Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PPHKSA 40-Li A1
Seite 1
PDF ONLINE PDF ONLINE parkside-diy.com parkside-diy Akku-Handkreissäge / Cordless Circular Saw / Scie circulaire sans fi l PPHKSA 40-Li A1 Akku-Handkreissäge Cordless Circular Saw Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Scie circulaire sans fi l Accu-handcirkelzaag Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traduction des instructions d‘origine...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktio- nen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
Seite 4
Inhaltsverzeichnis Instandhaltung von Kreissägeblättern......21 Einleitung..........4 Lagerung........21 Bestimmungsgemäße Entsorgung/Umweltschutz... 22 Verwendung........5 Entsorgungshinweise für Lieferumfang/Zubehör....5 Akkus...........22 Übersicht........5 Service..........23 Funktionsbeschreibung....6 Garantie........23 Technische Daten......6 Reparatur-Service....... 24 Sicherheitshinweise......7 Service-Center......25 Bedeutung der Importeur........25 Sicherheitshinweise.......7 Ersatzteile und Zubehör....25 Bildzeichen und Symbole....7 Original-EU- Allgemeine Sicherheitshinweise Konformitätserklärung....
Seite 5
Bestimmungsgemäße Akku und Ladegerät sind nicht im Verwendung Lieferumfang enthalten. Das Gerät ist ausschließlich für fol- Übersicht gende Verwendungen bestimmt: Die Abbildungen des Ge- • Sägen von Kunststoff, Holz und räts finden Sie auf der Leichtbaustoffen bei fester Auflage vorderen und hinteren •...
Seite 6
Technische Daten Lärm- und Vibrationswerte wurden entsprechend den in der Konformi- Akku-Handkreissäge tätserklärung genannten Normen und .......PPHKSA 40-Li A1 Bestimmungen ermittelt. Bemessungsspannung U Der angegebene Schwingungsge- ........40 V (2×20 V) ⎓ samtwert und der angegebene Ge- Gewicht mit Akku (20 V / 4 Ah) räuschemissionswert sind nach einem...
Seite 7
Sicherheitshinweise Einschätzung der Belastung verwen- det werden. Dieser Abschnitt behandelt die grund- WARNUNG! Die Schwingungs- legenden Sicherheitshinweise beim und Geräuschemissionen können Gebrauch des Geräts. während der tatsächlichen Benutzung WARNUNG! Personen- und Sach- des Elektrowerkzeugs von dem An- schäden durch unsachgemäßen Um- gabewert abweichen, abhängig von gang mit dem Akku.
Seite 8
Schutzhandschuhe benutzen Schnitttiefe 0° 62,5 mm / 0° Schnitttiefe 45° Geeignet für Handkreissäge 46,8 mm / 45° Schnitttiefe 48° 44,1 mm / 48° Drehrichtung Holz Bildzeichen in der Betriebsan- Elektrogeräte gehören nicht in leitung den Hausmüll. Schutzhandschuhe benutzen Anzeige „Verbunden“ Allgemeine Sicherheits- Ladezustandsanzeige hinweise für Elektro-...
Seite 9
den Staub oder die Dämpfe ent- Außenbereich geeignet sind. Die zünden können. Anwendung einer für den Außen- bereich geeigneten Verlängerungs- c) Halten Sie Kinder und andere leitung verringert das Risiko eines Personen während der Benut- elektrischen Schlages. zung des Elektrowerkzeuges fern.
Seite 10
die Stromversorgung anschließen, Elektrowerkzeug. Mit dem pas- kann dies zu Unfällen führen. senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im ange- d) Entfernen Sie Einstellwerkzeu- gebenen Leistungsbereich. ge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug b) Benutzen Sie kein Elektrowerk- einschalten. Ein Werkzeug oder zeug, dessen Schalter defekt Schlüssel, der sich in einem dre- ist.
Seite 11
pflegte Schneidwerkzeuge mit d) Bei falscher Anwendung kann scharfen Schneidkanten verklem- Flüssigkeit aus dem Akku aus- men sich weniger und sind leichter treten. Vermeiden Sie den Kon- zu führen. takt damit. Bei zufälligem Kon- takt mit Wasser abspülen. Wenn g) Verwenden Sie Elektrowerk- die Flüssigkeit in die Augen zeug, Zubehör, Einsatzwerkzeu- kommt, nehmen Sie zusätzlich...
Seite 12
Sicherheitshinweise für • Verwenden Sie immer Sägeblät- Kreissägen ter in der richtigen Größe und mit passender Aufnahmeboh- Sägeverfahren rung (z. B. rautenförmig oder • GEFAHR! Kommen Sie mit rund). Sägeblätter, die nicht zu den Montageteilen der Säge passen, Ihren Händen nicht in den Sä- gebereich und an das Sägeblat- laufen unrund und führen zum Ver- t.
Seite 13
gen können. Halten Sie sich im- falsch ausgerichteten Zähnen ver- mer seitlich des Sägeblattes, nie ursachen durch einen zu engen das Sägeblatt in eine Linie mit Sägespalt eine erhöhte Reibung, Ihrem Körper bringen. Bei einem Klemmen des Sägeblattes und Rückschlag kann die Kreissäge Rückschlag.
