Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside Performance PSSPA 20-Li D3 Originalbetriebsanleitung
Parkside Performance PSSPA 20-Li D3 Originalbetriebsanleitung

Parkside Performance PSSPA 20-Li D3 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PSSPA 20-Li D3:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Scie sauteuse sans fi l PSSPA 20-Li D3
Scie sauteuse sans fi l
Traduction des instructions d'origine
IAN 426005_2301
Akku-Stichsäge
Originalbetriebsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PSSPA 20-Li D3

  • Seite 1 Scie sauteuse sans fi l PSSPA 20-Li D3 Scie sauteuse sans fi l Akku-Stichsäge Traduction des instructions d‘origine Originalbetriebsanleitung IAN 426005_2301...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Traduction des instructions d‘origine Page DE/AT/CH...
  • Seite 3 53 x 28,9 mm ISO DE PSSPA 20-Li D3 WEEE: PSSPA 20-Li D3 20 V ; 800-3800 min Akku-Stichsäge Scie sauteuse sans fil Seghetto a pendolo ricaricabile Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 Manufactured: 08/2023 63762 Großostheim IAN: 426005_2301 S./N.:...
  • Seite 4 Sommaire Diagnostic de pannes....20 Recyclage/protection de Introduction........ 4 l'environnement......21 Utilisation conforme......5 Service........21 Matériel livré/Accessoires....5 Garantie..........21 Aperçu........... 5 Service de réparation......24 Description fonctionnelle...... 6 Service-Center........24 Caractéristiques techniques....6 Importateur......... 24 Consignes de sécurité....8 Pièces de rechange et Signification des consignes de accessoires.......
  • Seite 5 Utilisation conforme • 1 Lame de scie à métal BIM swiss made Cet appareil est exclusivement destiné aux utilisations suivantes : • Dispositif pare-éclats (prémontée) • Sciage de plastique, bois et métal léger • Adaptateur de guidage de ligne (pré- sur un support fixe montée) •...
  • Seite 6 Description fonctionnelle – Stockage ........0 – 45 °C Sur une scie sauteuse, la lame de scie ser- Batterie PARKSIDE Performance Smart rée sur un seul côté coupe par un mouve- Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1 ment de levage. Lors du mouvement pen- – bande de fréquences...
  • Seite 7 des chargeurs appartenant à la gamme  AVERTISSEMENT ! Les émissions de X 20 V TEAM. vibrations et les émissions sonores pen- Nous vous recommandons de faire dant l'utilisation réelle de l'outil électrique fonctionner cet appareil exclusivement peuvent différer des valeurs indiquées, en fonction de la manière dont l'outil élec- avec les batteries suivantes : PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, trique est utilisé.
  • Seite 8 Consignes de sécurité Pictogrammes et symboles Pictogrammes sur l'appareil Cette section couvre les consignes de sé- curité de base relatives à l'utilisation de Lire le mode d'emploi l'appareil.  AVERTISSEMENT ! Dommages cor- Surface chaude porels et dégâts matériels liés à une ma- nipulation inadaptée de la batterie.
  • Seite 9 b) Ne pas faire fonctionner les ou- ment. Des cordons endommagés ou tils électriques en atmosphère emmêlés augmentent le risque de choc explosive, par exemple en électrique. présence de liquides inflam- e) Lorsqu’on utilise un outil mables, de gaz ou de pous- électrique à...
  • Seite 10 au secteur et/ou au bloc de bat- 4. UTILISATION ET ENTRETIEN DE teries, de le ramasser ou de le L’OUTIL ELECTRIQUE porter. Porter les outils électriques a) Ne pas forcer l’outil électrique. en ayant le doigt sur l’interrupteur ou Utiliser l’outil électrique adap- brancher des outils électriques dont té...
  • Seite 11 électrique avant de l’utiliser. De c) Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le maintenir nombreux accidents sont dus à des ou- à l’écart de tout autre objet tils électriques mal entretenus. métallique, par exemple trom- f) Garder affûtés et propres les bones, pièces de monnaie, clés, outils permettant de couper.
  • Seite 12 Consignes de sécurité ratures hors de la plage spécifiée de complémentaires pour le sciage températures peut endommager la bat- en va-et-vient terie et augmenter le risque de feu. • Éloignez vos mains des par- 6. MAINTENANCE ET ENTRETIEN ties de sciage. Ne mettez pas les a) Faire entretenir l’outil élec- mains sous la pièce à...
