srp
Prevod originalnog uputstva za rad
sl. 1 – 10
1 Nosač kliznih kotura dole
2 Nosač kliznih kotura gore, s bočno
pomičnom pločom ležaja sa kliznim
koturima
3 Nosač klizača
4 Pogon savijača
5 Vijak
6 Opružna stezaljka
7 Klizni koturi / klizači
8 Zupčasta letva / posmični klip
9 Leptir vijak
10 Segment za savijanje
Opšte bezbednosne napomene
OPREZ
OPREZ
Pročitajte sve bezbednosne napomene, instrukcije, ilustracije i tehničke podatke
priložene uz ovaj alat. Propusti prilikom uvažavanja bezbednosnih napomena i
instrukcija mogu dovesti teških povreda.
Sačuvajte sve bezbednosne napomene i instrukcije za kasnije.
Alat koristite samo u svrhu za koju je namenjen i u skladu sa opštim bezbednosnim
propisima i propisima za sprečavanje nesreća.
a) Održavajte svoje radno mesto urednim. Nered na radnom mestu može da
predstavlja uzrok nesreća.
b) Koristite ispravan alat. Nemojte da izvodite teške poslove slabim alatima.
Nemojte da koristite alat nenamenski.
c) Proverite da li je alat možda oštećen. Pre svake upotrebe alata morate pažljivo
da proverite da li oni lakše oštećeni delovi mogu ipak da rade neometano i
propisno. Proverite da li svi pokretni delovi rade besprekorno i bez zapinjanja i
da kojim slučajem nisu oštećeni. Svi delovi moraju da budu pravilno montirani i
da ispunjavaju sve kriterijume kako bi omogućili besprekoran rad alata. Oštećene
delove morate da predate odgovarajućem stručnjaku na popravku ili zamenu,
osim ako u uputstvu za rad nije navedeno drugačije.
d) Budite oprezni. Pazite na svoje ponašanje. Budite razumni pri radu.
e) Ne preopterećujte alat. Radićete bolje i bezbednije u navedenoj radnoj oblasti.
Pravovremeno zamenite istrošen alat novim.
f) Nosite odgovarajuću radnu odeću. Nemojte da nosite široku odeću niti nakit,
jer pokretni delovi mogu da ga zahvate. Pri radu na otvorenom nosite gumene
rukavice i odgovarajuću neklizajuću obuću. Dugu kosu uvežite mrežicom.
g) Koristite zaštitnu opremu. Nosite zaštitne naočare. Nosite zaštitne rukavice.
h) Izbegavajte neprirodan položaj tela. Zauzmite siguran stav i položaj pri radu i
u svakom trenutku budite u ravnoteži.
i) O alatu se brinite s pažnjom. Održavajte alate čistim kako biste mogli bolje
i sigurnije njima da radite. Pridržavajte se propisa za održavanje i napomena.
Održavajte ručke suvim i neumašćenim.
j) Uzmite u obzir spoljašnje uticaje. Nemojte da ostavljate alate na kiši. Pobrinite
se za dobro osvetljenje.
1. Tehnički podaci
Namenska upotreba
OPREZ
OPREZ
Uređaji REMS Python, REMS Swing, REMS Hydro-Swing predviđeni su za hladno pritisno savijanje cevi do 90°.
Svi ostali načini upotrebe su nenamenski i iz tog razloga nisu dozvoljeni.
1.1. Sadržaj isporuke
REMS Python:
kompletom, uputstvo za rad, transportni sanduk.
REMS Swing do Ø 26 mm:
čeličnog lima, uputstvo za rad.
REMS Swing do Ø 32 mm:
klizača Ø 32 mm, kofer, uputstvo za rad.
REMS Hydro-Swing do Ø 26 mm:
kofer, uputstvo za rad.
REMS Hydro-Swing Ø 32 mm:
nosač klizača Ø 32 mm, kofer, uputstvo za rad.
