Herunterladen Diese Seite drucken

Scheppach SG5200D Originalbetriebsanleitung Seite 269

Diesel stromerzeuger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SG5200D:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
• Hvis der er spildt brændstof, må man ikke starte for-
brændingsmotoren, før det brændstof-forurenede om-
råde er blevet renset. Undgå ethvert forsøg på at tæn-
de motoren, til brændstofdampene er fordampet (tør-
ret af).
• Tør straks spildt brændstof op.
• Hvis man får brændstof på tøjet, skal man afføre sig
dette.
• Tankdækslet skal skrues ordentligt på og spændes
fast efter hver tankning. Produktet må ikke tages i
brug uden påskruet originalt tankdæksel.
• Af sikkerhedsårsager skal man med jævne mellem-
rum kontrollere brændstofledningen, brændstoftan-
ken, tanklukningen og tilslutningerne for skader, æld-
ning (skørhed), for korrekt montering og utætheder,
og man skal foretage udskiftning efter behov.
• Tanken må kun tømmes udendørs.
• Brug aldrig drikkevareflasker eller lignende til at bort-
skaffe eller opbevare driftsstoffer, som f.eks. brænd-
stof. Folk, især børn, kunne blive fristet til at drikke af
det.
• Opbevar aldrig produktet med brændstof i tanken inde
i en bygning. Brændstofdampe kan komme i kontakt
med åben ild eller gnister og blive antændt.
• Undlad at stille produktet og brændstofbeholderen i
nærheden af varmeapparater, strålevarmere, svejse-
apparater eller andre varmekilder.
FARE
Eksplosionsfare!
Hvis der under drift konstateres en defekt på tanken, på
tankdækslet eller på brændstofførende dele (brændstof-
ledninger), skal forbrændingsmotoren straks slukkes.
Derefter tages kontakt til en faghandler.
5.4
Restrisici
Produktet er bygget efter nyeste tekniske niveau og
de anerkendte sikkerhedstekniske regler. Alligevel
kan der være restrisici under driften.
• Sundhedsfare som følge af strøm, hvis der bruges
elektriske tilslutningsledninger, der ikke lever op til
gældende regler.
• Desuden kan der forefindes ikke-åbenbare restrisici,
selv om alle foranstaltninger er truffet.
• Restrisici kan reduceres til et minimum, hvis "Sikker-
hedsforskrifterne" og "Tilsigtet Brug" samt brugsanvis-
ningen overholdes.
• Brug produktet som anbefalet i denne brugsanvisning.
Sådan opnås optimal ydeevne med produktet.
6
Tekniske data
Beskyttelsesgrad
Kontinuerlig drift
P
(COP) (230 V) (S1)
n
Kontinuerlig drift
P
(COP) (400 V 3~) (S1)
n
Maks. effekt
P
(230 V) (S2 5min)
max
Maks. effekt
P
(400 V 3~) (S2 5min)
max
Nominel spænding U
Nominel strøm I
Nominel strøm I
Nominel strøm I
Frekvens F
Effektklasse
Aktiv effektfaktor φ
Kvalitetsklasse
Motorkonstruktion
Slagvolumen
Maks. ydeevne (motor)
Brændstof
Tankindhold
Motorolietype
Oliemængde (ca.)
Vægt
Temperatur T
Max opstillingshøjde (m.o.h.)
Batteritype
Batterikapacitet
Forbehold for tekniske ændringer!
Driftsfunktion S1 (kontinuerlig drift)
Produktet kan køre kontinuerligt med den angivne effekt.
Driftsfunktion S2 (korttidsdrift)
Produktet må kun køre kortvarigt med den angivne effekt
(5 min).
ADVARSEL
Støj kan have alvorlig indvirkning på helbredet. Hvis
maskinstøjen overstiger 85 dB, skal du bære passende
høreværn til dig selv og personer i nærheden.
Information om støjudvikling er målt iht. de relevante stan-
darder (EN ISO 3744:1995, ISO 8528-10:1998):
AC 230 V / 3,0 kW
Lydtryk L
pA
Lydeffekt L
Måleusikkerhed
AC 400 V / 4,2 kW
Lydtryk L
Lydeffekt L
IP23M
Måleusikkerhed
3,0 kW
7
Udpakning
4,2 kW
• Åbn emballagen, og tag forsigtigt produktet ud.
• Fjern emballeringsmaterialet samt emballage-/trans-
3,3 kW
portsikringer (hvis sådanne findes).
• Kontrollér, om leveringsomfanget er fuldstændigt.
www.scheppach.com
n
(12 V DC)
n
(230 V)
n
(400 V 3~)
n
n
En fase / Tre faser: 1 / 0,8
4-takters 1-cylindret, luft-
max
wA
K
pA
wA
K
5,0 kW
230 V~ / 400 V 3~
8,3 A
13 A
7,6 A
50 Hz
G1
F
kølet
418 cm³
5,7 kW / 7,7 PS
Diesel
16 l
10W30
1650 ml
148 kg
40 °C
1000 m
Blysyre
30Ah
74,3 dB
94,3 dB
1,98 dB
75,1 dB
95,1 dB
2,1 dB
DK | 269

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

5906222903