Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside Performance PPHKSA 40-Li A1 Originalbetriebsanleitung
Parkside Performance PPHKSA 40-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside Performance PPHKSA 40-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PPHKSA 40-Li A1:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Akku-Handkreissäge / Cordless Circular Saw /
Scie circulaire sans fi l PPHKSA 40-Li A1
Akku-Handkreissäge
Originalbetriebsanleitung
Scie circulaire sans fi l
Traduction des instructions d'origine
Sierra circular portátil recargable
Traducción del manual de instrucciones original
Aku ruční okružní pila
Překlad originálního provozního návodu
Akkus kézi körfűrész
Az originál használati utasítás fordítása
Batteridreven håndrundsav
Oversættelse af den originale driftsvejledning
IAN 445969_2307
Cordless Circular Saw
Translation of the original instructions
Accu-handcirkelzaag
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Sega circolare ricaricabile
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Aku ručná kotúčová píla
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Akumulatorowa piła ręczna
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PPHKSA 40-Li A1

  • Seite 1 Akku-Handkreissäge / Cordless Circular Saw / Scie circulaire sans fi l PPHKSA 40-Li A1 Akku-Handkreissäge Cordless Circular Saw Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Scie circulaire sans fi l Accu-handcirkelzaag Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Sierra circular portátil recargable Sega circolare ricaricabile Traducción del manual de instrucciones original...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Probleme­mit­der­App? - FAQ ... 20 Einleitung ........4 Bestimmungsgemäße Reinigung und Wartung ..... 20 Verwendung ........ 5 Reinigung........21 Allgemeine Beschreibung ..... 5 Wartung ........21 Lieferumfang ........5 Lagerung ........21 Übersicht ......... 5 Entsorgung/ Umweltschutz ..21 Funktionsbeschreibung ....... 6 Ersatzteile/Zubehör ....
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Akku und Ladegerät sind nicht im Lieferumfang enthalten. Verwendung Die­Akku-Handkreissäge­und­das­mit- Übersicht gelieferte­Sägeblatt­sind­zum­Sägen­in­ Holz­geeignet.­Das­Sägen­von­Metall­und­ ­ 1­ Einschaltsperre Kunststoff­ist­mit­geeigneten­Sägeblättern­ ­ 2­ Ein-/Ausschalter ebenfalls­zulässig. 3 Handgriff Jede andere Verwendung, die in dieser Anlei- 4 Schnitttiefenskala tung nicht ausdrücklich zugelassen wird, kann 5 Innensechskantschlüssel zu­Schäden­am­Gerät­führen­und­eine­ernst- 6 Feststellhebel (Schnitttiefenskala)
  • Seite 6: Funktionsbeschreibung

    Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte der nachfolgenden Beschreibung. Der angegebene Schwingungsgesamtwert und­der­angegebene­Geräuschemissions- Technische Daten wert­können­auch­zu­einer­vorläufigen­ Einschätzung­der­Belastung­verwendet­ Akku- werden. Handkreissäge ..PPHKSA 40-Li A1 Motorspannung­ Warnung: Die­Schwingungs-­und­ U ... 40 V ­(2­x­20­V)­(Gleichspannung) Geräuschemissionen­können­wäh- zulässiger­Akku-Typ ......Li-Ion­ rend­der­tatsächlichen­Benutzung­des­Elekt- rowerkzeugs­von­den­Angabewerten­ab- Leerlaufdrehzahl n ....6000 min...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Wir­empfehlen­Ihnen,­dieses­Gerät­ Wir empfehlen Ihnen, diese Akkus mit­folgenden­Ladegeräten­zu­laden:­ ausschließlich mit folgenden Akkus zu­betreiben:­PAP 20 B1,­PAP 20 B3,­ PLG 20 A3,­PLG 20 A4,­PLG 20 C1,­ Smart PAPS 204 A1,­Smart PAPS 208 A1 PLG 20 C2,­PLG 20 C3,­PLG 201 A1,­ PDSLG 20 A1,­PDSLG 20 B1,­ Smart PLGS 2012 A1 PAP 20 A1 PAP 20 A3 Ladezeit­(Min.) PAP 20 A2 PAP 20 B3 Smart PAPS 208 A1 PAP 20 B1 Smart PAPS 204 A1 PLG 20 A1 PLG 20 A4 PLG 20 C1...
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektro­ W Erk­ Z Euge

