Inhaltszusammenfassung für Migatronic Rutomation CoWelder Basic
Seite 1
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation CoWelder Basic Benutzerhandbuch Übersetzt vom Original Name CoWelder Basic Modell/type Funktion Kollaborativer Schweißroboter Bewahren Sie diese Anweisung am Arbeitsplatz des Bedieners auf! Seite 1...
Seite 3
So richten Sie eine Touch 2D mit Rotation ein ................. 69 4.10.5 So richten Sie eine Touch 3D ohne Rotation ein ..............69 4.11 Löschen/Aktualisieren der Migatronic-Software auf einem CoWelder ..........71 4.12 Robotersoftware aktualisieren ......................71 4.12.1 Aktualisieren die Roboter-Software..................73 4.12.2...
1 Allgemeines Diese Bedienungsanleitung gilt für die Schweißroboterzelle namens „CoWelder Basic“, hergestellt von Migatronic. Die Hauptkomponenten der Roboterzelle sind ein Roboter von Universal Robots und eine Migatronic-Schweißmaschine. Die Zelle kann für MIG- oder TIG-Schweißen verwendet werden, sie können jedoch auch zu einem CoWelder Combi kombiniert werden. Die Größe des gewählten Tisches kann variieren.
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Funktionsbeschreibung Dieses Kapitel gibt dem Bediener einen guten Überblick über den Aufbau und die Funktion der Maschine. 1.1.1 Maschinenübersicht CoWelder Basic MIG UR10E Roboter Sigma Select 400 Schweißmaschine Lehrbildschirm Robotersteuerung Galgen mit Balanceraufhängung...
CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation 1.1.5 Prozessbeschreibung Der Bediener legt die Werkstücke auf den Schweißtisch, programmiert den Roboter und kann anschließend auf Start drücken, um das automatische Schweißen der Werkstücke zu starten. Sobald das Werkstück fertig geschweißt ist, entfernt der Bediener das Werkstück. Danach kann der Bediener den Schweißprozess wiederholen.
Korrekte Verwendung der Maschine” Die Maschine, die aus einem Roboterarm von Universal Robots mit einem montierten Schweißbrenner, einer Migatronic-Stromquelle und einem Siegmund-Schweißtisch besteht, ist für das Schweißen von Werkstücken unabhängig von Menge und Häufigkeit konstruiert. Die Maschine ist als kollaborativer Schweißroboter konzipiert, der mit einem Bediener interagiert und nur für das manuelle Einlegen von Werkstücken vorgesehen ist.
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation WARNUNG Aus Sicherheitsgründen müssen die folgenden Maximalwerte im Roboter auf das niedrigste mögliche Niveau eingestellt werden: Kraft: Max 160N Leistung: Max 80 W Geschwindigkeit: Max 1000 mm/s Impuls: 8kg m/s Unbeabsichtigte Verwendung der Maschine Jede andere Verwendung als die unter „Beabsichtigte Verwendung“...
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Sicherheitsillustrationen 2.3.1 Bedeutung allgemeiner Illustrationen Piktogramm Signalwörter Beschreibung Unmittelbare Gefahr, die zu schweren körperlichen GEFAHR Verletzungen oder zum Tod führen kann. Mögliche gefährliche Situation, die zu schweren WARNUNG körperlichen Verletzungen oder zum Tod führen könnte.
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation 2.3.3 Besondere Risiken Neben den bereits an der Maschine ausgeschilderten Risiken können besondere Risiken bestehen, die berücksichtigt werden müssen. Nachfolgend sind einige Beispiele aufgeführt. Gefahr durch heiße Gefahr durch Sicherheitsschuhe Oberflächen...
CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Lärm und Vibrationen Vor dem Start muss überprüft werden, dass der Lärm der Maschine den geltenden Arbeitsplatzstandards entspricht. Der Schalldruckpegel sollte in der Nähe der Arbeitsbereiche 70 dB(A) nicht überschreiten. Elektromagnetische Störungen können reduziert werden, indem die Kabel für die positive und negative Elektrode eng zusammen und möglichst in Bodennähe gehalten werden.
Seite 17
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Warnung: Stichverletzungen Berührung, Verwendung und Einstellung des Schweißdrahts können zu Stichverletzungen führen. Das Tragen von Schutzhandschuhen, Schutzkleidung und Schweißhelm/Schutzbrille ist vorgeschrieben. Die Schutzausrüstung muss eine geeignete mechanische Festigkeit aufweisen. Warnung: SCHWEIßRAUCH Rauch und Gase, die beim Schweißen entstehen, sind gesundheitsschädlich.