  • Seite 13 • Ne touchez aucun objet ou est utilisé trop longtemps ou qu'il n'est le sol avec la lame de scie en pas utilisé ou entretenu correctement. marche. Risque de recul. • Blessures par coupure • Tenez fermement l’outil élec-  AVERTISSEMENT ! Risque lié au trique des deux mains en tra- champ électromagnétique généré...
  • Seite 14 53,5 x 10,1 Interrupteur Marche/Arrêt (2) • Touche de vitesse (26) ; Affi- chage de la vitesse (25) Régler la vitesse sur 6 niveaux et mode L'appareil ne peut être mis en marche que Automatique : pendant que la lampe de travail LED est •...
  • Seite 15 Monter la lame de scie (Fig. B) 2. Retirez la butée parallèle (28) hors des logements (18). 1. Tournez le déverrouillage du mandrin de serrage (14) aussi loin que pos- Régler la butée parallèle (Fig. C) sible. Maintenez le déverrouillage 1. Desserrez les vis de blocage (20). dans cette position.
  • Seite 16 le rail entre l'appareil et la plaque de L’adaptateur de guidage de ligne base (12). s’enclenche sur le bord supérieur. 3. Raccordez un système d’aspiration Démonter l’adaptateur de gui- (non fourni) adapté à l’adaptateur dage de ligne pour système d’aspiration (11). 1.
  • Seite 17 4. À la fin de la charge complète, reti- tiques, les recommandations suivantes rez le chargeur de batterie (30) de la s'appliquant : prise électrique. • Pour un matériau fin, un matériau dur 5. Retirez la batterie (9) du chargeur de (p.
  • Seite 18 Remarques générales La batterie se bloque avec un déclic. En respectant cet ordre, vous travaillez en Retirer la batterie toute sécurité avec la scie sauteuse et ob- 1. Appuyez sur le déverrouillage de la tenez un bon résultat : batterie (32) situé sur la batterie et 1.
  • Seite 19 peuvent changer avec des mises à jour En cas de doute, sélectionnez la de l'application et du micrologiciel. Vous rubrique Aide. trouverez de plus amples informations sur Une boîte de dialogue avec un l'application PARKSIDE dans la notice de descriptif pour chaque paramètre la batterie intelligente.
  • Seite 20 Maintenance • hors de portée des enfants La température de stockage de la batterie L'appareil ne demande aucune mainte- et de l’appareil est comprise entre 0 °C et nance. 45 °C. Évitez une chaleur ou un froid ex- Stockage trême pendant le stockage afin que la bat- Rangez toujours l'appareil et les acces- terie ne perde pas en performance.
  • Seite 21 Problème Cause possible Dépannage Vitesse de coupe trop élevée Réduire la vitesse de coupe Recyclage/protection de l'environnement À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Cet appareil et ses accessoires se recyclent Enlevez la batterie de l’appareil et veuillez recycler l’appareil, la batterie, les acces- soires et l’emballage dans le respect de Le produit est recyclable, est soumis à...
  • Seite 22 Article L217-5 du Code de la aux articles L217-4 à L217-13 du Code consommation de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Le bien est conforme au contrat : Article L217-12 du Code de la 1.
  • Seite 23 Volume de la garantie délai de deux ans à compter de la décou- verte du vice. L’appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été Marche à suivre dans le cas de entièrement contrôlé avant la livraison. garantie La garantie s’applique aux défauts de ma- Pour garantir un traitement rapide de votre...
  • Seite 24 Service de réparation • Nous recyclons gratuitement vos ap- pareils défectueux que vous nous ren- Pour les réparations ne relevant pas voyez. de la garantie , adressez-vous au Centre de SAV. Il vous établira volontiers Service-Center un devis. Service France •...
  • Seite 25 Traduction de la déclaration CE de conformité originale Produit: Scie sauteuse sans fil 20 V Modèle: PSSPA 20-Li D3 Número de serie: 000001–125000 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable: 2006/42/EC •  2014/30/EU •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Produit avec batterie Smart PAPS 204 A1/...
  • Seite 26 Inhaltsverzeichnis Fehlersuche.......42 Entsorgung/Umweltschutz..42 Einleitung........26 Service........43 Bestimmungsgemäße Garantie..........43 Verwendung........27 Reparatur-Service....... 44 Lieferumfang/Zubehör....... 27 Service-Center........45 Übersicht..........27 Importeur..........45 Funktionsbeschreibung....... 28 Ersatzteile und Zubehör.... 45 Technische Daten........28 Sicherheitshinweise....29 Original-EG- Konformitätserklärung..... 46 Bedeutung der Sicherheitshinweise......29 Explosionszeichnung....51 Bildzeichen und Symbole....30 Einleitung Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge.......
