Seite 1
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: Bedienungsanleitung Übersetzt aus dem Original Name CoWelder™ Modell/Typ 79115000 UR5/Omega² 300 Funktion Collaborative Schweißroboter Side 1...
Die Betreiber sind verpflichtet, alle Benutzerhandbücher und Datenblätter für zusätzliche oder integrierte Geräte, die mit der Maschine geliefert werden, wie Roboter und Schweißmaschine zu lesen. Allgemeines 1.2.1 Hersteller Firmenname: Migatronic Automation A/S Adresse: Knoesgaardvej 112 DK-9440 Aabybro 1.2.2 Typenbezeichnung Die Typenbezeichnung ist: CoWelder™...
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: 1.2.3 Typenschild 70115000 1.2.4 Technische Daten Mechanische Daten Roboter mit Stand Maße (L x B x H) 1050 x 815 x 1950mm Schweißmaschine Maße 550 x 250 x 640mm Roboter mit Stand...
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: Sicherheitshinweise Illustration der Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise bestehen aus einem Piktogramm und ein Signalwort. Das Signalwort beschreibt, wie ernst die Gefahr ist. Piktogramm Signalwort Beschreibung Unmittelbare Gefahr, die zu schweren Gefahr Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.
Die Maschine, bestehend aus einem Universal Robots Roboterarm, einer Migatronic Stromquelle und einem Schweißbrenner, ist zum Schweißen einfacher Werkstücke unabhängig von Menge und Frequenz ausgelegt. Der CoWelder, ein kollaborativer Roboter, der mit einem Bediener zusammenarbeitet, ist nur für die manuelle Fütterung ausgelegt. Zykluskapazität: abhängig von der Verwendung Schweißgeschwindigkeit: bis zu 400 mm pro Sekunde...
Objekte während des Betriebs manuell zu schieben, zu entfernen oder anderweitig zu behandeln. Beachten sie während des Betriebs zulässige Standardwerte für Geräusche, Staub und Vibrationen. Sorgen sie für eine ausreichende Respektdistanz um den CoWelder um Kollisionen zu vermeiden. Betriebstemperatur 0-40° Luftfeuchtigkeit: 10-80% RH (nicht kondensierend) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt.
Wenn der Roboter auf einem kleineren Tisch montiert werden soll, müssen die virtuellen Abschirmungen entsprechend angepasst werden. Wenden Sie sich an Ihren lokalen Migatronic-Vertreter, um weitere Informationen zu diesem Thema zu erhalten. Halten sie Schilder und Signale müssen sichtbar. Ersetzen Sie sofort alle beschädigten oder entfernten Schilder oder Signale.
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: Ersatz- und Verschleißteile sowohl wie Verbrauchsmaterialien Die Verwendung von Ersatzteilen und Verschleißteilen von Drittanbietern kann ein Risiko darstellen. Verwenden Sie nur Originalteile oder Teile, die vom Hersteller zugelassen sind. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch die Verwendung von nicht originalen oder nicht zugelassenen Ersatzteilen, Verschleißteilen oder...
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: Gefahr Kein zutritt für Personen mit Herzschrittmachern, metallischen Implantaten usw. Haftung des Arbeitgebers Der Arbeitgeber muss sicherstellen, dass die Betreiber der Maschine: • Kenntnis der Grundregeln für Sicherheit am Arbeitsplatz und Unfallverhütung haben.
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: 2.12 Restrisiken Die Struktur der Maschine basiert auf fortschrittlicher Technik und genehmigten Sicherheitsbestimmungen. Die Betreiber müssen eine Ausbildung in Risiken und erforderlichen Vorkehrungen erhalten. Folgende Restrisiken werden weiterhin vorhanden sein: Gefahr: Kein Zutritt in den Sicherheitsbereich der Maschine, wenn die Maschine in Betrieb ist.
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: 2.14 Schilderung an der Maschine 2.15 Personen Sicherheit 2.15.1 Schutzausrüstung Die Betreiber müssen folgende Schutzausrüstung tragen: Sicherheitsschuhe Tragen Sie Sicherheitsschuhe Schutzhandschuhe Vermeiden Sie Verbrennungen. Schutzhandschuhe zum Umgang mit Schweißbrennern und geschweißten Werkstücken verwenden!
