Inhaltszusammenfassung für Migatronic CoWelder 79115011
Seite 1
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: Bedienungsanleitung Übersetzt aus dem Original Name CoWelder™ Modell/Typ 79115011 UR10/Omega² CoWelder 300 Funktion Collaborative Schweißroboter Side 1...
Die Betreiber sind verpflichtet, alle Benutzerhandbücher und Datenblätter für zusätzliche oder integrierte Geräte, die mit der Maschine geliefert werden, wie Roboter und Schweißmaschine zu lesen. Allgemeines 1.2.1 Hersteller Firmenname: Migatronic Automation A/S Adresse: Knoesgaardvej 112 DK-9440 Aabybro 1.2.2 Typenbezeichnung Die Typenbezeichnung ist: CoWelder™...
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: 1.2.3 Typenschild 1.2.4 Technische Daten Mechanische Daten Roboter mit Stand Maße 750 x 600 x 2260mm Schweißmaschine Maße 550 x 250 x 640mm Roboter mit Stand Gewicht 117,5 kg Schweißmaschine Gewicht 26 kg Elektrische Daten...
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: Sicherheitshinweise Illustration der Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise bestehen aus einem Piktogramm und ein Signalwort. Das Signalwort beschreibt, wie ernst die Gefahr ist. Piktogramm Signalwort Beschreibung Unmittelbare Gefahr, die zu schweren Gefahr Körperverletzungen oder zum Tod führen kann. Mögliche gefährliche Situation, die zu Warnung schweren Körperverletzungen oder zum Tod...
Ausgestellt von: Bestimmungsgemäße Verwendung Die Maschine, bestehend aus einem Universal Robots Roboterarm, einer Migatronic Stromquelle und einem Schweißbrenner, ist zum Schweißen einfacher Werkstücke unabhängig von Menge und Frequenz ausgelegt. Der CoWelder, ein kollaborativer Roboter, der mit einem Bediener zusammenarbeitet, ist nur für die manuelle Fütterung ausgelegt.
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: Unsachgemäßer Gebrauch die vernünftigerweise vorhersehbar ist Jede Verwendung, die nicht unter " Bestimmungsgemäße Verwendung " beschrieben ist, gilt als nicht bestimmungsgemäß. Der Betreiber ist voll verantwortlich für Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung verursacht werden.
Wenn der Roboter auf einem kleineren Tisch montiert werden soll, müssen die virtuellen Abschirmungen entsprechend angepasst werden. Wenden Sie sich an Ihren lokalen Migatronic-Vertreter, um weitere Informationen zu diesem Thema zu erhalten. Halten sie Schilder und Signale müssen sichtbar. Ersetzen Sie sofort alle beschädigten oder entfernten Schilder oder Signale.
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: Risiken beim Betrieb der Maschine Die Betrieb der Maschine kann ein Risiko darstellen und Einwirkung auf: Leben und Gesundheit des Betreibers und andere Personen haben. die Maschine selbst oder andere Sachwerte haben. Die ordnungsgemäße Verwendung der Maschine hängt von der Kenntnis dieser Bedienungsanleitung ab.
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: Haftung des Arbeitgebers Der Arbeitgeber muss sicherstellen, dass die Betreiber der Maschine: • Kenntnis der Grundregeln für Sicherheit am Arbeitsplatz und Unfallverhütung haben. • eine Schulung im Betrieb der Maschine erhalten haben. •...
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: 2.12 Restrisiken Die Struktur der Maschine basiert auf fortschrittlicher Technik und genehmigten Sicherheitsbestimmungen. Die Betreiber müssen eine Ausbildung in Risiken und erforderlichen Vorkehrungen erhalten. Folgende Restrisiken werden weiterhin vorhanden sein: Gefahr: Kein Zutritt in den Sicherheitsbereich der Maschine, wenn die Maschine in Betrieb ist.
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: 2.14 Schilderung an der Maschine 2.15 Personen Sicherheit 2.15.1 Schutzausrüstung Die Betreiber müssen folgende Schutzausrüstung tragen: Sicherheitsschuhe Tragen Sie Sicherheitsschuhe Schutzhandschuhe Vermeiden Sie Verbrennungen. Schutzhandschuhe zum Umgang mit Schweißbrennern und geschweißten Werkstücken verwenden! Schweißer Schutzmaske Der Lichtbogen emittiert Strahlung, die für das menschliche...
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: 2.15.2 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Achtung Binden Sie hoch oder bedecken Sie lange Haare und tragen Sie keine Krawatten, Schmuck oder lose Kleidung. Warnung Schützen Sie Passanten gegen Strahlung, Schweißspritzer und warmes Metall. 2.16 Sicherheits- und Schutz Einrichtungen Defekte Sicherheits- und Schutzeinrichtungen können zu gefährlichen Situationen führen.