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation 2.10 Personensicherheit 2.10.1 Schutzausrüstung Der Bediener muss folgende Schutzausrüstung tragen: SICHERHEITSSCHUHE Tragen Sie immer Sicherheitsschuhe SCHUTZHANDSCHUHE Vermeiden Sie Verbrennungen. Tragen Sie immer Schutzhandschuhe beim Umgang mit dem Schweißbrenner und geschweißten Werkstücken!
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Wir empfehlen, einen CO2-Feuerlöscher in der Nähe der Maschine zu installieren. 2.12 Sicherheits- und Schutzausrüstung Defekte Sicherheits- und Schutzausrüstung kann gefährliche Situationen verursachen. In solchen Fällen sollte man • sofort die Stromversorgung der Maschine unterbrechen •...
CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation 2.12.2 Informationen über Sicherheitsausrüstung Der Not-Aus-Knopf stoppt die gesamte Maschine und ein Reset ist erforderlich (über das Teach- Pendant), um die Maschine zurückzusetzen. 2.13 Überprüfung der Sicherheits- und Schutzausrüstung Alle Sicherheits- und Schutzausrüstungen müssen regelmäßig überprüft werden.
Seite 21
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Transport Position Vor dem Transport Vorbereitung • Finden Sie die genaue Position der Hebepunkte. • Stellen Sie sicher, dass die Last im Gleichgewicht ist. • Definieren Sie den Transportweg und entfernen Sie eventuelle Hindernisse.
Seite 22
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Warnung Die Maschine darf unter keinen Umständen mit montierter Drahtbox transportiert oder bewegt werden. Gilt nur, wenn ein TIG-Schweißer montiert ist. Warnung Achten Sie darauf, den Roboter beim Anheben nicht zu beschädigen.
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation 3 Aufstellung und Installation Allgemein HINWEIS Helfen Sie mit, die Umwelt zu schützen. Alle Verpackungsmaterialien der Maschine können recycelt werden. WARNUNG Um Stolperunfälle zu vermeiden, müssen alle Versorgungskabel gesichert werden, damit niemand darüber stolpert oder darauf fährt.
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation 4 Bedienungsanleitung Unten sind Bilder der Bedienmöglichkeiten für den Operator dargestellt. Startbox Der Teach-/Programmierbildschirm Sigma Select Bedienfeld (bei des Roboters MIG) CWF Multi Bedienfeld PI 350 Bedienfeld (bei TIG) (bei TIG) Nutzung von Admin: Passwort Soll der Roboter mit Firmware aktualisiert werden, muss „Admin-Passwort“...
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Start und Initialisierung des Roboters Schalten Sie den Roboter am Bildschirm ein. Wenn der Roboter bereit ist, drücken Sie Load Program [Programm laden] Drücken Sie auf On, warten Sie - und drücken Sie dann auf Start.
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Verwenden Sie die Teach-Taste, um den Roboter frei zu bewegen. (Beim UR20-Roboter muss eine der gelben Tasten in der mittleren Position gehalten werden). Einstellung des TCP Aus Sicherheitsgründen und für die korrekte Funktion der Roboterprogrammierung ist es notwendig, den TCP (Tool Center Point) einzustellen.
Seite 27
Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Drücken Sie auf Set point 1 [SÄT PUNKT 1] Verwenden Sie die Freedrive-Taste, die Pfeile oder die Teach-Taste, um die Spitze des Drahtes genau an den ausgewählten festen Punkt zu bringen. Siehe Abbildung.
Seite 28
Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Verwenden Sie die Freedrive-Taste, die Pfeile oder die Teach-Taste, um die Spitze des Drahtes genau an den ausgewählten festen Punkt zu bringen. Siehe Abbildung. Wenn die Spitze des Drahtes den festen Punkt berührt, drücken Sie auf OK.
Seite 29
Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Verwenden Sie die Freedrive-Taste, die Pfeile oder die Teach-Taste, um die Spitze des Drahtes genau an den ausgewählten festen Punkt zu bringen. Siehe Abbildung. Wenn die Spitze des Drahtes den festen Punkt berührt, drücken Sie auf OK.
