Seite 1
Art.Nr. 5906217901 AusgabeNr. 5906217850 Rev.Nr. 02/01/2019 SG3400i Meniče generátor energie Inverter Stromerzeuger Prevod iz originalnih navodil za uporabo Originalbetriebsanleitung Inverter-elektrigeneraator Inverter generator Tõlge Originaalkasutusjuhend Translation from the original instruction manual Generatorius su keitikliu Générateur Inverter Vertimas originali naudojimo instrukcija Traduction des instructions d’origine Invertors-elektroenerģijas ģenerators...
Beim Anlassen des Motors werden Funken erzeugt. Diese können in der Nähe befindliche brennbare Gase entzünden. Offene Flammen oder das Rauchen in der Nähe des Geräts ist streng verboten! 6 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Kinder dürfen nicht mit Kunststoff- Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen. DE | 7 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus. • Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung. • Achten Sie auf unebenem Gelände auf siche- ren Stand. 8 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Geräten aufstellen. dem Betanken vollständig abkühlen. 8. Stellen Sie das Gerät auf einen sicheren, ebenen Platz. Drehen und Kippen oder Standortwechsel während des Betriebes ist verboten. DE | 9 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 10
Muttern, Bolzen und Schrauben fest, um si- Max. Feuchtigkeit: 90 % cherzustellen, dass die Ausrüstung in sicherem 19. Halten Sie das gerät frei von Öl, Schmutz und an- Betriebszustand ist. deren Verunreinigungen. 10 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Restgefahr - Kann nie ausgeschlossen werden. Nennspannung U 2 x 230 V~ nenn Nennstrom I 12 A (230 V) nenn Frequenz F 50 Hz nenn DE | 11 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Stromerzeuger trennen Gebäude, wo die Benzindämpfe Flammen oder Funken erreichen können. • den Luftfilterzustand Benzin ist äußerst feuergefährlich und explosiv. • den Zustand der Kraftstoffleitungen 12 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Das Display geht in ca. 20 sek. bei nicht Benutzung Die Anzeige aktiviert sich bei zu geringem Ölstand von selbst aus. und deaktiviert sich sobald der Ölstand ausreichend ist. DE | 13 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Einbau gut trocknen. möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen • Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihen- Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei nied- 14 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Wenn Sie das Gerät transportieren möchten entlee- ren Sie zuvor den Benzintank. Reinigen Sie das Ge- rät mit einer Bürste oder einem Handfeger von gro- bem Schmutz. DE | 15 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Öl im Motor Ölstand überprüfen Batterie leer Batterie austauschen Generator hat zu wenig oder Regler oder Kondensator defekt Fachhändler aufsuchen keine Spannung Luftfilter verschmutzt Filter reinigen oder ersetzen 16 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 20.12.2018 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2018 Documents registar: Viktor Härtl Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...