble Shooting Maintenance Chassis Maintenance Wheel Maintenance Motor Pinion Gear Maintenance — Shock Maintenance Diffrential Maintenance Radio Maintenance Exploded View Parts List Option Parts List...
Seite 5
@Table matiéres Secth:n Contenu d'ensemble Charging battety Guide de démarrage Setup Before Starting Radio Control Car Operating Procedures — Dépannage Entretien Chassis Maintenance Wheel Maintenance Entretien du moteur et du pignon Shock Maintenance Entretien du différentjel Radio Maintenance éclatée Pjéces détachées Liste des piéces...
CJe en croix (échene 1,'8eJ .Smm 2.0mm 2.Smm 3.0mm Equipment Needed Equipement nécessaire Benötigtes Zubehör 74151 HPI Racing Temp Gun HPJRacing Temperaturmesspistore Sonde de temperature HPI Rawng 101939 Temp PLAZMA fSVAfka5ne AA Battery PLAZMA f SV Trockenbattenen Thin object (such as a papercl@)
Seite 7
AboutBattery HinweisezudenAkkus Apropos delabatterie Li.Po Ni-MH Battery Battery 2 cell LiPo (7.4"" battgy pack 6-7 celJNjMH17.2t084v)Battgy (7.2V. 8.4%. 2 cellules For 2S LiPo packs we recommend a 25C rating or better. For 2SC rated For 6-7 cen NiMH packs we recommend a minimum of 40.00mah cells and packs...
Start Up Guide Guide de démarrage ersten Schritte 75— Chargement de la batterie Charging The Drive Bartew LadendesFahrakkus Recharge dela batteriemotrice Cautions Do not use NiCdN,MH battey chargers mrLiPO batteries. If you not su.se a special charger LIPO batter- they will damaged.
Seite 9
Préparaüon de l'émetteur Transmitter Preparation Vorbereitung des Senders Reverse Switch Servowegschalter Commutateur d'mversbn Switch settmg. Standard Ehstef/ungen dusine du servo Mode Switch Commutateur de mode Switch frctory setüng Sandard Einstenungen Rég/ages du servo When in France, swith France mode Steffen Sie den Modus-Schafter in FranYreieh Frame, p.ssa...
Seite 10
Battey Hoh:ÉrAdjusünent Réglage du support de batteries EinsteNendesAkkuha/ters holder to fit you ww be ushg. Passen Akkuha/,teran Ihnen A kkw Réglez su»ort en %ncäon des bat.teries que voUs u,tAiserez Maximum battery finensbns Maxima/e Abmessungen Akkus Dimensions maximaJes de la bazæie 160mm 51nøn 103675...
Seite 11
Battery Installätjon Mise en pläce de 18 batterie Einbau 1És F8hmkkus JtVi-u—c— ARRÉT Cautions Warnhmweise Precautions ARRÉT Disconnect he batte:y when you are not mnning the vehicle- The vehicle may run out ofcontrol or he battew can overheat and cause a fire. Ziehen Sie den Akku ab.
Seite 12
ESC Setup Calibrationducontröleurélectroniquedewtesse ESC setup You must setup the ESC befre running the fist tine- After he inmar setup, not required befire every run- Please æad through the mstructions and get familiar with the procedure before stamg setup. The setup process moves quickb', and it wm help you to be ready foreach step.
Seite 13
ESC setup procedure Regur Emste/Jvogang Procédure de régrage du contr6/eur électmnique de vitesse ARRÉT MARCHE Make sure aansmäer on. Hold throde whik con- Move üiqaer to fillJ brake posi- Release trigger anowing it to return to neutral ion anÖhoJd untJ you hear a necing battery.
Seite 14
CheckingFaflSafeOperatio ÜberpMenderFail-SafeEinlæit Vérjficaüon s car has a buik- fid system. radio glitches. cargoes anå%eck o rra;thn beer Dieses Aum ist mit einem Fan-Sä& System ausgestattet. Falls die Funkverbindung gestö't wid Z.B. durch Obedagerungen Oder wenn das Autos außema/b der Reichweite is t scha/,tetdas System aufNeutraJ und schüütdas...
