Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach SG2000 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SG2000:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5906208901
AusgabeNr.
5906208850
Rev.Nr.
30/06/2016
SG2000
Inverter Stromerzeuger
DE
Originalbetriebsanleitung
Inverter generator
GB
Translation from the original instruction manual
Générateur Inverter
FR
Traduction du manuel d'origine
Měniče generátor energie
CZ
Překlad z originálního návodu
Meniče generátor energie
SK
Prevod iz originalnih navodil za uporabo
Inverter-elektrigeneraator
EE
Tõlge Originaalkasutusjuhend
Generatorius su keitikliu
LT
Vertimas originali naudojimo instrukcija
Invertors-elektroenerģijas ģenerators
LV
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
 www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
6-14
15-23
24-32
33-41
42-50
52-60
61-69
70-78

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach SG2000

  • Seite 1 52-60 Tõlge Originaalkasutusjuhend Generatorius su keitikliu 61-69 Vertimas originali naudojimo instrukcija Invertors-elektroenerģijas ģenerators 70-78 Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 2 þess í samræmi við innlend lög, verða brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde, der skåner rafmagnstæki sem úr sér gengin. miljøet mest muligt. 2 / 84  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 3 Abb.1 Abb.2 Abb.3 3 / 84  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 4 Abb.4 Abb.5 Abb.6 Abb.7 RUN OFF Abb.8 Abb.9 4 / 84  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 5 Abb.10 Abb.11 Abb.12 Abb.13 Abb.14 Abb.15 0,6 - 0,7 mm 5 / 84  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis: Seite: Einleitung Gerätebeschreibung Lieferumfang Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise 9-12 Technische Daten Vor Inbetriebnahme Inbetriebnahme 12-13 Wartung 13-14 Lagerung Transport Entsorgung und Wiederverwertung Störungsabhilfe Konformitätserklärung Garantieurkunde 6 / 84  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 7: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Beim Anlassen des Motors werden Funken erzeugt. Diese können in der Nähe befindliche brennbare Gase entzünden. Offene Flammen oder das Rauchen in der Nähe des Geräts ist streng verboten! 7 / 84  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 8: Einleitung

    Regeln zu beachten. Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kin- derspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff- beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! m GEFAHR Es besteht Verschluckungs- und Erstickungs- gefahr! 8 / 84  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    7. Verwenden Sie das Gerät nach Bestimmung und den Sicherheitshinweisen entstehen. • Setzen Sie das Gerät nicht für Anwendungen ein, für die es nicht vorgesehen ist. 9 / 84  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Im Umgang Mit Entzündlichen Betriebsstoffen

    Schmierstoffe sind giftig, Abgase dürfen nicht gruppe unter Bedingungen eingesetzt wird, die eingeatmet werden. nicht den Referenzbedingungen gemäss ISO 8528-8 entsprechen und die Kühlung des Motors 10 / 84  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 11: Restgefahren Und Schutzmaßnahmen

    Defekte behoben werden. Bevor Sie das Gerät bzw. Motor prüfen oder einstellen, muss die Zündkerze bzw. das Zünd- kabel entfernt werden, um versehentliches An- lassen zu vermeiden. 11 / 84  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 12: Technische Daten

    Motor. Wenn der Motor unmittelbar Die Maschine darf kurzzeitig mit der Maximalen Leis- vorher in Betrieb war, lassen Sie ihn zuerst ab- tung betrieben werden. Danach muss die Maschine 12 / 84  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 13: Inbetriebnahme

    Zündkerze prüfen, reinigen und ersetzen Trennen Sie die Stromabnehmer vom Gerät Nehmen Sie das Gerät wie unter Abschnitt 8.1 be- Überprüfen Sie die Zündkerze nach 10 Betriebsstun- 13 / 84  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 14: Lagerung

    Elektrodenabstand 0,6 mm Kraftstoff nachfüllen Generator hat zu wenig oder Regler oder Kondensator defekt Fachhändler aufsuchen keine Spannung Verbrauch verringern Luftfilter verschmutzt Filter reinigen oder ersetzen 14 / 84  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 79 79 / 84  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 80 80 / 84  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 81 81 / 84  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 82: Konformitätserklärung

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok hereby declares the following conformity under the kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
  • Seite 83: Garantinis Dokumentas

    és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy 83 / 84  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 84 Aanspraken voor wijzigingen, bieden wij garantie door elk machineonderdeel, dat tijdens deze periode door materiaal- of waardevermindering en overige schadeloosstelling zijn uitgesloten. scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...

Inhaltsverzeichnis