Screw
Schraube
MA4
Vis
MC3
Grub screw
Madenschraube
Vis pointeau
MMI
34T
34T Pinion gear
34Z Motorritzel
Pignon moteur 34 dents
Screw
Schraube
MA3
x 1
Vis
2.6 XIGnm9
Tapping screw
MB4
x 1
Schneidschraube
Vis taraudeuse
Suitable
servo
size
Größe
der servos
Dimensions
max des servos
12—16mm
48mm
*use double-sided t apefordifferent s izeservo.
*Für
Servos abweichender Größe doppel•
seitiges Klebeband
verwenden.
*Utiliser
de la bande adhésive double face
pour des servos de taille différente.
Parts marked
*
are not in kit.
Teile mit *
sind im Bausatz
nicht
enthalten.
Les piöces marquées
ne sont pas inclu-
ses dans
le kit.
RADIO CHECK
USING TAMIYA
EXPEC RIC UNIT (See right.)
(l) Install batteries.
@ Extend antenna.
9 Loosen and extend,
@Connect chargedbattery.
5 Switch on.
Switch
on.
(t) Trims in neutral.
@Steeringwheelin neutral.
(9 Servoin neutralposition.
PROFEN DER EXPEC RC-EINHEIT
(Siehe Bild rechts.)
O) Batterien einlegen.
(2)Antenne ausziehen.
Aufwickeln und langziehen.
@Voll aufgeladenen Akku verbinden.
6 Schalter ein.
(6) Schalter ein.
(7)Trimmhebel neutral stellen.
@ Lenkrad neutral Stellen.
(9)DiesiStdie Neutralstellung des Servos.
VERIFICATION
DE L'ENSEMBLE
EXPEC Noir
drone.)
(D Mettreen placeles piles.
@ Déployerl'antenne.
Dérouler et déployer le fil.
@Chargercompletementla batterie.
(6)Mettre en marche.
@Mettre en marche.
0) Placer les trims au neutre.
@Le volant de direction au neutre.
9 Le servo au neutre.
Attaching motor
Motor-Einbau
Fixation
du moteur
*Loosen screws (MA4) and adjust to run
Smoothly.
*Die (MA4)Schraubenlockem und so einstei-
len, daß der Motor gleichmäßig läuft.
*Desserrer les vis (MA4) et régler pour un
fonctionnement libre de la pignonerie.
12
Checking R/C equipment
Überprüfen derRC-Anlage
Vérification de l'équipement RIC
-o
*Match part with servo.
*Den zum Servo passenden Sockel aussuchen.
*Utiliser une piåceadaptéeau servo.
MB4
2.6XIGrgn
MA3
QI
03
(Ri-r
13
Steering senv'0
Lenkservo
Servo
de direction
3 x 8mm-h-gnex
Screw
Schraube
MA4
Vis
MD3
Ball connector
nut
Kugelkopf-Mutter
Ecrou-connecteur
å rotule
3mm'7 •y
t, —
Washer
Beilagscheibe
Rondelle
* Motor (available separately)
* NIOtor ( separaterhältlich)
* Moteur (disponible séparément)
MC3
MMI
34T
*Make surethe servois in neutralpriorto assembly.
*Servo vor dem Einbauin neutraleStellungbringen.
*S'assurer que le servoest au neutreavant assemblage.
(97
000
2)
Q5
MS7
*Attach as shown with servo in neutral.
*Wie angegeben Servo in Neutralstellung bringen.
*Monter
comme indiqué avec le servo au neutre.
* Steering servo
* Lenkservo
Servo
MD3
MA4
3 x
tv1D4a,m
9
TAMIYA
MA4 3 x
* Steering servo
* Lenkservo
Servo
MS6
00
o
o
de direction
1-9
*Cut
off.
Abschneiden.
Couper.
58331 RCCTB
de dWection
o
L9
O
(1050341)