Seite 15
ARRÉT 67492 1 Ymm '1Ymm IS Ecrou rued 'r Ymm T7mrrfi-f Vie rafo ron.± RZ5xfOmm ISA• 6702 '1 rmm Ecrou do rouu 17rnm Plug Wrench Size Glühkerzenschfüssef Cle en croix (échefle f"8e)
Radio Control Car Operating Procedures Procédures de fonctionnement du véhiCule radio-commandé Umgang mit Ferngesteuerten Modellautos rum on Switch Einschalten derRC-Anlage Allumagedusystémeradio MARCHE ARRÉT caron a stand. Stellen Auto aufeine Box. Mettez la vdture sur un supp.01t touch throttfe GashebeJ nicht beühren.
Seite 17
Checkingradiorange Überprüfen derReichweitederRC.AnlageVérificationde laponéedusystémeradio To propeH check the range h avea f riend h old heruck and walk heÉrthestdistance that y ou. to operate your model the controls to makesureü•emodelresponds correctly. Do not operate the mode/ radio system. If you switch on the RZ carfirst before the vansmitterr you may bse contmJ of the R,'C car: Um dies korrekt durchzufi,hren,...
Seite 18
Transmitter Operation Sender Funkvonen Fonctionnementde/'émeaeur Front Left Stra@ht (Neutral) RÜhttum Nach links Nach rechts Vome Ver" Tout droit 'a &oäte Left Right turn Avant Nach links Nach rech& Stering Dual Rate Double débit de diæction To be used 23-4 fum EinsteJ/en maxima L enkeinschrags. pour Jerig lage du raux etde "angle du servo.
Seite 19
Max tenp Max. Temlpratur 140* 600C 74151 Temp Gun Cautions HPI Racing empe•raturmesspistoJe Warnhinweise Heiß Sonde de temperature HPI Racing Précauvons Chaud Fonction de sécunté redondante du contrö/eur vitesse Flux Q•BAS.E Fail-safe Function of The Flux Q-BASE Speed Controller Fad-Safe Funktion des Flux Q-BASE Fahrtenæglgs...
Seite 20
TurningRICUnit Off AusschaltenderFemsteuerKomponenten Étemdrel'unitéderadio.commande Attention Turn off receiver first then turn offtransmitter: #3Jten S ie e rst den. Empfinger yus, dann den S ender. Achtung control car. es sein, dass Sie die Kontrone über das Auto verfkren- Si vous éteignez I'émetteur avant Jevéhicufe, vous pourriez perdre Jecontr6/e de votre véhicure radio-commandé. ARRÉT ARRÉT M ake sure receiver is turned OFF bemre connecting...
Trouble Shooting Dépannage Fehlerbehebung —i 4 If RC car does not move or you have no control, see below. Falls das Auto nicht bewegt oder Sie nW7t KontroWe habenr schauen Sie bitte unten. Si 'e véhicuJe té/écommandé pas ou si vous n 'en avez pas Jeconv6/e. voyez ci-dessous- Lösung Section Does...
Maintenance Entretien Wartung Maintenance Chart Tableau d'entætien Wamungs-Ubersicht For maintenance schedule, re&rto bottom chagt. After running. clean the chassis and check a Mmoving palts & damage. are broken or damaged Um die Wartungsintervane zu sehen. schauen Sie bitte in die untenstehende Tabelk.
Wheel Maintenance Entretien roues Wartung derReifen Make sure the tire iS secure on the wheel. Re-glue M necessary. Achten Sie darauf, dass der Reffen fest aufder Felge sjtzt Kleben Sie ihn wenn nötig nach VéMiez que le pneu est solidement installé sur lajantev Recollez•le si nécessaiæ„ Instant SekundenkJeber Cone...
Seite 25
1086 be Hor. D' Reelz Faster Schnener M tesse maxima.k Pius Phas raßW Acceleration g:Fr$rkr Beschkuniwrw Accéféntion Mus lente Max temp Motor Motor 190* Moteur 880C 74151 HPI Racing Temp Gun HPI Racing TemperaturmesspistoJe Sonde de temperature HPI Racing Temp...
Shock Maintenance Entretien amortisseurs Stoßdämpfer Inspect shock for oil leaking and for bent shock shaft Ri+air 7950 Needle Nosed Pliers Hachz:ange or replace if næessary Cross Wrench Pince å bec fin UntersuctW1 Sie die Dämpfer aM Ö/verlust und verbogene Clé en croix Kolbenstangen.
