Herunterladen Diese Seite drucken

Scheppach DS200 Originalbetriebsanleitung Seite 41

Trockenbauschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DS200:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Les rebonds déplacent toujours l'outil dans Ia
direction opposée au mouvement de Ia meule à
l'endroit ou il bloque.
d)
Se montrer particulièrement prudent à proxi-
mité des angles, arêtes coupantes, etc.. Em-
pêcher que l'accessoire ne rebondisse sur la
pièce et se bloque. Au niveau des angles, arêtes
coupantes ou en cas de rebond, l'outil auxiliaire
en rotation a tendance à être happé. Cela entraîne
une perte de contrôle ou un recul.
e)
Ne pas utiliser de lames de scie chaîne en-
dommagées. Ces outils auxiliaires causent sou-
vent un mouvement de recul ou entraînent la perte
du contrôle de l'outil électrique.
Consignes de sécurité pour le ponçage au papier
de verre
a)
Ne pas utiliser des feuilles abrasives surdi-
mensionnées; toujours respecter les spécifi-
cations du fabricant pour les dimensions des
feuilles abrasives. Les feuilles abrasives qui dé-
passent du disque de meulage peuvent provoquer
des blessures, ainsi que des blocages, des dé-
chirures des feuilles abrasives ou des rebonds.
Consignes de sécurité supplémentaires
a)
Branchez un aspirateur à l'adaptateur fourni
avant de commencer.
ATTENTION ! Tenir à l'écart des flammes les
b)
poussières de ponçage. Ces poussières peuvent
être inflammables.
c)
Toujours porter des lunettes de protection et
un masque de poussière lors du ponçage, en
particulier lors de travaux en hauteur et lors
de l'abrasion de matériaux spécifiques !
Lors du meulage certains matériaux (par exemple
Ia peinture au plomb, certains types de bois et
métaux) des poussières nuisibles ou incommo-
dantes peuvent être génères.
Toucher ou respirer cette poussière peut impli-
quer des risques pour l'opérateur ou Ies per-
sonnes se trouvant à proximité.
Notes concernant Ies émissions de vibration et
de bruit
Limitez au maximum le développement de bruit et les
vibrations !
1.
Utilisez uniquement des outils électriques en par-
fait état.
2.
Procédez régulièrement à la maintenance et au
nettoyage des outils électriques.
3.
Adaptez votre mode de travail à l'outil électrique.
4.
Ne pas surcharger l'outil électrique.
5.
Faites au besoin contrôler l'outil électrique.
6.
Arrêtez l'outil électrique lorsqu'il n'est pas utilisé.
Risques résiduels
Même en cas d'utilisation conforme de cet outil élec-
trique, des risques résiduels subsistent. Les dangers
suivants peuvent survenir du fait de la construction et
de la version de cet outil électrique :
a)
Dommages pour la santé résultant des vibrations
exercées sur les mains/bras si l'appareil est utilisé
pendant une période prolongée ou si le guidage
ou la maintenance ne sont pas réalisés correc-
tement.
b)
Blessures et dommages matériels causés par la
projection d'outils auxiliaires projetés de l'outil
électrique de manière inattendue en raison d'un
dommage soudain, de l'usure ou d'une pose in-
correcte.
Des brûlures et des coupures en cas de contact
c)
direct avec les disques abrasifs.
m AVERTISSEMENT ! Pendant son fonctionnement,
cet outil électrique génère un champ électromagné-
tique. Ce champ peut dans certaines circonstances
nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour
réduire les risques de blessures graves voire mor-
telles, nous recommandons aux personnes porteuses
d'implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi
que le fabricant de leur implant avant d'utiliser l'outil
électrique.
6. Caractéristiques techniques
Tension nominale
Fréquence nominale
Puissance absorbée
Vitesse nominale de la
meule
Diamètre du disque de
meulage
Diamètre de la meule
Dimensions L x l x H
Longueur du tuyau d'aspi-
ration
Taille de la broche
Classe de protection
Poids
www.scheppach.com
230 V~
50 Hz
1200 W
1500−3200 min
-1
210 mm
215 mm
380 x 260 x 260 mm
1500 mm
M14
II
3,4 kg
FR | 41

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

5903802901