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: 2.15.2 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Achtung Binden Sie hoch oder bedecken Sie lange Haare und tragen Sie keine Krawatten, Schmuck oder lose Kleidung. Warnung Schützen Sie Passanten gegen Strahlung, Schweißspritzer und warmes Metall.
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: 2.19 Transport, Handhabung und Lagerung Vor Lieferung muss die Maschine für den Transport vorbereitet werden, und alle Teile festgespannt und gesichert, sodass der Transport gefahrlos erfolgen kann. Nehmen Sie entsprechende Sicherheitsvorkehrungen. Beim Heben müssen die Befestigungspunkte so angeordnet sein, dass die Maschine / Maschinenteile im Gleichgewicht sind.
Absperren. 2.19.3 Transport der Maschine Omega2 CoWelder 300 darf nach dem Auspacken nicht angehoben, sondern nur auf dessen vier Räder geschoben werden. Bei längeren Transportwegen muss die Maschine auf eine Palette festgespannt werden für Transport mit Gabelstapler. Die Maschine darf nicht mit aufgesetzter Gasflasche angehoben werden! Transportieren Sie den Roboter auf einer Palette.
Wenn der Roboter auf einem kleineren Tisch montiert werden soll, müssen die virtuellen Abschirmungen entsprechend angepasst werden. Wenden Sie sich an Ihren lokalen Migatronic-Vertreter, um weitere Informationen zu diesem Thema zu erhalten. Wählen Sie auf der Registerkarte INSTALLATION / TCP-Konfiguration TCP_1 aus und stellen Sie sie standardmäßig ein.
Seite 20
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: Drücken Sie [Position], um TCP_1 einzustellen. Der Roboter berechnet die TCP-Koordinaten auf der Grundlage von vier Sätzen von Koordinaten, die von der Brenner auf denselben festen Punkt aus vier verschiedenen Winkeln hingewiesen werden.
Seite 21
(Laden/Speichern), um das neue TCP in der Installation zu speichern. IMMER TCP und alle anderen Einstellungen in der Standard-Installationsdatei speichern [Save] (Speichern). Durch das Ändern des TCP von CoWelder werden die integrierten Sicherheitssysteme den Roboter daran hindern, sich außerhalb des gesicherten Arbeitsbereichs zu bewegen. Side 21...
Seite 22
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: Warnung Wenn ein anderer Brenner oder eine Brennerverlängerung (siehe Foto) montiert ist, ist der Bediener immer verantwortlich für die Einstellung eines neuen TCP, um die Sicherheit zu gewährleisten. Side 22...
Programmierung des Roboters Auf dem „Start Screen“ Drücken Sie [Program Robot] (Robotter programieren) Drücken Sie [Load Program] (Programm holen) Wählen Sie ”CoWelder Template” Wichtig: Wenn Sie die Vorlage nicht unter einem neuen Namen speichern, werden Sie es verlieren!! Drücken Sie [Open] (Ôffnen)
Seite 24
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: Die Vorlage enthält alle notwendigen Schritte, um ein Schweißprogramm zu beenden. Füllen Sie die gelben hervorgehobenen"Waypoints" (Wegpunkte) aus. Alle grün markierte „Waypoints“ (Wegpunkte) bleiben grün. Markiere den ersten unfertigen ”Waypoint” (Wegpunkt)
Seite 25
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: Die Registerkarte „Command“ (Kommando)führt Sie zur Festlegung und Fertigstellung von „Waypoints” (Wegpunkte). Side 25...
Seite 26
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: Drücken Sie die Teach-Taste oder drücken Sie [Freedrive] Freilauf) auf dem Bildschirm, um den Roboter zu lösen und zu bewegen. Manuell den Roboter einstellen. Verwenden Sie die Pfeile auf dem Bildschirm, um die Position und den Winkel anzupassen.
Seite 27
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: Der „ Waypoint“ (Wegpunkt) wechselt von gelb nach grün. Wiederholen Sie den Vorgang, bis alle gelben Wegpunkte grün geworden sind. Sie können nun das Programm testen. Das Schweißen ist erst nach Freigabe des unterdrückten Ordner "Start Welding"...
