Seite 1
52-60 Tõlge Originaalkasutusjuhend Generatorius su keitikliu 61-69 Vertimas originali naudojimo instrukcija Invertors-elektroenerģijas ģenerators 70-78 Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 2
þess í samræmi við innlend lög, verða brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde, der skåner rafmagnstæki sem úr sér gengin. miljøet mest muligt. 2 / 84 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Beim Anlassen des Motors werden Funken erzeugt. Diese können in der Nähe befindliche brennbare Gase entzünden. Offene Flammen oder das Rauchen in der Nähe des Geräts ist streng verboten! 7 / 84 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Regeln zu beachten. Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kin- derspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff- beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! m GEFAHR Es besteht Verschluckungs- und Erstickungs- gefahr! 8 / 84 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
7. Verwenden Sie das Gerät nach Bestimmung und den Sicherheitshinweisen entstehen. • Setzen Sie das Gerät nicht für Anwendungen ein, für die es nicht vorgesehen ist. 9 / 84 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Schmierstoffe sind giftig, Abgase dürfen nicht gruppe unter Bedingungen eingesetzt wird, die eingeatmet werden. nicht den Referenzbedingungen gemäss ISO 8528-8 entsprechen und die Kühlung des Motors 10 / 84 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Defekte behoben werden. Bevor Sie das Gerät bzw. Motor prüfen oder einstellen, muss die Zündkerze bzw. das Zünd- kabel entfernt werden, um versehentliches An- lassen zu vermeiden. 11 / 84 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Motor. Wenn der Motor unmittelbar Die Maschine darf kurzzeitig mit der Maximalen Leis- vorher in Betrieb war, lassen Sie ihn zuerst ab- tung betrieben werden. Danach muss die Maschine 12 / 84 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Zündkerze prüfen, reinigen und ersetzen Trennen Sie die Stromabnehmer vom Gerät Nehmen Sie das Gerät wie unter Abschnitt 8.1 be- Überprüfen Sie die Zündkerze nach 10 Betriebsstun- 13 / 84 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Elektrodenabstand 0,6 mm Kraftstoff nachfüllen Generator hat zu wenig oder Regler oder Kondensator defekt Fachhändler aufsuchen keine Spannung Verbrauch verringern Luftfilter verschmutzt Filter reinigen oder ersetzen 14 / 84 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok hereby declares the following conformity under the kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy 83 / 84 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 84
Aanspraken voor wijzigingen, bieden wij garantie door elk machineonderdeel, dat tijdens deze periode door materiaal- of waardevermindering en overige schadeloosstelling zijn uitgesloten. scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...