Seite 30
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Drücken Sie auf Set [EINSTELLUNG] Information: Wenn Sie den Text nicht finden können, verwenden Sie die Bildlaufleiste und ziehen Sie sie ganz nach unten. Drücken Sie auf Save [SPEICHERN], gefolgt von Save All [Alles speichern] und dann auf Save [SPEICHERN].
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation 4.3.2 TCP-Richtung Drücken Sie auf Wizard [Anleitung] Wählen Sie Basis im Menü Drücken Sie Set point [SÄT PUNKT] Roboterstecker Bewegen Sie den Roboter in etwa die gleiche Position wie auf dem Bild gezeigt Folgendes ist wichtig: Der Brenneraufhänger muss parallel zur...
Seite 32
Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Kontrollieren Sie die vertikale Ausrichtung des Brenners. Siehe Bilder unten (verwenden Sie eine Wasserwaage). Bewegen Sie den Roboter in der 4. und 5. Achse, bis Sie das gleiche Ergebnis wie auf den Bildern haben.
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Drücken Sie auf Set [EINSTELLUNG] Information: Wenn Sie den Text nicht finden können, verwenden Sie die Bildlaufleiste und ziehen Sie sie ganz nach unten. Drücken Sie auf Save [Speichern] und dann auf Save All [Alles speichern].
Seite 34
Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Wenn die Einstellungen in Kapitel 4.2.1 korrekt vorgenommen wurden, sollte die Spitze des Drahtes stillstehen, aber der Roboter sollte sich bewegen. Wenn sich die Spitze des Drahtes mehr als 2 mm bewegt, müssen Sie wieder bei Kapitel 4.2.1...
Seite 35
Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Platzieren Sie den Roboter und das Bedienfeld wie auf dem obigen Bild gezeigt. Wenn die Richtung in Kapitel 4.2.2 korrekt eingestellt ist und Tool [Werkzeug] ausgewählt ist, sollte sich der Brenner in die gleiche Richtung wie die Pfeile auf dem Bildschirm bewegen.
MigaWeld (Basis Software) WICHTIG Es wird empfohlen, eine Sicherungskopie aller Programme auf dem Roboter und der Schweißmaschine zu erstellen. Migatronic Automation kann nicht für eventuellen Datenverlust, unabhängig von der Ursache, verantwortlich gemacht werden! Nur bei UR20: Vor dem Start sicherstellen, dass der Roboter auf den manuellen Modus eingestellt ist.
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation 4.4.2 MigaWeld Programmfunktionen Funktion Beschreibung Enable counter [Aktivieren Sie Der Zähler erfasst jeden Programmdurchlauf. den Zähler] Wait for start-button [Warten Sie Warten auf Startdruck von physischer Taste. auf die Starttaste] Start from [Start von] Ermöglicht es, das Programm von einem gewünschten...
Seite 38
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Wählen Sie Home-Position [Home_position] und anschließend Set Air Point [Set Air Point] und setzen Sie den ersten Luftpunkt auf dem Teachpendant. Funktion Beschreibung Move Type Bewegungstyp, wählen Sie zwischen Gelenkbewegung oder Linearbewegung.
Seite 39
Roboterbewegungen nicht eingehalten werden. Migatronics Schweißgeräte sind vollständig in MigaWeld integriert und können vom Teachpendant des Roboters aus bedient werden. Unabhängig davon, mit welcher Migatronic-Stromquelle Ihr CoWelder ausgestattet ist, können Sie die meisten Parameter Ihres Schweißgeräts direkt vom Teachpendant aus steuern.
Seite 40
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Wählen Sie WeldParameters [Schweißparameter] (nur für MIG-Schweißer). Funktion Beschreibung Job/sequence: Job-/Sekvensaufruf, die Parameter werden in der Schweißmaschine gespeichert. Job number Stellen Sie die Job-Indexnummer in der Schweißmaschine ein. Sequence No.
Seite 41
Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Bei einer Parameteränderung wird ein neuer „Weld Parameter“ im Programmbaum eingefügt, wo die Änderung gewünscht ist. Es kann so oft gewechselt werden, wie gewünscht, und es können auch Parameter gewechselt werden, während der Lichtbogen eingeschaltet ist, jedoch nicht der Jobwechsel und einige Prozesswahloptionen.
Seite 42
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Bei einer Parameteränderung wird ein neuer Weld-Parameter im Programmbaum eingefügt, wo die Änderung gewünscht ist. Wähle Weld item [Schweißobjekt] Funktion Beschreibung Weld seam [Schweißnaht] Fügt eine Schweißnaht in das Programm ein. Die Schweißnaht besteht aus Luftpunkten vor und nach dem Schweißen, Zünden des...