Seite 14
sen die untere Schutzhaube verzö- de Gefahren können im Zusammen- gert arbeiten. hang mit der Bauweise und Ausfüh- rung dieses Gerätes auftreten: • Öffnen Sie die untere Schutzhau- be von Hand nur bei besonderen • Augenschäden, falls kein geeigne- Schnitten, wie z. B. „Tauch- und ter Augenschutz getragen wird.
Seite 15
• Drehzahl-Taste (33) nen Körpern müssen ausgemustert werden (Instandsetzung ist nicht • Drehzahl-Stufe umschalten zulässig). 1 ≙ kleinste Drehzahl-Stufe 6 ≙ höchste Drehzahl-Stufe • Die Spannflächen sind frei von Ver- schmutzungen, Fett, Öl und Was- • Führungskerbe (44) ser. • Hilft dabei, das Gerät gerade zu •...
Seite 16
8. Setzen Sie den Spannflansch (23) 4. Machen Sie einen Probeschnitt, auf. kontrollieren Sie die Schnittbreite und korrigieren Sie gegebenenfalls Die glatte Seite des Spannflanschs die Position des Parallelanschlags muss sichtbar sein. (18). 9. Drücken und halten Sie die Spin- delarretierung (15).
Seite 17
4. Drücken Sie den Feststellhebel (7) Externe Staubabsaugung abneh- fest. men (Abb. B) 1. Lösen Sie die Staubabsaugung Schrägschnitte vom Spanauswurf (29). Hinweise 2. Entfernen Sie das Reduzierstück • Sie können den Schnittwinkel stu- (17). fenlos einstellen: Ladezustand des Akkus 0°–48° prüfen •...
Seite 18
4. Nach erfolgtem Ladevorgang tren- Sägen (ohne Führungsschiene) nen Sie das Akku-Ladegerät (36) Rechtwinkeliges Sägen vom Netz. 1. Halten Sie das Gerät mit beiden 5. Ziehen Sie den Akku (38) aus dem Händen fest, eine Hand am Hand- Akku-Ladegerät (36). griff (3) und eine Hand am Zusatz- handgriff (16).
Seite 19
Drehzahl vorwählen 2. Fixieren Sie die Führungsschiene am Werkstück. Über die Drehzahl-Taste (33) 3. Setzen Sie das Gerät mit der Nut kann einer der Drehzahl-Stu- (41) auf die Führungsschiene. fen oder der ECO-Modus aus- 4. Drehen Sie die beiden Einstell- gewählt werden, bevor Sie das schrauben (9) so ein, dass das Ge- Gerät starten.
Seite 20
PARKSIDE App installiert und Blue- tooth® aktiviert. Hinweise • Im Gerät ist folgender Akku ein- • Schalten Sie das Gerät aus. gesetzt: PARKSIDE Performance • Vergewissern Sie sich, dass alle Smart Akku Smart PAPS 204 A1/ sich bewegenden Teile zum voll- Smart PAPS 208 A1/ ständigen Stillstand gekommen Smart PAPS 2012 A1.
Seite 21
ku (38). Lassen Sie Instandsetzungs- von Harz, nur mit Lösemitteln gerei- arbeiten und Wartungsarbeiten, die nigt werden, die die mechanischen nicht in dieser Anleitung beschrieben Eigenschaften dieser Materialien nicht sind, von unserem Service-Center beeinträchtigen. durchführen. Verwenden Sie nur Ori- Wartung ginal-Ersatzteile.
Seite 22
Entsorgung/ Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme Umweltschutz verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rück- gabemöglichkeiten direkt in den Fili- Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät alen und Märkten an. Rückgabe und und führen Sie Gerät, Akku, Zubehör Entsorgung sind für Sie kostenfrei. und Verpackung einer umweltgerech- Beim Kauf eines Neugerätes haben ten Wiederverwertung zu.
Seite 23
Akkus im entladenen Zustand. Wir Garantiezeit und gesetzliche empfehlen die Pole mit einem Klebe- Mängelansprüche streifen zum Schutz vor einem Kurz- Die Garantiezeit wird durch die Ge- schluss abzudecken. Öffnen Sie den währleistung nicht verlängert. Dies gilt Akku nicht. auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhande- Service ne Schäden und Mängel müssen so-...
Seite 24
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: • Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikel- nummer (IAN 472006_2407) als Nachweis für den Kauf bereit. • Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, PDF ONLINE einer Gravur am Produkt, dem Ti-...
Seite 25
Service-Center Service Schweiz Tel.: 0800 56 36 01 Service Deutschland Kontaktformular auf Tel.: 0800 88 55 300 parkside-diy.com Kontaktformular auf IAN 472006_2407 parkside-diy.com IAN 472006_2407 Importeur Service Österreich Bitte beachten Sie, dass die folgende Tel.: 0800 447750 Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktformular auf Kontaktieren Sie zunächst das oben parkside-diy.com genannte Service-Center.
Seite 26
Original-EU-Konformitätserklärung Produkt: Akku-Handkreissäge Modell: PPHKSA 40-Li A1 Seriennummer: 000001-057400 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Har- monisierungsrechtsvorschriften der Union: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Produkt mit Akku Smart PAPS 204 A1/Smart- PAPS 208 A1/Smart PAPS 2012 A1: 2014/53/EU Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
Seite 244
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Stav informací · Stav informácií · Információk állása · Stan informacji ·...