    ECO-Anzeige Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro­ w erk­ z euge Ladezustands- anzeige WARnUnG! Lesen Sie alle Smart-LED Sicherheitshinweise, Anwei- sungen, Bebilderungen und techni- Elektrogeräte­gehören­nicht­in­den­ schen Daten, mit denen dieses Elek- Hausmüll. tro werk zeug versehen ist. Versäumnisse­bei­der­Einhaltung­der­nach- Zusätzliche Bildzeichen auf dem folgenden Anweisungen können elektri- Sägeblatt: schen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen­verursachen.
  • Seite 9 2) Elektrische Sicherheit nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschal- ter. Der­Einsatz­eines­Fehlerstromschutz- a) Der Anschlussstecker des Elek- schalters­vermindert­das­Risiko­eines­ tro werk zeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker elektrischen Schlages. darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine 3) Sicherheit von Personen Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elek tro werk- a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie...
  • Seite 10 des­Elek­ t ro­ w erk­ z eugs­befindet,­kann­zu­ b) Benutzen Sie kein Elek tro werk- Verletzungen führen. zeug, dessen Schalter defekt ist. Ein­Elek­ t ro­ w erk­ z eug,­das­sich­nicht­ e) Vermeiden Sie eine abnormale mehr­ein-­oder­ausschalten­lässt,­ist­ge- Körperhaltung. Sorgen Sie für fährlich­und­muss­repariert­werden. einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
  • Seite 11 g) Verwenden Sie Elek tro werk- treten. Vermeiden Sie den Kon- zeug, Einsatzwerkzeug, Einsatz- takt damit. Bei zufälligem Kon- werkzeuge usw. entsprechend takt mit Wasser abspülen. Wenn diesen Anweisungen. Berück- die Flüssigkeit in die Augen sichtigen Sie dabei die Arbeits- kommt, nehmen Sie zusätzlich bedingungen und die auszufüh- ärztliche Hilfe in Anspruch.
  • Seite 12: Ergänzende Anweisungen

    Ergänzende Anweisungen können im Zusammenhang mit der Bau- weise­und­Ausführung­dieses­Elek­ t ro­ w erk- zeugs­auftreten: a) Verwenden Sie keine Schleif- a)­ Schnittverletzungen scheiben. b)­ Gehörschäden,­falls­kein­geeigneter­ b) Wählen Sie das richtige Sä- geblatt entsprechend des zu Gehörschutz getragen wird. sägenden Werkstoffes aus. Sä- c)­...
  • Seite 13: Weitere Sicherheitshinweise Für Alle­sägen

    legscheiben­und­-Schrauben­wurden­ mit Ihrer zweiten Hand den Zusatzgriff oder­das­Motorgehäuse.­Wenn­beide­ speziell­für­Ihre­Säge­konstruiert,­für­ Hände­die­Säge­halten,­können­diese­ optimale Leistung und Betriebssicherheit. vom­Sägeblatt­nicht­verletzt­werden. Weitere b) greifen Sie nicht unter das Werkstück. Sicherheitshinweise Die Schutzhaube kann Sie unter dem für alle­Sägen Werkstück­nicht­vor­dem­Sägeblatt­ schützen. c) Passen Sie die Schnitttiefe an die Dicke rücKSchLAg - UrSAchen UnD des Werkstücks an.­Es­sollte­weniger­...
  • Seite 14 kann­die­Kreissäge­rückwärts­springen,­ g) Seien Sie besonders vorsichtig beim Sä- gen in bestehende Wände oder andere jedoch kann die Bedienperson durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die nicht einsehbare Bereiche. Das eintau- Rückschlagkräfte­beherrschen. chende­Sägeblatt­kann­beim­Sägen­ in­verborgene­Objekte­blockieren­und­ b) falls das Sägeblatt verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, schalten einen­Rückschlag­verursachen.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise Für Das­sägeblatt

    •­ Ein­Verlängern­des­Schlüssels­oder­das­ bedeckt.­Ein­ungeschütztes,­nachlaufen- des­Sägeblatt­bewegt­die­Säge­entge- Festziehen­mithilfe­von­Hammerschlä- gen­der­Schnittrichtung­und­sägt,­was­ gen­ist­nicht­zulässig. •­ Die­Spannflächen­am­Sägeblatt­müssen­ ihm im Weg ist. Beachten Sie dabei die­Nachlaufzeit­des­Sägeblatts. von­Verschmutzungen,­Fett,­Öl­und­ Wasser gereinigt werden. •­ Verwenden­Sie­Original-Ersatzteile­vom­ Sicherheitshinweise für das­Sägeblatt Hersteller,­so­kann­ein­sicherer­Einsatz­ gewährleistet­werden,­siehe­Kapitel­„Er- Diese Informationen zum Sägeblatt satzteile/Zubehör“. •­ Instandhaltungsarbeiten­und­Änderungen­ sind in Übereinstimmung mit der Norm DIN EN 847-1:2017.
  • Seite 16: Bedienung