  • Seite 27 Bestimmungsgemäße • Spanreißschutz (vormontiert) Verwendung • Linienführungsadapter (vormontiert) Das Gerät ist ausschließlich für folgende • Schutzhaube (vormontiert) Verwendungen bestimmt: • Absaugstutzen (vormontiert) • Sägen von Kunststoff, Holz und Leicht- • Reduzierstück (vormontiert) metall bei fester Auflage • Parallelanschlag • Sägen gerader und kurviger Schnitte •...
  • Seite 28 32 Akku-Entriegelung – Betrieb .......−20 – 50 °C 33 Taste (Ladezustandsanzeige) – Lagerung ........0 – 45 °C 34 Aufbewahrungskoffer PARKSIDE Performance Smart Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1 Funktionsbeschreibung – Frequenzband ..2400–2483,5 MHz Bei der Stichsäge schneidet das einseitig – Sendeleistung ......≤ 20 dBm eingespannte Sägeblatt durch eine Hub-...
  • Seite 29 das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und Wir empfehlen Ihnen, diese Akkus solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, mit folgenden Ladegeräten zu laden: aber ohne Belastung läuft). PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, PLG 20 C2, PLG 20 C3, PLG 201 A1, Ladezeiten PDSLG 20 A1, PDSLG 20 B1, Das Gerät ist Teil der Serie...
  • Seite 30 Der in den Sicherheitshinweisen verwen-  WARNUNG! Wenn Sie diesen Si- dete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht cherheitshinweis nicht befolgen, tritt mög- sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge licherweise ein Unfall ein. Die Folge ist (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene möglicherweise schwere Körperverletzung Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung). oder Tod.
  • Seite 31 fern. Das Eindringen von Wasser in b) Tragen Sie persönliche Schutz- ausrüstung und immer eine ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko Schutzbrille. Das Tragen persön- eines elektrischen Schlages. licher Schutzausrüstung, wie Staub- d) Zweckentfremden Sie die An- maske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, schlussleitung nicht, um das Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Elektrowerkzeug zu tragen, Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs,...
  • Seite 32 g) Wenn Staubabsaug- und -auf- Lassen Sie keine Personen das fangeinrichtungen montiert Elektrowerkzeug benutzen, die werden können, sind diese an- mit diesem nicht vertraut sind zuschließen und richtig zu ver- oder diese Anweisungen nicht wenden. Verwendung einer Staub- gelesen haben. Elektrowerkzeuge absaugung kann Gefährdungen durch sind gefährlich, wenn sie von unerfah- Staub verringern.
  • Seite 33 5. Verwendung und Behandlung über 130 °C können eine Explosion des Akkuwerkzeugs hervorrufen. a) Laden Sie die Akkus nur mit La- g) Befolgen Sie alle Anweisun- degeräten auf, die vom Her- gen zum Laden und laden Sie steller empfohlen werden. den Akku oder das Akkuwerk- zeug niemals außerhalb des Durch ein Ladegerät, das für eine be- in der Betriebsanleitung ange-...
  • Seite 34 bleibt es labil, was zum Verlust der Kon- werden, brechen oder einen Rück- trolle führen kann. schlag verursachen. • Verwenden Sie ausschließ- • Befestigen und sichern Sie das lich Zubehör, welches von Werkstück mittels Zwingen PARKSIDE empfohlen wurde. oder auf andere Art und Wei- se an einer stabilen Unterlage.
  • Seite 35 53 x 28,9 mm ISO DE Restrisiken Das LED-Arbeitslicht (22) leuchtet, das PSSPA 20-Li D3 WEEE: Gerät ist entsperrt. PSSPA 20-Li D3 Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug 20 V ; 800-3800 min Akku-Stichsäge Scie sauteuse sans fil vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer...
  • Seite 36 • Das Spannfutter ist frei von Splittern LEDs Bedeutung oder anderen Materialrückständen. rot, orange, grün Akku geladen Sägeblatt montieren (Abb. B) rot, orange Akku teilweise gela- 1. Drehen Sie die Entriegelung des Spannfutters (14) so weit wie möglich. Akku muss geladen Halten Sie sie die Entriegelung dieser werden Position fest.
