Screw
Schraube
MA3
Vis
Screw
Schraube
MA6
Vis
MW4
Spacer (red)
Distanzring (rot)
Entretoise (rouge
MW5
o
Distanzring (blau)
Entretoise (bleu)
Wheel
Rad
Roue
MC4
MC4
Flange lock nut
Sicherungsmutter
Ecrou nylstop
flasque
Wheel
Rad
Roue
MC44mm
Screw
Schraube
MA3
Vis
Spare parts
Ersatzteile
Piéces
détachées
*Use
extra spacers and washers to
adjust ground clearance and for mainte-
nance or use as spare parts.
*Die
zusäülichen
Distanzstücke
und
Beilagscheiben zur Einstellung der Bod-
enfreiheit und zur Wartung Oder als Er-
satzteile
verwenden.
*Utiliser
des entretoises
et rondelles
supplémentaires pour régler la garde au
sot ou les conserver comme pieces dé-
tachées pour la maintenance.
37
Attaching
wheels
Einbau
der
Räder
Fixation
des mues
Rear
Hinten
Arriöre
0
MW41.mm
Front
Vome
Avant
MW41.0m
MW5
38
Urethane bumper
Urethan-Stoßfänger
Pare-chocs
en mousse
c
c
MA6 3XIOnm
MA33*101tn
19
TAMIYA
*Tighten
up into nylon portion.
*Anzjehen, bis GewindeausNy-
Ion-Sicherungsteil
schaut.
*Serer jusqu'å la bagueen nylon.
MC4
MW41.0m
Wheel
Rad
MC4
MW41.0m
MW5
B6
Urethane bumper
Urethan-Stoßfänger
Pare-chocs
en mousse
MA3
58331 RCCTB EVOLUTION IV (1050341)
4m