REMS Hydro-Swing INOX komplet: Uljno-hidraulični ručni savijač cevi, segmenti za savijanje od aluminijuma Ø 15, 18, 22 mm, nosač klizača H-S Ø 10 – 26 mm,
70
11 Poluga za posmak
12 Vijak za zatvaranje
13 Nepovratni ventil
14 Oznaka ugla
15 Oznaka za precizno savijanje
16 Nožica
17 Lestvica
18 Smer strelice
19 Držač segmenta za savijanje
20 Držač nosača klizača
21 Nadvoj
22 Etažni luk na više nivoa
Uljno-hidraulični savijač cevi, 2 nosača kliznih kotura, 2 klizna kotura, segmenti za savijanje u skladu sa naručenim
Jednoručni savijač cevi, segmenti za savijanje u skladu sa naručenim kompletom, nosač klizača S Ø 10 – 26 mm, kutija od
Jednoručni savijač cevi, segmenti za savijanje u skladu sa naručenim kompletom, nosač klizača S Ø 10 – 26 mm, nosač
Uljno-hidraulični ručni savijač cevi, segmenti za savijanje u skladu sa naručenim kompletom, nosač klizača H-S Ø 10 – 26 mm,
Uljno-hidraulični ručni savijač cevi, segmenti za savijanje u skladu sa naručenim kompletom, nosač klizača H-S Ø 10 – 26 mm,
kofer, uputstvo za rad.
k) Udaljite druge osobe. Ne dajte drugima da diraju Vaš alat. Udaljite sve druge
osobe, a naročito decu, s mesta na kom obavljate radove.
l) Radi Vaše lične bezbednosti i stalne namenske upotrebe alata, koristite
isključivo originalni pribor i originalne rezervne delove. Korišćenje ovog, a
i svog drugog alata i pribora može da predstavlja izvor opasnosti od povreda.
m) Alat sme da se popravlja samo u ovlašćenim stručnim radionicama. Ovaj
alat je u skladu sa važećim bezbednosnim odredbama. Samo ovlašćeni i upućeni
stručnjaci smeju da ga popravljaju i to samo oni koji znaju kako, koristeći pritom
isključivo originalne rezervne delove, jer u suprotnom mogu nastati razne opasnosti.
Iz bezbednosnih razloga na alatu nisu dozvoljene nikakve svojevoljne prepravke.
Bezbednosne napomene za uljno-hidraulični savijač
cevi, jednoručni savijač cevi, uljno-hidraulički ručni
savijač cevi
OPREZ
OPREZ
Pročitajte sve bezbednosne napomene, instrukcije, ilustracije i tehničke podatke
priložene uz ovaj alat. Propusti prilikom uvažavanja bezbednosnih napomena i
instrukcija mogu dovesti teških povreda.
Sačuvajte sve bezbednosne napomene i instrukcije za kasnije.
● Nemojte da koristite alat ako je oštećen. Postoji opasnost od nesreće.
● Tokom savijanja ne posežite među cev, klizne koture odnosno klizače (7) i
segment za savijanje (10). Postoji opasnost od povreda.
● Osobe koje učestvuju u postupku savijanja zaštitite od cevi u pokretu.
Postoji opasnost od povreda.
● Budite oprezni prilikom savijanja uređajima REMS Python i REMS Hydro-
Swing. Oni razvijaju visoku silu savijanja. Nenamenskom upotrebom mogu
da se izazovu povrede.
● REMS Python nemojte da podižete niti nosite tako što ćete ga držati za
postavljenu polugu za posmak (11). Poluga za posmak je samo umetnuta, a
ne i učvršćena. Pogon savijača (4) može da se otpusti s poluge za posmak (11)
i da padne. Postoji opasnost od povreda.
● Deca i osobe koje na osnovu svojih fizičkih, senzornih ili mentalnih
sposobnosti ili zbog nedostatka znanja i iskustva nisu u mogućnosti
bezbedno da rukuju alatom, ne smeju da ga koriste bez nadgledanja ili
upućivanja od strane odgovorne osobe. U suprotnom postoji opasnost od
pogrešnog rukovanja i povreda.
● Prepustite alat na korišćenje samo osobama koje su upućene u rukovanje
istim. Omladina sme da rukuje alatom samo ako je starija od 16 godina,
ako im služi u svrhu školovanja (obučavanja) odnosno ako se to rukovanje
obavlja pod nadzorom stručne osobe.
Tumačenje simbola
OPREZ
OPREZ
Opasnost niskog stepena rizika, koja bi u slučaju nepoštovanja
mogla da izazove srednje teške povrede (koje se mogu sanirati).
NAPOMENA
NAPOMENA
Materijalna oštećenja, nije bezbednosna napomena! Nema
opasnosti od povreda.
Pre prve upotrebe pročitajte uputstvo za rad
srp