Seite 27
Refilling CW Shocks BefüWen der Dämpfer Befül/en der Dämpo@r mit 1073650 107265 a Rag. 67515' u•rwencen •e alen Ltrwsez Shock HuJe d'amortisseur HBC8122-10 MOW rne 550wt zo remove Bewegen Sre me Komen- Check for leaking on. szatye xangsam nacn "Den uno unr•n.
Diffeæntial Maintenance Entretien du différentiel Wartung des Differentials Inspect for oil leaking and gear wear. Repair or replace if necessary. Auf Overlust und Abnutzun der Zähne untersuchen. Defekte Tene Oder tauschen. VéMie qu'il nyapas fuite å'hmle oud'usuæ des p ignons. Réparez ouremplacez sinécessaire.
Seite 29
Ifparts are damaged, repü oræpJace them according to the instrucion below. Wenn TeJe beschädigtsind odererseaen wie aufden Zeichnungen er*/äR. Si des p ices sont endommageesr réparez-les ou remplacez-/es suivant res instructions ci-dessous. *BC810f4 HBC8fOf-f D.ifi&u.rü.r Sh.Mt O•ArO HE8023 A.'bbÜ' Z164 Sh.Mi Wash&...
Radio Maintenance Entretien de la radio RC-AnIage Steermg Dual Rate Throttle Thim Battery Level Indicator Gas-Trimmung Battene Zus rands -Anzeige Double déb'tde d'accéfération fridicateurdu niveau des pnes TO be mr cenrm•no rne ltvozr*- GOOØ' B•arwnes ZL'ßT d er GasPosmon. B'azrenen mnenonnamsnr ae raccoe.raø•m P/JB,s nonnes...
Seite 31
Receiver and Sewo Empfängerund Sewo Récepteuretsewo 9—7K Receiver Connections 107856 FLUX ALPHASTAR 2350Kv Anschluss des Empfänggs Brushless Motor Connexions du récg'teur Brushless Motor Receiver Switch Moteur Sans Balais Ein'Aus Schüer Intermpteur du récepæur CHI: 105366 SF-50WP servo Lenxsyvo servo arenon CHI: :CH2 Do not make sharp bends or cut...
Seite 32
Binding and Fail Safe VerbindenundFail-Safe Association etsécurité intégrée Programmng a receiver O recognize the code of only one specific transmitter. is me-set from the frctorv. Sender und Empfinger sind ab Werk vemunden- Programmaaon d'un recepteurpour d'un émetteurspäfique. ociation estpré-réglée en usine. If you change transmitters or add a receiver, you must re-bind befre operating your vehicle...
Fail Safe Setup Fail-SafeEinstellvorgang Réglågedesécurité Cautions & receiver will clear the preset sa&. hrte föschtåie Précautions Toute nouvelle association entre un émetteur et un récepteur annufera ks rég/ages de 'a sécwité intégr&- Turn dre power to dre ON position on the transmitter: Press the setup button on the 'eceiver hen release.
End Point Adjustment / EPA EndpunktEinstellung/EPA Réglågedepointdeliinite / EPAC&E End point aØustments anow you set the limäs of steering and throttle. AØustment tool Dk E nkt•Einste/fung erJaubt es den Setvoweg der Lenku ng und von remse zu begrenzen. gesdepointde limitevouspermettentdefixer'es Mmres deja direction etderracceJération.
Seite 35
Auto-Liposetting Auto-Lipo Modus Auto-LipPré-réglé SLIPO@y 87 "47 If you are using a LiPo pack it G use eve Auto-LPO seting (Low volage cut-am. This shutdown is pre-set to ON from ficary. the ESC when theba goes telow a from damage. Auto-LAP-Modu.s ist ab Werk ülgesæet The Auto LiPosemng autodetectffyouareusing...
Parts List Pieces détachées Ersatzteilliste It—YYZ ØParts List Parts Description Parts Descnption 6121 Body Pn (4mm&nall/10pcs) 107374 Flat Head Screw bå2-Sx6rnm (Hex Socketf10pcs) 107375 Flat Head Screw bÆ-Sx1 Screw Waterproof Recep•er Box Set Shock Boots 107377 67351 Shock Erd/Shock Spring Retainer Set 107378 Chases 8 Holes Shock Piston Set (12/1.3/1.4:mm0...