  • Seite 37 Externe Staubabsaugung Parallelanschlag demontieren (Abb. C) Externe Staubabsaugung an- 1. Lockern Sie die Feststellschrauben schließen (Abb. E) (20). 1. Deaktivieren Sie die Staubblasfunktion 2. Ziehen Sie den Parallelanschlag (28) (7). aus den Aufnahmen (18). 2. Schieben Sie den Adapter zur exter- Parallelanschlag einstellen nen Staubabsaugung (11) bis zum An- (Abb. C) schlag in die Schiene zwischen Gerät...
  • Seite 38 Linienführungsadapter montieren Akku aufladen 1. Setzen Sie den Linienführungsadapter 1. Nehmen Sie den Akku (9) aus dem (19) von unten in die Aussparungen Gerät. vorne an der Fußplatte (12). 2. Schieben Sie den Akku (9) in den La- 2. Klappen Sie den Linienführungsadap- deschacht des Akku-Ladegerätes (30).
  • Seite 39 Allgemeine Hinweise Die optimale Pendelbewegung kann durch praktischen Versuch ermittelt werden, wo- Mit dieser Reihenfolge arbeiten Sie sicher bei folgende Empfehlungen gelten: mit der Stichsäge und erreichen ein gutes Arbeitsergebnis: • Für dünnes Material, hartes Materi- al (z. B. Metall) oder für den Kurven- 1.
  • Seite 40 (8). tooth® aktiviert. Ein- und Ausschalten • Im Gerät ist folgender Akku eingesetzt: Einschalten PARKSIDE Performance Smart Akku PAPS 204 A1 oder PAPS 208 A1. 1. Setzen Sie den Akku (9) in das Gerät Dieser Akku wurde bereits mit der ein.
  • Seite 41 Reinigung Ein Dialogfenster mit einer Beschrei- bung für die jeweilige Einstellung wird  WARNUNG! Elektrischer Schlag! angezeigt. Spritzen Sie das Gerät niemals mit Was- ser ab. Transport HINWEIS! Beschädigungsgefahr. Chemi- sche Substanzen können die Kunststofftei- Hinweise zum Transport des Geräts: le des Gerätes angreifen. Verwenden Sie •...
  • Seite 42 Fehlersuche Die folgende Tabelle hilft Ihnen kleine Störungen zu beseitigen: Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Gerät startet nicht Akku (9) nicht eingesetzt Akku einsetzen, S. 40 Ein-/Ausschalter (2) defekt Wenden Sie sich an das Ser- vice-Center. Akku (9) entladen Akku laden (siehe separate Bedienungsanleitung für Ak- ku und Ladegerät) Motor defekt...
  • Seite 43 getrennten Sammlung zugeführt werden Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, muss. die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Richtlinie 2012/19/EU über Elek- Sammlung zu. tro- und Elektronik-Altgeräte: Verbraucher sind gesetzlich dazu ver- Service pflichtet, Elektro- und Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer einer umweltge- Garantie rechten Wiederverwertung zuzuführen.
  • Seite 44 ell schon beim Kauf vorhandene Schäden • Sollten Funktionsfehler oder sonstige und Mängel müssen sofort nach dem Aus- Mängel auftreten, kontaktieren Sie zu- packen gemeldet werden. Nach Ablauf nächst das nachfolgend benannte Ser- vice-Center telefonisch oder per der Garantiezeit anfallende Reparaturen E‑Mail.
  • Seite 45 Service-Center Importeur Service Deutschland Bitte beachten Sie, dass die folgende An- Tel.: 0800 54 35 111 schrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktie- E-Mail: grizzly@lidl.de ren Sie zunächst das oben genannte Ser- IAN 426005_2301 vice-Center. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Service Österreich Stockstädter Str.
  • Seite 46 Original-EG-Konformitätserklärung Produkt: Akku-Stichsäge 20 V Modell: PSSPA 20-Li D3 Seriennummer: 000001–125000 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisie- rungsrechtsvorschriften der Union: 2006/42/EG •  2014/30/EU •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Produkt mit Akku Smart PAPS 204 A1/ Smart PAPS 208 A1: 2014/53/ EU Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richt- linie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
  • Seite 47  ...
  • Seite 48  ...
  • Seite 49  ...
  • Seite 50 16/17...
  • Seite 51 Explosionszeichnung • Vue éclatée PSSPA 20-Li D3 informativ • informatif  ...
  • Seite 52 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Stand der Informationen: 08/2023 Ident.-No.: 74209641082023-2 IAN 426005_2301...

Diese Anleitung auch für:

426005 2301