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: 2.17 Standort der Not-Aus-Schalter Not-Aus 1 Not-Aus 2 2.17.1 Not-Aus Not-Aus [1&2] entkoppelt: Roboter Lichtbogen 2.18 Prüfung der Sicherheits- und Schutzausrüstung Überprüfen Sie alle Sicherheitseinrichtungen in regelmäßigen Abständen. Sicherheits- und Schutzeinrichtungen Überprüfungsintervalle Der feste Teil der Abdeckungen...
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: 2.19 Transport, Handhabung und Lagerung Vor Lieferung muss die Maschine für den Transport vorbereitet werden, und alle Teile festgespannt und gesichert, sodass der Transport gefahrlos erfolgen kann. Nehmen Sie entsprechende Sicherheitsvorkehrungen. Beim Heben müssen die Befestigungspunkte so angeordnet sein, dass die Maschine / Maschinenteile im Gleichgewicht sind.
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: 2.19.3 Transport der Maschine Omega2 CoWelder 300 darf nach dem Auspacken nicht angehoben, sondern nur auf dessen vier Räder geschoben werden. Bei längeren Transportwegen muss die Maschine auf eine Palette festgespannt werden für Transport mit Gabelstapler. Die Maschine darf nicht mit aufgesetzter Gasflasche angehoben werden! Transportieren Sie den Roboter auf einer Palette.
Wenn der Roboter auf einem kleineren Tisch montiert werden soll, müssen die virtuellen Abschirmungen entsprechend angepasst werden. Wenden Sie sich an Ihren lokalen Migatronic-Vertreter, um weitere Informationen zu diesem Thema zu erhalten. Wählen Sie auf der Registerkarte INSTALLATION / TCP-Konfiguration TCP_1 aus und stellen Sie sie standardmäßig ein.
Seite 20
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: Drücken Sie [Position], um TCP_1 einzustellen. Der Roboter berechnet die TCP-Koordinaten auf der Grundlage von vier Sätzen von Koordinaten, die von der Brenner auf denselben festen Punkt aus vier verschiedenen Winkeln hingewiesen werden. Drücken Sie [Set point 1] (Einstellpunkt 1).
Seite 21
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: Drücken Sie [Set] (Einstellen), um den Punkt zu speichern und zum nächsten Punkt zu gehen. Wiederholen Sie viermal. Drücken Sie [Load / Save] (Laden/Speichern), um das neue TCP in der Installation zu speichern.
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: Programmierung des Roboters Auf dem „Start Screen“ Drücken Sie [Program Robot] (Robotter programieren) Drücken Sie [Load Program] (Programm holen) Wählen Sie ”CoWelder Template” Wichtig: Wenn Sie die Vorlage nicht unter einem neuen Namen speichern, werden Sie es verlieren!! Drücken Sie [Open] (Ôffnen)
Seite 23
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: Die Vorlage enthält alle notwendigen Schritte, um ein Schweißprogramm zu beenden. Füllen Sie die gelben hervorgehobenen"Waypoints" (Wegpunkte) aus. Alle grün markierte „Waypoints“ (Wegpunkte) bleiben grün. Markiere den ersten unfertigen ”Waypoint” (Wegpunkt) Side 23...
Seite 24
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: Die Registerkarte „Command“ (Kommando)führt Sie zur Festlegung und Fertigstellung von „Waypoints” (Wegpunkte). Drücken Sie die Teach-Taste oder drücken Sie [Freedrive] Freilauf) auf dem Bildschirm, um den Roboter zu lösen und zu bewegen. Manuell den Roboter einstellen.
Seite 25
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: Verwenden Sie die Pfeile auf dem Bildschirm, um die Position und den Winkel anzupassen. Drücken Sie [OK] Der „ Waypoint“ (Wegpunkt) wechselt von gelb nach grün. Wiederholen Sie den Vorgang, bis alle gelben Wegpunkte grün geworden sind.
Seite 26
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: Drücken Sie [Suppress] (Unterdrücken)um abzuschließen. Sie können jetzt mit dem Schweißen beginnen. Drücken Sie die ”Play-Taste” Halten Sie [Auto] gedrückt, um den Roboter in seine Startposition zu bewegen. Hinweis! Halten Sie den Roboter im Auge. Es besteht die Gefahr einer Kollision.
Seite 27
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: Sobald Sie den grünen Startknopf gedrückt haben,..schweißt der Roboter. Vergessen Sie nicht Ihre Schutzausrüstung! Schutzhandschuhe Verbrennungen vermeiden. Verwenden Sie immer Schutzhandschuhe bei Handhabung geschweißte Werkstücke! Schweißer Schutzmaske Der Lichtbogen emittiert Strahlung, die für das menschliche Auge schädlich ist.
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: Funktionsbeschreibung In diesem Kapitel erhalten die Betreiber einen vollständigen Überblick über die Struktur und die Funktionen der Maschine. Maschinenaufbau 1. UR10 Roboter 2. Omega² CoWelder 300 Schweißmaschine 3. Teachpanel 4. Robot Controller 5.