    •­ Wartungsarbeiten­an­den­Sägeblättern,­ Ladezustand während des Betriebs prüfen wie­z. B.­Reparatur­oder­Nachschleifen­ sollten­von­einem­Sachkundigen­durch- Die­Ladezustandsanzeige­(27)­am­Bedien- panel­des­Geräts­signalisiert­den­Ladezu- geführt werden. stand­der­beiden­Akkus­(33),­wenn­das­ Bedienpanel­aktiviert­ist. Lagerung Im Betrieb wird über die Ladezu- Bewahren­Sie­das­Sägeblatt­an­einem­ standsanzeige­(27)­die­Belastung­ trockenen­und­staubgeschützten­Ort­auf,­ des­Geräts­angezeigt,­siehe­Kapitel­„Last- außerhalb­der­Reichweite­von­Kindern.­ indikator“. ­­ A kku­aufladen Bedienung ­ Lassen­Sie­einen­erwärmten­Akku­ Akku entnehmen/ vor­dem­Laden­abkühlen.­ einsetzen Das­Gerät­kann­nur­mit­zwei ein- ­ Laden­Sie­den­Akku­(33)­auf,­wenn­ nur­noch­die­rote­LED­der­Ladezu- gesetzten Akkus der Serie X 20 V Team­von­Parkside­betrie-...
  • Seite 17: Sägeblatt­montieren/Wechseln

    Ist die Funktion der Schutzhaube der feststehenden Schutzhaube (18) fehlerhaft,­nehmen­Sie­das­Gerät­ übereinstimmen. 3.­ Setzen­Sie­den­Flansch­(21)­auf­das­Sä- nicht in Betrieb und kontaktieren Sie unser­Service-Center. geblatt­(20). 4.­ Drücken­Sie­die­Spindelarretierung (12)­ und­befestigen­Sie­das­Sägeblatt­(20)­ Sägeblatt montieren/ mit­der­Schraube­(22).­Verwenden­Sie­ wechseln den­Innensechskantschlüssel­(5).­ ­ Schalten­Sie­das­Gerät­aus­und­ nehmen­Sie­vor­allen­Arbeiten­den­ Stellen­Sie­sicher,­dass­das­Säge- Akku­aus­dem­Gerät. blatt für die Drehzahl des Werkzeu- ges geeignet ist.
  • Seite 18: Thermowächter

    Sie­können­die­Flügelschraube­(9)­ Schnitttiefe einstellen nach Bedarf rechts oder links ein- 1.­ Lösen­Sie­die­Feststellhebel­(6),­indem­ drehen. Sie ihn nach oben drücken. Thermowächter 2. Stellen Sie die gewünschte Schnitttiefe auf­der­Schnitttiefenskala­(4)­ein. Der­Thermowächter­(30)­zeigt­an,­ Für einen sauberen Schnitt, wenn­das­Gerät­droht­Schaden­zu­ wählen­Sie­eine­Schnitttiefe­die­ nehmen.­Das­Gerät­schaltet­sich­anschlie- ca.­3 mm­größer­ist­als­die­Ma- terialstärke­wählen. ßend automatisch ab. 3.­ Drücken­Sie­die­Feststellhebel­(6)­zum­ Lastindikator Feststellen wieder nach unten.
  • Seite 19: Leerlaufdrehzahl Auswählen

    •­ Sägen­Sie­mit­mäßigem­Druck­nach­vor- •­ Stellen­Sie­den­gewünschten­Schnittwin- kel­wie­im­Kapitel­„Schnittwinkel­einstel- ne – niemals nach hinten. len“ beschrieben ein. Ein­seitliches­Verschieben­während­ •­ Halten­Sie­die­Maschine­mit­beiden­Hän- den­fest,­eine­Hand­am­Handgriff­(3)­ des Schnitts kann zum Klemmen des Sägeblattes­und­damit­zu­einem­ und­die­zweite­am­Zusatzhandgriff­(13). •­ Das­Sägeblatt­darf­das­Werk- Rückschlag führen. stück­beim­Einschalten­nicht­be- Sägen (mit Führungsschiene) rühren! ­ Schalten­Sie­das­Gerät­ein,­siehe­Kapi- tel­„Ein-­/Ausschalten“. Führungsschiene nicht im Lieferum- fang­enthalten,­aber­optional­erhält- •­...
  • Seite 20: Funktionen­der App

    Funktionen­der App 1. Setzen Sie Smart Performance Akkus 33)­in­das­Gerät.­Sie­rasten­hörbar­ Wählen­Sie­das­Gerät­in­der­Liste­unter­ ein. 2.­Drücken­Sie­die­Vorwahl-Taste­( 29). ­an,­so­gelangen­Sie­auf­die­Übersichts- ­ Das­Gerät­ist­nun­aktiviert­und­die­ Seite. Smart-LED­ ­( 26)­blinkt­kurz. 3.­Aktivieren­Sie­das­Bluetooth an Ihrem Für detailliertere Informationen zu ein- ® zelnen­Punkten­wählen­Sie­das­ Smartphone. 4. Öffnen Sie die Parkside App. 5.­Wählen­Sie­ Datenschutz richtlinie Wenn Sie den Smart Performance Akku,­mit­dem­Sie­das­Gerät­ver- Die­vollständigen­„...
  • Seite 21: Reinigung

