Binding and Fail Safe
Caution
Wamhinweise
Précautions
Bring the tansmitter and the receiver close to eachother, within 0.5meter.
Halten Sie dien Sender nah an den Empfänger, innerhalb von 1/2 Meter.
Rapprochez l'un de "autre I'émetteur et le récepteur,
Turn on transmitter
first, then turn on receiver.
Schaften Sie den Sender und anschließend
Allumez
I'émetteur, puis Ie récepteur.
ON
AN
MARCHE
3
Fail Safe Setup
Fail-SafeEjnstelIvorgang
Leave throttle frigger in neut•al position, and press the setup button. The LED will flash quickly.
Once Üle receiver LED remains lit, then release the setup button
Lassen
den Gash±el in
schneå zu blinken. Sobald die LED durchgängig
Laissez la gächette d'accélération en posi60n neute, et appuyez sur le bouton de réglage. La t FD
rapidement
Une fois que la LED du récepteur
Stop (Neutral)
Stopp (Neutral)
Arrét (neutre)
Verbinden
und Fail-Safe
Programming
a receiver to recognize
Den Empfängerso programmieren, dass er die Signale von genau einem Sender empfängt.
Programmaaon d'un recepteur pour reconnaitre Ie code d'un émetteur spécifique.
If you change transmitters or add a receiver, you must re-bind before operating your vehicle.
Wenn Sie den Sender tauschen Oder einen w•eiteren Empfänger einseæen, müssen Sie den Verbindungsvorgang
emeut ausfiihren,
bevor Sie Ihr Modell betreiben.
Si vous changez d'émetteurs
ou que vous ajoutez un récepteur,
faire
fonctionner
vofr•e
véhicule.
environ 0,5 metre.
20"
/ 50cm
MAX
Maximal 50cm (20")
50 cm maxi
50cmL2filüfrjlj*T0
Empfänger ein.
Réglagede sécurité
on the receiver.
Neutralposäbn und drücken Sie den SetupKnopf. Die LED bqinnt
lassen Sie
allumée, relächez le bouton de réglage du récepteur.
LED continuously
lit
Durchgängig l euchtende LED
LED
fixement
allumée
Association
et sécurité intégrée
the code of only one specific
fransmitter.
vous devez recommencer
and tires before starting
Demontieren
die Karosserieund die Reifen,bevorSiemit ém Einbaubeginnen.
Retirez la carrosserie
et les pneus avant de commencer
ON
AN
MARCHE
Seme-Knopfam
EmpFnger
IOS.
After
1 Seconds
Nach
I Sekunde
Aprés I seconde
32
F & 7
['associaüon
avant de
la mise en place.
RF-II
O
'-rxcin
Use a thin object such as a paperclip
Verwenden
Sie Z.B. eine Büroklammer.
Utilisez un objet mince, comme un frombone
LED light turns off.
LED geht aus.
LED s 'éteint
LED;""
—7