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: Prozessbeschreibung Der Bediener legt ein Werkstück auf den Schweißtisch, programmiert den Roboter und schweißt das Werkstück. Nach dem Schweißvorgang entfernt der Bediener das Werkstück. Der Bediener kann den Vorgang wiederholen, Schweißprogramme speichern und nach Bedarf abrufen.
Seite 30
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: Verwenden Sie einen Kran oder einen Gabelstapler, um den Roboter auf den Schweißtisch zu heben. Aus Rücksicht auf das Arbeitsfeld des Roboters muss der Roboter Mitte längsseits platziert werden. Verwenden Sie zugelassene Hebehaken in den Augenschrauben und stellen Sie sicher, dass sie den Roboter nicht beschädigen können.
Seite 31
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: Verbinden Sie den Brenner mit der Schweißmaschine. Verbinden Sie die Schweißmaschine mit der Stromversorgung. Verbinden Sie den Gasschlauch mit einer Gasversorgung gemäß der Schweißmaschine. Verbinden Sie die Robotersteuerung an die Schweißmaschine mit Hilfe der Kabel mit den beiden 12-poligen Stecker.
Seite 32
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: Schalten Sie die Schweißmaschine ein, führen Sie den Draht durch den Liner und wählen Sie das Schweißprogramm. Sobald der Roboter bereit ist, drücken Sie [Go to initialization screen]. [ON] (An) drücken – warten. Drücken Sie dann [START].
Seite 33
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: Drücken Sie [OK]. Jetzt kann sich der Roboter bewegen. Drücken Sie die Teach-Taste, um den Roboter manuell zu bewegen. Entfernen Sie die Schutzverpackung. Heben und schieben Sie den Roboter in die Ausgangsposition.
Seite 34
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: Befestigen Sie den Federzug am Schweißschlauch. Legen Sie die Startbox in sichere Arbeitsposition, das heißt, außerhalb des Arbeitsbereiches des Roboters. Erdungskabel an die Schweißmaschine anschließen. Legen Sie das Erdungskabel in die Nähe des Werkstücks.
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: Demontageanleitung Im Falle der Demontage oder entsorgung der Mascine, trennen und entfernen Sie alle Stromversorgungen und zerlegen das Gerät sicher entsprechend den geltenden Vorschriften. • Entsorgen Sie jegliche Abfallstoffe gemäß den geltenden Vorschriften. •...
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: Reinigung und Wartung Wichtig Trennen Sie Gas und Stromversorgung vor Reinigung und Service! Reinigung 7.1.1 Bedienpanel Verwenden Sie eine antistatische Reinigungsmittel die Bedienfelder zu reinigen. Warnung: Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Lösungsmittel enthalten, z.B.
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: Wartung 7.2.1 Reparatur und Instandhaltung Die Betreiber sind voll verantwortlich für die Konsequenzen der Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen. Im Falle von Reparatur und Wartung: Schalten Sie die Stromversorgung aus, um einen unbeabsichtigten Neustart zu vermeiden.
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: 7.3.1 Funktionstest Funktionsprüfung der Sicherheitsfunktion Prüfintervall: Jede Woche. 1. Not-Aus drücken. 2. Prüfen Sie, ob eine Fehlermeldung auf dem ”Teachpanel” erscheint. Das System zurücksetzen auf dem ”Teachpanel” Funktionsprüfung der Roboter Prüfintervall: Jedes Jahr 1.
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: Visuelle Inspektion Die obligatorische halbjährliche Sichtprüfung beinhaltet: Prüfen, ob die Klemmen ordnungsgemäß auf der Safety Control Board eingesetzt sind. Überprüfen Sie alle Anschlüsse auf dem Motherboard und den Anschluss zwischen Safety Control Board und Motherboard.
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: Ersatzteile UR10 Roboter Description Article No Sealing set UR10, external. Visible flat rings between joints 36072245 Lid set complete UR10 incl. seal in the lids 36072246 Filter kit for controller 36072156 Knap for freedrive (option) Article No.
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: Torch 350GC 4m complete with hose Description Article No Contact tip holder 36072991 Gas diffuser 36072492 Gas nozzle holder 36072494 Contact tip 1.0mm CuCrZr 36072495 Gas nozzle 36072496 Liner 36072497 Side 42...
Name CoWelder™ Artikel 79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: Änderungsformular Datum Änderung Version 31.1.2018 Dokument Freigegeben Side 43...
79115011 Fassung A - 24.11.2017 Ausgestellt von: Migatronic ServiceTeam Unser ServiceTeam, ein zentraler Bestandteil unseres Servicekonzepts, bietet den bestmöglichen Service während der gesamten Lebensdauer des Gerätes. Unser ServiceTeam nimmt Ihre Aufträge für Ersatzteile und Dienstleistungen wie Wartungsverträge einschließlich regelmäßiger Check-ups, Betreiber und Techniker Schulungen sowie Beratungsleistungen im Bereich der automatisierten Schweißung...