Seite 43
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Wähle Weld ”Weld seam” [Schweißnaht] Funktion Beschreibung Travel speed Gibt die Schweißgeschwindigkeit in mm/s an. [Schweißgeschwindigkeit] Frequency [Frequenz] Option, wird nur verwendet, wenn pendelt wird. Siehe unter Weave für eine Beschreibung der Funktionen.
Seite 44
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Funktion Beschreibung Move Type Bewegungstyp, wähle zwischen Gelenk- oder Linearbewegung. Joint speed Gelenkgeschwindigkeit Joint acc. Gelenk-Beschleunigung Blend Übergangsradius Enable jump point Wenn das Feld aktiviert ist und "Start from [Start von]"...
Seite 45
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Wähle Arc On [zünde den Lichtbogen.] Funktion Beschreibung Arc wait time Wartezeit zwischen der Erkennung des Lichtbogens und dem Beginn der Roboterbewegung. Voltage ramping Trim (Nur für MIG) Trimme die Spannung, wenn der Lichtbogen für eine begrenzte Zeit eingeschaltet ist.
Seite 46
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Funktion Beschreibung Add new linear path Füge neue lineare Schweißbewegung hinzu. Add new circular path Füge neue kreisförmige Schweißbewegung hinzu. Weave pattern Einstellung für normales Schweißen oder Pendeln Seam Tracking...
Seite 47
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Funktion Beschreibung Set Via Point Stelle den Via-Punkt über die kreisförmige Bewegung ein. Move to Via Point Bewege den Roboter zum Via-Punkt. Set End Point Stelle den Endpunkt der kreisförmigen Bewegung ein.
Seite 48
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Funktion Beschreibung Use shared parameters [verwende Wenn das Feld aktiviert ist, werden die Standardparameter geteilte Parameter] für das Schweißobjekt verwendet. Wenn das Feld nicht aktiviert ist, können die gewünschten Parameter für jede einzelne Bahn manuell eingestellt werden.
Seite 49
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Wähle Arc Off [Schalte den Lichtbogen aus.] Funktion Beschreibung Arc Off Wartezeit Wartezeit zwischen dem Ausschalten des Lichtbogens und dem Beginn der Roboterbewegung. Feinabstimmung von Winkel und Position Kleine Anpassungen in Position und Winkel werden mit den Pfeiltasten auf dem Bildschirm vorgenommen.
Seite 50
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Test des Programms Teste das Programm, indem du den Schalter auf die Position „Schweißen von“ stellst, auf die grüne Starttaste drückst, und der Roboter simuliert nun den Schweißprozess. Nur wenn UR20:...
Seite 51
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation ...schweißt der Roboter. Denke an den Schweißschutz! SCHWEISSHELM Der Lichtbogen strahlt Strahlung aus, die schädlich für die Augen ist. Selbst eine kurzzeitige Einwirkung dieser Strahlen kann dauerhafte Schäden verursachen. Die Augen müssen mit geeigneten Strahlenschutzgläsern im Schweißhelm vor intensiver...
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation 4.4.3 MigaWeld Installationsseite Öffne den Tab "Installation", wähle "URCaps", diese Seite zeigt die Haupteinstellungen an. Funktion Beschreibung Das Symbol bedeutet, dass die Lizenz nicht aktiv ist. Wenn das Symbol nicht geändert wird und die Funktion gekauft wurde, kontaktieren Sie bitte Ihren nächstgelegenen...
CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Miga Smart Tool Wähle das WeldItem [Schweißobjekt] Menü. Smart Tool ist nun aktiv und der Roboter kann über dieses programmiert werden. Smart Tool kann auch im Paths-Menü verwendet werden. Seite 53...
Seite 54
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Freedrive Status Diode Nur bei UR20: Luftpunkt Freedrive Lineares Achtung: Kreisförmiger Schweißpunkt Die Freedrive- Schweißpunk Taste auf der Tastatur kann Drahtvorschub Draht nicht verwendet ausführen zurückfahren werden! Funktion Beschreibung Freedrive Der Roboter kann gezogen/bewegt werden, indem man ihn mit den Händen schiebt.
