MB3
Cap screw
Zylinderkopfschraube
Vis å téte cylindrique
MC5
Lock
nut
Sicherungsmutter
Ecrou nylstop
ME3
IOXO.I mm'
Shim
Scheibe
Cate
ME4
10 X 0.3mm>1-,
Shim
Scheibe
Cale
0
MJ3
Steel
ball
x 10
Stahlkugel
Bille en acier
1510'xr
u
MRI
Ballbearing
Kugellager
Roulement
å billes
MR5
Ball bearing
Kugellager
Roulement
billes
MR6
o
Ball thrust bearing
Druckkugellager
Butée
billes
MR8
Diff spring
Differentialfeder
Rosson
de diff
MR9
Diff plate
Differentialplatte
Plaquette de diff
4)
Screw
Schraube
MA3
Vis
Screw
Schraube
MA4
Vis
o
o
MM9
Bulkhead
C
Lagerschild C
Cloison
C
(2mm)
Hex wrench (2mm)
Imbusschlüssel (2mm)
Clé Allen (2mm)
Rear ball differential
Hinteres Kugeldifferential
Différentiel
billes
aniére
*Squeeze both sides.
*An
beiden Seiten drücken.
*Presser
MJI
Diff joint (long)
Differential-Gelenk (lang)
Accouplement
(tong)
MR9
MJ3
MR5850
.03
00
Ball diff ring gear
Kugeldifferential-TeIIerrad
ooo
Couronne de différentiel
MR5
MR9
MJ2
37
Diff joint (short)
Differential-Gelenk (kurz)
Accouplement de différentiel
(court)
Hex wrench
Imbusschlüssel
Clé Allen
Gearboxes
Getriebegehäuse
*Make
2.
*2 Satz anfertigen.
*Faire 2 jeux.
1-5
MM7
*Apply Ball Diff Grease to the differentialduringassernbly.
Differentialgetriebe w ährenddesZusammenbausmit Fett für Kugeldiffe-
rential
einschmieren.
MJI ,MJ2
*Appliquer de la Graissepour différentiel billes sur le différentiel,avant
assemblage.
*Use shimsfor clearance adjustrnent. A looseone-way
NOTE
diffeential may damage g ear.
des deux cötés.
*Verwenden Sie Scheibenzur Spieleinstellung.Ein loses
Enweg-Dffeænöa] kann das Getriebe beschädigen.
*Utiliser des
del unidirectionnel avec du jeu peut endommager la
gnmnerie.
de différentiel
LIO
MR8
billes
MR6620
MB3
-f
(XE)
Hex wrench (1.5rnm)
Imbusschtüssel (1,5mm)
Clé Allen (1,5mm)
(MJI,
MJ2)
MB3
*Hold diffjointsWI andMJ2with hexwrenches as shown.Adjusting littleby Ettie,
screw in MB3 until ball diff ring gear does not slip. Be careful not to over-tighten.It will
cause
differential
works
to slow.
*Die Differential-Gelenke M JI und MJ2 wie abgebildetmit Imbusschlüsse' f esthalten.
Zum Einstellen in kleinen Schritten MB3 einschrauben, bis das Kugeldifferential-Teller-
rad nicht mehr durchtutscht. Auf nicht zu festes Anziehen achten, das Differential würde
sonst nicht ausreichend ansprechen.
*Bloquer lesaccouplementsde différentielMJI et MJ2 avec des clés allencomme in-
diqué. Régleren semantla vis MB3progressivement j usqu'åce que la couronnede df-
férentiel ne glisse plus. Ne pas serrer trop fort, cela diminuerait l'efficacité du différentiel.
MM8
MM9
5
TAMIYA
(ME3,ME4)
pour régler l'espacement.un différen-
MRI
1510
ME4
ME310 X O.lrn—u
MRI
1510
(1.5")
MM7
FA
x 2
LowerbulkheadA
Unteres Lagerschild A
Cloison
inférieure
MM8
X 2
Lower bulkhead B
Unteres Lagerschild
Cloison
inférieure
58331
RCCTBEVOWTION
A
B
B