Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya TB Evolution IV Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

• X5Ä&y5GT-1
TAMIYAEXPECGT-12-CHANNELwC SYSTEM(WITHFETSPEEDCONTROLLER)
LED/
'Y
Y —
(FETZ
'QitO
2-CHANNELWC UNITWITH FETSPEEDCONTROLLER
J X•yi1J—
0
Q)
ÄOV
SJbÄ-i-«
6
(FETPY7frf*))
—5
Æ3*55—
7fi-f
3*55—
CAUTION
'Read carefully and fully understandthe instructions be-
fore commencing assembly. A supervising adult should
also read the instructions
'When assembling this kit, tools including knives are
used.Extracare should be taken to avoid personal injury.
'Read and follow the instructions suppliedwith paints
and/or cement, if used (not included in kR).
'Keep
out of reach of small children. Children must not
be allowed to put any parts in their mouth, or pull vinyl
bag over their head.
VORSICHT
'Bevor Sie mit dem Zusammenbaubeginnen.sollten Sie
alle Anweisungen gelesen und verstanden haben. Falls
ein Kind das Modell zusammenbaut, solite ein beaufsich-
tigender Erwachsener die Bauanleitung ebenfalls gelesen
haben.
OBeim Zusammenbau dieses Bausatzes werden Werk-
zeuge einschließlich Messer verwendet. Zur Vermeidung
von Verletzungen ist besondere Vorsicht angebracht.
'Wenn Sie Farbenund/oder Kleberverwenden (nicht im
Bausatz enthalten), beachten und befolgen Sie die dort
beiliegenden
'Bausatz von Heinen Kindem femhalten. VerhütenSie,
daß Kinder irgendwelche
Oder Plastiktüten über den Kopf ziehen.
PRECAUTIONS
Bien lire et assimiler les instructions
cer l'assemblage. La construction du modåle par un en-
fant doit s'effectuer
'L'assemblage de ce kit requiert de l'outillage, en parti-
culier des couteaux
précaution
'Lire et suivre Ies instructions d'utilisation des peintures
et ou de la cone, si utilisées (non incluses dans le kit).
'Garder hors de portée des enfants en bas åge. Ne pas
laisser les enfants mettre en bouche ou sucer Ies pieces,
ou passer un sachet vinyl sur Ia téte.
R-3-7
3.
4. 'Äi-r
COMPOSITION
1. 'Transmitter. Serves as control box. Steering wheeVstick
and throttle trigger/stick movements are transformed into ra-
dio signals which are transmitted through the ænenna.
'Trim: Leverfor adjusting central position of servo.
'Wheel & TriggerMovesservos, w hichsteercar andadjust
throttle.
3. FETTYÜ
2 'Receiver.
verts them into pulses that operate the mode'S servo and
controller.
3.
Electronicspeed controller. Accepts signals received from
the receiver and controls the current going to the motor.
4. 'Steering servo: Transforms signals received from the
ceiver into mechanical
ZUSAMMENSTELLUNG
1.'Sender: Dient als Steuergerät.Lenkrad/-knüppel-und
Gaszuggriff/- knüppelbewegungen werden in Funksignale
umgewandeltund über die Antenne ausgesendet.
'Trimm: Hebelzum Einstellen der Mittelstellung einesSer-
'Lenkrad und Gaszuggrtff: Setztdie Servosin Bewegung,
7.2v,'i'YTlJ
3*55—
welche das Auto lenken und Gas geben.
2. 'Empfånger.
ders auf und wandelt sie in Steuerimpulse für das Lenkservo
und den Fahrregler urn.
3. 'Elektronischer Fahrregter.Erhält Steuersignalevom Emp-
fänger und regelt den zum Motor fießenden Strom.
4. 'Lenkservo:
LenksignaJe in mechanische Bewegung um.
COMPOSITION
1.
Emetteur.
manchede directiorvvolant ou sur le manche de gaz./gåchet-
te sont converties en signaux radio transmis par le biajs de
3. FETP>7
l'antenne.
'Trim: dispositif perrnettantd'aiuster le neutred'un servo.
'VolarWGåchette: permettent de contröler respectivernent
la direction et le régime moteur du modöle.
2. 'Récepteur. capte les signaux de l'émetteur, tes convertit
en impulsions et contröle les mouvements du(des) servo(s)
et 'e variateur électronique de vitesse.
3. 'Variateur électronique de vitesse: reqoit un signal du ré-
cepteur et régule la quantité de courant alimentant le moteur.
4. 'Servo de direction: convertit les signaux émanant du ré-
cepteur en mouvements mécaniques.
3
TAMIYA
if a child assembles the model.
Anweisungen.
Bauteile
in den Mund nehmen
avant de commen-
sous Ia surveillance
d'un adulte.
de modélisme.
Manjer Ies outils avec
pour éviter toute blessure.
OF 2 CHANNEL
RIC UNIT
Accepts signals from the transmitter and con-
movements.
DER 2-KANAL
NC-EINHEIT
Der Empfänger nimmt die Signale des Sen-
Wandelt die vom Empfänger kommenden
D'UN
ENSEMBLE
RIC 2 VOIES
sert de bomer de commande.
Les actions
58331 RCCTBEVOLUTlONIV(1050341)
sur le

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

58331