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Weave [Pendeln] (Option) Möglichkeit, das Pendeln für eine oder mehrere Bahnen zu aktivieren. Verschiedene Pendeloptionen sind verfügbar (ZigZag, Halbmond, Kreis). Wähle Linear Erweiterte Einstellungen Funktion Beschreibung Use shared parameters Wenn das Feld aktiviert ist, verwendest du die Standardparameter [verwende geteilte für das Schweißobjekt.
Seite 56
Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Am neuen Schweißpunkt gibt es auch eine Schaltfläche für den Offset (Verschiebung). Drücken Sie darauf, um die Offset-Einstellungen zu öffnen. Hier haben Sie nun zwei Möglichkeiten, das Objekt zu verschieben. Entweder durch Eingabe der Verschiebung von X-, Y-, Z-Offset oder indem Sie den Roboter zu einem Punkt bewegen und relativ zu einem Referenzpunkt verschieben.
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Tack (Optional) Function Beschreibung Travel speed Gibt die Schweißgeschwindigkeit in mm/s an. Air speed “Luftgeschwindigkeit in die erforderliche Richtung [°/s] Retraction Der Rückzug des TCP vom Werkstück [mm] Weld length Schweißlänge [mm]...
Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Allgemeine Einführung für Seam Tracking: Seam Tracking ist die Korrektur des Schweißpfads, basierend auf der Messung von Strom/Spannung, abhängig davon, ob es sich um MIG oder TIG handelt. Strom für MIG und Spannung für TIG. Generell kann Seam Tracking in zwei Hauptkategorien unterteilt werden, basierend darauf, ob es für MIG oder...
Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Setpoint: Es ist der Referenzwert, auf den der Roboter abzielen soll, um das ± Deadband zu erreichen. Dies wird ermittelt, indem zunächst eine Referenzschweißung durchgeführt und der genaue Wert gemessen wird. Dieser genaue Wert wird dann in das Eingabefeld Sollwert (Setpoint) eingegeben.
Seite 60
CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Step Size Es ist eine Messung dafür, wie viel sich der Roboter bewegen muss, wenn das Deadband überschritten wird. Deadband: Wie viel/wenig der Roboter vom Sollwert abweichen kann, bevor eine Korrektur erfolgt.
Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation 4.10 Guide Für Touch Sensing Mit Touch Sensing passt CoWelder die Position des Brenners an, bevor er mit dem Schweißen beginnt, indem er das Werkstück physisch berührt. Ein allgemeines Konzept für Berührungsrichtungen sollte zuerst skizziert werden. Generell kann das Komplexitätsniveau der Berührungserkennung in verschiedene Kategorien unterteilt werden, je nachdem,...
Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation 4.10.1 Wie man ein Touch Sensing-Programm erstellt Um einen Berührungssensorknoten einzufügen, muss der Benutzer Zugriff auf die Registerkarte ‘Schweißobjekt’ haben, wo er hinzugefügt werden kann (siehe unten rechts im Bild). Wählen Sie die gewünschte Anzahl der Berührungsrichtungen. 1/2/3-Achse beschreibt die Anzahl der Richtungen, die der einzelne Berührungsknoten enthält.
Seite 63
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Touch Sensing-Geschwindigkeit: Geschwindigkeit, mit der sich der Roboter vom Startpunkt zum Berührungspunkt bewegt. Retraction: Die Entfernung, die der Roboter zurücklegt, nachdem er das Werkstück berührt hat.” Start – Touch Point Min Distance: Der minimal akzeptable Abstand zwischen dem festgelegten Startpunkt und dem Endpunkt.
Seite 64
Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Wenn der Touch Sensing-Knoten konfiguriert ist, muss der Benutzer die Berührung auf den spezifischen Schweißpfad (linear/rund) anwenden. Navigieren Sie in diesem Beispiel zur spezifischen Schweißung ‘Linear 1’. Wählen Sie dann die Registerkarte ‘Touch Sensing’ im oberen Panel (oben in der Mitte der Ansicht).
Seite 65
Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Das gleiche Konzept gilt für den Kreis-Pfad. Navigieren Sie zum gewünschten Kreis und gehen Sie im oberen Panel zu Touch Sensing und klicken Sie auf Aktivieren. In diesem Beispiel wird ein 360-Grad-Kreis erstellt (bestehend aus 4 Kreisbahnen in diesem Beispiel).
Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation 4.10.2 So richten Sie eine Touch 1D mit Rotation ein Wo die anderen Berührungen für eine 1D ohne Rotation gemacht wurden, führt Sie das folgende Beispiel durch verschiedene Berührungsszenarien. In diesem Beispiel wurde eine 1D mit Rotation für einen linearen Pfad erstellt. Wenn Rotationen berücksichtigt werden sollen, muss jeder einzelne Schweißpunkt seine eigene zugehörige...
Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation 4.10.3 So richten Sie eine Touch 2D ohne Rotation ein” Hier wird ein Beispiel gezeigt, wie man ein Touch Sensing-Programm für 2D ohne Rotation erstellt. Dazu wird ein Touch-Knoten mit einer 2-Achsen-Berührung (hier X, Y) erstellt. Da keine Rotation vorhanden ist, wird ‘Touch_Sensing_5’...
Seite 68
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Als nächstes wird ‘Touch_Sensing_5’ zu Linear_2 und Linear_3 hinzugefügt, siehe unten. Seite 68...
Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation 4.10.4 So richten Sie eine Touch 2D mit Rotation ein Hier wird ein Beispiel gezeigt, wie man ein Touch Sensing-Programm für 2D mit Rotation erstellt. Dazu wird ein Touch-Knoten mit einer 2-Achsen-Berührung (hier X, Y) erstellt. Wenn eine Rotation erkannt wird, muss für jeden Punkt ein Touch-Knoten verwendet werden.
Seite 70
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Als nächstes wird ‘Touch_Sensing’ zu Linear_2 hinzugefügt, siehe unten. Seite 70...
Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation 4.11 Löschen/Aktualisieren der Migatronic-Software auf einem CoWelder Wichtig URCaps können nur ab Version 5.4 der E-Serie verwendet werden. 4.12 Robotersoftware aktualisieren Schalten Sie den Roboter ein; warten Sie, bis die Startsequenz abgeschlossen ist. Drücken Sie auf ‘Listenmenü’...
Seite 72
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Drücken Sie ‘Version’. Um das Update herunterzuladen, verwenden Sie den folgenden Link: https://www.universal- robots.com/download/ Wählen Sie den Robotertyp E-Serie. Wählen Sie Software, Software-Update. Wählen Sie Softwareversion. ...
Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation 4.12.1 Aktualisieren die Roboter-Software. Laden Sie die 3 magischen Dateien auf den mitgelieferten USB-Stick herunter oder finden Sie sie: urmagic_backup_programs, urmagic_configuration_files und urmagic_log_files, und kopieren Sie sie auf denselben USB-Stick, der die Roboter-Software enthält.
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Robotersoftware ist jetzt aktualisiert. 4.12.2 Deinstallation der MigaWeld-Software. Schalten Sie den Roboter ein; warten Sie, bis die Startsequenz abgeschlossen ist. Drücken Sie auf Listen-Menü. Seite 74...
Markieren Sie die Zeile in diesem Feld und drücken Sie auf „MINUS“. Drücken Sie auf Restart [Neustart]. 4.12.3 Neue MigaWeld-Software. Kontaktieren Sie den Migatronic-Service, sie können Ihnen eine E-Mail mit neuer Software senden. Wenn Sie eine E-Mail von Migatronic mit einer angehängten Zip-Datei erhalten haben.
CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation 4.12.4 Neuinstallation der MigaWeld-Software auf einem CoWelder. Schalten Sie den Roboter ein; warten Sie, bis die Startsequenz abgeschlossen ist. Drücken Sie auf „Listen-Menü“. Wählen Sie System und drücken Sie auf URCaps.
Seite 77
CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Wählen Sie den Ordner „USB-disk“. Markieren Sie die erste Datei. Drücken Sie auf „Open“ [Öffnen]. Wiederholen Sie die Schritte auf dieser Seite, bis alle Dateien installiert sind. Spätere Versionen von URCaps können weniger Dateien zur Installation haben.
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Die Software ist jetzt aktualisiert. Beachten Sie das grüne Symbol. 5 Montage- und Demontageanleitung Montageanleitung. 5.1.1 Auspacken der Maschine. HINWEIS Helfen Sie mit, die Umwelt zu schützen. Die gesamte Verpackung der Maschine ist recycelbar.
Roboter nicht beschädigen können. Befestigen Sie den CoWelder am Tisch und entfernen Sie die Ösenbolzen. Migatronic Artikelnummer 36072755. Platzieren Sie den Galgen mit dem Brennerhalter und ziehen Sie die Bolzen fest, wenn er in der gewünschten Position ist.