    Entsorgung/ ­ Schalten­Sie­das­Gerät­aus­und­ nehmen­Sie­vor­allen­Arbeiten­den­ Umweltschutz Akku­aus­dem­Gerät. Nehmen­Sie­den­Akku­aus­dem­Gerät­und­ führen­Sie­Gerät,­Akku,­Zubehör­und­Ver- Führen Sie folgende Reinigungsarbeiten regelmäßig­durch.­Dadurch­ist­eine­lange­ packung einer umweltgerechten Wieder- und­zuverlässige­Nutzung­gewährleistet. verwertung­zu.­ Elektrische­Geräte­gehören­nicht­in­ Reinigung den Hausmüll. Das Symbol der durchgestrichenen­Mülltonne­bedeu- Das Gerät darf weder mit tet,­dass­dieses­Produkt­am­Ende­der­Nut- Wasser abgespritzt werden noch in Wasser gelegt wer- zungszeit nicht über den Haushaltsmüll ent- den.
  • Seite 22: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Beim­Kauf­eines­Neugerätes­haben­Sie­ das­Recht,­ein­entsprechendes­Altgerät­un- entgeltlich zurückzugeben. Ersatzteile und Zubehör erhalten Zusätzlich­haben­Sie­die­Möglichkeit,­ Sie unter www.grizzlytools.shop unabhängig­vom­Kauf­eines­Neugerätes,­ Sollten­Sie­Probleme­mit­dem­Bestellvorgang­ unentgeltlich­(bis­zu­drei)­Altgeräte­abzu- haben,­verwenden­Sie­bitte­das­Kontaktfor- geben, die in keiner Abmessung größer als mular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an­das­„Service-Center“­(siehe­Seite­24). 25 cm sind. Bitte­entnehmen­Sie­vor­der­Rückgabe­Bat- terien­oder­Akkumulatoren,­die­nicht­vom­ Sägeblatt,­ Altgerät­umschlossen­sind,­sowie­Lampen,­ Ø 190 x Ø 30 mm x 1,0 mm ..13800416 die zerstörungsfrei entnommen werden Garantie können und führen diese einer separaten...
  • Seite 23 Wenn­der­Defekt­von­unserer­Garantie­ge- Das­Produkt­ist­lediglich­für­den­privaten­ deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder und nicht für den gewerblichen Gebrauch ein­neues­Produkt­zurück.­Mit­Reparatur­ bestimmt.­Bei­missbräuchlicher­und­unsach- gemäßer­Behandlung,­Gewaltanwendung­ oder Austausch des Produkts beginnt kein und­bei­Eingriffen,­die­nicht­von­unserer­ neuer Garantiezeitraum. autorisierten­Service-Niederlassung­vorge- Garantiezeit und gesetzliche nommen wurden, erlischt die Garantie. Mängelansprüche Die­Garantiezeit­wird­durch­die­Gewähr- Abwicklung im Garantiefall leistung­nicht­verlängert.­Dies­gilt­auch­...
  • Seite 24: Reparatur-Service

    Reparatur-Service Service-Center Sie können Reparaturen, die nicht der ga- Service Deutschland Tel.:­0800­54­35­111 rantie unterliegen,­gegen­Berechnung­von­ unserer­Service-Niederlassung­durchführen­ E-Mail:­grizzly@lidl.de IAn 445969_2307 lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos- tenvoranschlag. Wir­können­nur­Geräte­bearbeiten,­die­ Service Österreich ausreichend­verpackt­und­frankiert­einge- Tel.:­0800­44­77­44 E-Mail:­grizzly@lidl.at sandt wurden. Achtung:­Bitte­senden­Sie­Ihr­Gerät­gerei- IAn 445969_2307 nigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere­Service-Niederlassung.­...
  • Seite 225: Original-Eg- Konformitätserklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit­bestätigen­wir,­dass­die­Akku-handkreissäge Modell PPhKSA 40-Li A1 Seriennummer 000001 – 030000 folgenden­einschlägigen­EU-Richtlinien­in­ihrer­jeweils­gültigen­Fassung­entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 gerät inkl. Smart-Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/eU Um­die­Übereinstimmung­zu­gewährleisten,­wurden­folgende­harmonisierte­Normen­ sowie­nationale­Normen­und­Bestimmungen­angewendet: EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-5:2014 EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021 • EN IEC 63000:2018 EN 62471:2008 •...
  • Seite 238 45° 0°...
  • Seite 240 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Stav informací · Stav informácií · Információk állása · Stan informacji ·...

Inhaltsverzeichnis