Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

fillikid fill cooper Bedienungsanleitung Seite 9

Inhaltsverzeichnis
HR: Sigurnosna šipka „C": Postavljanje sigurnosne šipke „C": Umetnite sigurnosnu šipku „C"
u okvir, vidjeti sliku 6.
HU: Kinyitás: Nyomja meg a biztonsági gombot „J" először az oldalsó kis gomb
megnyomásával, ahogy az ábrán 1 látható, majd nyomja meg a nagy gombot. Ezután húzza
fel a fogantyút, hogy kinyissa a keretet, lásd az ábrát 2. A keret teljesen kinyílik, ha egy
„KATTANÁS" hallható.
HU: Hátsó kerekek: Hátsó kerekek „I" felszerelése: Illessze a hátsó kerekeket „I" a hátsó
tengelyre, lásd az ábrát 4. A hátsó kerekek biztonságosan rögzítve vannak, ha „KATTANÁS"
hallható. Forgassa meg a hátsó kerekeket többször, és húzza meg, hogy megbizonyosodjon
róla, hogy szilárdan helyükön vannak.
HU: Első kerekek: Első kerekek „G" felszerelése: Illessze az első kerekeket „G" a keretbe,
lásd az ábrát 5. Az első kerekek biztonságosan rögzítve vannak, ha „KATTANÁS" hallható.
Forgassa meg az első kerekeket többször, és húzza meg, hogy megbizonyosodjon róla, hogy
szilárdan helyükön vannak.
HU: Védőrúd „C": Védőrúd „C" felszerelése: Illessze a védőrudat „C" a keretbe, lásd az ábrát
6.
IT: Apertura: Premere il pulsante di sicurezza „J" premendo prima il piccolo pulsante laterale,
come mostrato nella fig. 1, poi premere il pulsante grande. Successivamente, aprire il telaio
tirando la maniglia verso l'alto, vedere fig. 2. Il telaio è completamente aperto quando si sente
un „CLICK".
IT: Ruote posteriori: Montaggio delle ruote posteriori „I": Inserire le ruote posteriori „I" sull'asse
posteriore, vedere fig. 4. Le ruote posteriori sono fissate in modo sicuro quando si sente un
„CLICK". Ruotare le ruote posteriori più volte e tirarle per assicurarsi che siano saldamente
fissate.
IT: Ruote anteriori: Montaggio delle ruote anteriori „G": Inserire le ruote anteriori „G" nel
telaio, vedere fig. 5. Le ruote anteriori sono fissate in modo sicuro quando si sente un „CLICK".
Ruotare le ruote anteriori più volte e tirarle per assicurarsi che siano saldamente fissate.
IT: Barra di sicurezza „C": Montaggio della barra di sicurezza „C": Inserire la barra di
sicurezza „C" nel telaio, vedere fig. 6.
FR: Dépliage : Appuyez sur le bouton de sécurité „J" en appuyant d'abord sur le petit bouton
latéral, comme indiqué dans la fig. 1, puis appuyez sur le grand bouton. Ensuite, dépliez le
cadre en tirant la poignée vers le haut, voir fig. 2. Le cadre est complètement déplié lorsque
vous entendez un „CLIC".
FR: Roues arrière : Installation des roues arrière „I" : Insérez les roues arrière „I" sur l'essieu
arrière, voir fig. 4. Les roues arrière sont bien fixées lorsque vous entendez un „CLIC". Faites
tourner les roues arrière plusieurs fois et tirez dessus pour vous assurer qu'elles sont bien
fixées.
FR: Roues avant : Installation des roues avant „G" : Insérez les roues avant „G" dans le cadre,
voir fig. 5. Les roues avant sont bien fixées lorsque vous entendez un „CLIC". Faites tourner les
roues avant plusieurs fois et tirez dessus pour vous assurer qu'elles sont bien fixées.
FR: Barre de sécurité „C" : Installation de la barre de sécurité „C" : Insérez la barre de
sécurité „C" dans le cadre, voir fig. 6.
SE: Utfällning: Tryck på säkerhetsknappen „J" genom att först trycka på den lilla knappen på
9
Fillikid GmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

S1

Inhaltsverzeichnis