Seite 80
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Schließen Sie den Roboter an die Stromversorgung an. Schalten Sie den Roboter über den Bildschirm ein. Schließen Sie den Schweißschlauch an die Schweißmaschine an. Schließen Sie die Schweißmaschine an die Stromversorgung an.
Seite 81
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Schließen Sie den Gasschlauch an eine geeignete Gasversorgung gemäß dem Handbuch der Schweißmaschine an. Verbinden Sie die Robotersteuerbox und die Schweißmaschine mit dem Kabel mit den 2 12- poligen Steckern.
Seite 82
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Heben und schieben Sie den Roboter in die Startposition. Hängen Sie den Balancer an den Schweißschlauch. Der Balancer muss so eingestellt werden, dass er den Schlauch gerade so anhebt und nicht am Brenner zieht.
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Verbinden Sie das Massekabel mit der Schweißmaschine. Platzieren Sie das Massekabel in der Nähe des Werkstücks. Montieren Sie den Schweißdraht und wählen Sie das richtige Schweißprogramm gemäß dem Handbuch der Schweißmaschine.
Seite 84
Ösenbolzen und achten Sie darauf, dass sie so platziert sind, dass sie den Roboter nicht beschädigen können. Befestigen Sie den CoWelder am Tisch und entfernen Sie die Ösenbolzen. Migatronic Artikelnummer 36072755. Verbinden Sie den CoWelder und die Schweißmaschine mit dem Kabel.
Seite 85
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Schließen Sie den Schweißschlauch an die Schweißmaschine an. Schließen Sie die Maschine an die Stromversorgung an. Schließen Sie den Gasschlauch an eine geeignete Gasversorgung gemäß dem Handbuch der Schweißmaschine an.
Seite 86
CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Schalten Sie die Schweißmaschine ein (führen Sie den Draht durch den Liner, falls dieser montiert ist) und wählen Sie das Schweißprogramm. Entfernen Sie den Transportschutz. Heben und schieben Sie den Roboter in die Startposition.
Seite 87
CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Der Balancer muss so eingestellt werden, dass er den Schlauch gerade so anhebt und nicht am Brenner zieht. Platzieren Sie die Startbox und die Reset-Box (optional) an einer sicheren Arbeitsposition, d.h.
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation WARNUNG: SCHWEIßRAUCH Rauch und Gase, die beim Schweißen entstehen, können Schäden und Reizungen verursachen. Die ordnungsgemäße Verwendung einer geeigneten Absaugung (bereitgestellt vom Benutzer) ist beim Schweißen erforderlich. WARNUNG: UV-Strahlung UV-Strahlung kann Augenverletzungen oder Reizungen verursachen. Der Benutzer muss während der Verwendung einen Schweißhelm/Schutzbrille tragen.
Seite 89
Schalten Sie den Roboter wieder ein. Initialisieren Sie den Roboter nicht. Drücken Sie auf „Open“ [Öffnen], wählen Sie Programm. Wählen Sie Migatronic PI für TIG- Schweißen oder Migatronic Select für MIG-Schweißen. Laden Sie ein Programm aus dem ausgewählten Ordner. ...
Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Wichtig Es ist ein Sensor auf der Parkstation installiert, der erkennt, welcher Brenner in der Parkstation sitzt. Es ist notwendig, dass der Brenner, der nicht verwendet werden soll, auf der Parkstation platziert wird, um die automatische Auswahl des Schweißprozesses sicherzustellen.
CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation 6 Informationen zu Umweltaspekten. Die Ausrüstung wird in einer für industrielle Ausrüstung typischen trockenen Umgebung aufgestellt. Die Ausrüstung ist so konstruiert, dass sie die Umwelt so wenig wie möglich belastet. WICHTIG Die WEEE-Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte...
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation 7.1.3 Maschinenkomponenten. Maschinenkomponenten werden mit einem weichen Tuch gereinigt, das mit Wasser, Isopropylalkohol, 10% Ethylalkohol oder 10% Naphtha befeuchtet ist. 7.1.4 Bemalte Oberflächen Bemalte Oberflächen werden mit einem Tuch gereinigt, das mit Spiritus (Alkohol) befeuchtet ist.
Seite 93
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation HINWEIS Regelmäßige Wartung ist wichtig und bietet: • Lange Lebensdauer der Anlage. • Sicherheit. • Betriebssicherheit. 7.2.3.1 Inspektionsplan für Roboterarm. Kontrollen Monatlich. Zweimaljährlich. Blaue Abdeckung* Schrauben für blaue Abdeckung. Dichtungsringe.
Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation 6. Untersuchen Sie die Dichtungsringe auf Abnutzung und Beschädigung. - Ersetzen Sie die Dichtungsringe, wenn sie abgenutzt oder beschädigt sind. 7. Untersuchen Sie die blauen Deckel an allen Verbindungen auf Risse oder Schäden. - Ersetzen Sie die blauen Deckel, wenn sie gerissen oder beschädigt sind.
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Funktionstest 7.3.1 Sicherheitsfunktion testen Intervall: Monatlich 1. Not-Aus drücken 2. Beobachten Sie, dass der Roboter stoppt und die Stromversorgung zu den Gelenken abschaltet. 3. Schalten Sie die Maschine wieder ein Wichtig Überprüfen Sie den Not-Aus separat.
Seite 96
CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation 2. Drücken und halten Sie Freedrive. Der Status ändert sich zu Backdrive. 3. Bewegen Sie den Roboter wie im Freedrive-Modus. Die Gelenkbremsen werden bei Bedarf gelöst, wenn die Freedrive-Taste aktiviert ist. Wichtig: Im Backdrive-Modus ist der Roboter “schwer”...
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation 7.3.4 Überprüfen Sie die Sicherheitseinstellungen. Intervall: Jährlich und im Falle eines Systemausfalls. 1. Öffnen Sie das Programm (siehe Abbildung). 2. Überprüfen Sie, dass die Sicherheitseinstellungen die zulässigen Höchstwerte nicht überschreiten: Force: Max160N and 140N/cm²...
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Ersatzteile UR10E Robot Pos. Beschreibung Artikel-Nr. Sealing ring set UR10E for Lids and joints 36073982 Lid set complete UR10+10E 36072246 Ersatzteile UR20 Robot Pos. Beschreibung Artikel-Nr. Sealing ring set UR20 for Lids and joints...
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Lüftergehäuse und Filter für die Steuerbox Pos. Beschreibung Artikel-Nr. Housing for control box 36073840 5 pcs. Filter sheets 36073838 Seite 102...
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Miga Smart Tool UR5 / UR10 9 Nm Montage der Stecker Die LEDs werden jeweils in der Tastatur und der Flansch montiert Pos. Beschreibung Artikel-Nr. Flange for UR-Robot 36073975 PCB-Holder...
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation Miga Smart Tool UR20 Montage der Stecker Die LEDs werden jeweils in der Tastatur und der Flansch montiert Pos. Beschreibung Artikel-Nr. Flange for Miga Smart Tool UR20 36076003 PCB-Holder 36073976...
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation 8.13 Anschluss für AD 250 TIG-Brenner. Pos. Beschreibung Artikel-Nr. Pos. Beschreibung Artikel-Nr. Flange for UR-Robot 36072504 Coldwire Set DIX KD400 36072160 POM torch holder 36073222 Guide tip 1.0 mm 36072457...
Name CoWelder™ Basic Produkt Benutzerhandbuch Version Ausgestellt von: Migatronic Automation 8.14 Start-box Pos. Beschreibung Artikel-Nr. Emergency stop 36072178 Green flush illuminated pushbutton 36072179 Black selector switch Head 36072909 Single contact block for head Ø22 1NC 36072175 Single contact block for head Ø22 1NO 36072174 Green light block for head Ø22 integral LED 24 V...
Version 20.01.2025 Freigegeben 10 Migatronic Service Team Das Serviceteam ist ein zentraler Bestandteil unseres Servicekonzepts und ermöglicht es, den bestmöglichen Service während der gesamten Lebensdauer der Ausrüstung zu bieten. Das Serviceteam bearbeitet Bestellungen für Ersatzteile und alle Arten von Dienstleistungen wie Wartungsverträge mit regelmäßigen Inspektionen, Bediener- und Techniker-Schulungen sowie...
Seite 114
MIGATRONIC EQUIPEMENT DE SOUDURE S.A.R.L. Parc Avenir II, 313 Rue Marcel Merieux Ericssonstraat 2, NL-5121 ML Rijen, Holland FR-69530 Brignais, France Tel. +31 (0)161-747840, www.migatronic.com Tel. +33 04 78 50 65 11, www.migatronic.com Sweden Italy MIGATRONIC SVETSMASKINER AB MIGATRONIC s.r.l. IMPIANTI PER SALDATURA Nääs Fabriker, Box 5015, S-448 50 Tollered, Sweden...