Seite 28
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: Drücken Sie die ”Play-Taste” Halten Sie [Auto] gedrückt, um den Roboter in seine Startposition zu bewegen. Hinweis! Halten Sie den Roboter im Auge. Es besteht die Gefahr einer Kollision. Drücken Sie die Play-Taste erneut.
Seite 29
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: .. schweißt der Roboter. Vergessen Sie nicht Ihre Schutzausrüstung! Schutzhandschuhe Verbrennungen vermeiden. Verwenden Sie immer Schutzhandschuhe bei Handhabung geschweißte Werkstücke! Schweißer Schutzmaske Der Lichtbogen emittiert Strahlung, die für das menschliche Auge schädlich ist. Auch kurzfristige Strahlung kann zu bleibenden Verletzungen führen.
In diesem Kapitel erhalten die Betreiber einen vollständigen Überblick über die Struktur und die Funktionen der Maschine. Maschinenaufbau 1. UR5 Roboter 2. Omega² CoWelder 300 Schweißmaschine 3. Teachpanel 4. Robot Controller 5. Federzug 6. Automatischer Brenner ML 300 CoWelder 7. Start Box Side 30...
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: Prozessbeschreibung Der Bediener legt ein Werkstück auf den Schweißtisch, programmiert den Roboter und schweißt das Werkstück. Nach dem Schweißvorgang entfernt der Bediener das Werkstück. Der Bediener kann den Vorgang wiederholen, Schweißprogramme speichern und nach Bedarf abrufen.
Seite 32
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: Verwenden Sie einen Kran oder einen Gabelstapler, um den Roboter auf den Schweißtisch zu heben. Aus Rücksicht auf das Arbeitsfeld des Roboters muss der Roboter Mitte längsseits platziert werden. Verwenden Sie zugelassene Hebehaken in...
Seite 33
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: Verbinden Sie den Brenner mit der Schweißmaschine. Verbinden Sie die Schweißmaschine mit der Stromversorgung. Verbinden Sie den Gasschlauch mit einer Gasversorgung gemäß der Schweißmaschine. Side 33...
Seite 34
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: Verbinden Sie die Robotersteuerung an die Schweißmaschine mit Hilfe der Kabel mit den beiden 12-poligen Stecker. Schalten Sie die Schweißmaschine ein, führen Sie den Draht durch den Liner und wählen Sie das Schweißprogramm.
Seite 35
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: Drücken Sie dann [START]. Drücken Sie [OK]. Jetzt kann sich der Roboter bewegen. Drücken Sie die Teach-Taste, um den Roboter manuell zu bewegen. Entfernen Sie die Schutzverpackung. Side 35...
Seite 36
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: Heben und schieben Sie den Roboter in die Ausgangsposition. Befestigen Sie den Federzug am Schweißschlauch. Legen Sie die Startbox in sichere Arbeitsposition, das heißt, außerhalb des Arbeitsbereiches des Roboters. Erdungskabel an die Schweißmaschine anschließen.
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: Legen Sie das Erdungskabel in die Nähe des Werkstücks. Montieren Sie den Schweißdraht und wählen Sie das Schweißprogramm nach dem Handbuch der Schweißmaschine Demontageanleitung Im Falle der Demontage oder entsorgung der Mascine, trennen und entfernen Sie alle Stromversorgungen und zerlegen das Gerät sicher entsprechend den...
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: Reinigung und Wartung Wichtig Trennen Sie Gas und Stromversorgung vor Reinigung und Service! Reinigung 7.1.1 Bedienpanel Verwenden Sie eine antistatische Reinigungsmittel die Bedienfelder zu reinigen. Warnung: Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Lösungsmittel enthalten, z.B.
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: Wartung 7.2.1 Reparatur und Instandhaltung Die Betreiber sind voll verantwortlich für die Konsequenzen der Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen. Im Falle von Reparatur und Wartung: Schalten Sie die Stromversorgung aus, um einen unbeabsichtigten Neustart zu vermeiden.
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: 7.3.1 Funktionstest Funktionsprüfung der Sicherheitsfunktion Prüfintervall: Jede Woche. 1. Not-Aus drücken. 2. Prüfen Sie, ob eine Fehlermeldung auf dem ”Teachpanel” erscheint. Das System zurücksetzen auf dem ”Teachpanel” Funktionsprüfung der Roboter Prüfintervall: Jedes Jahr 1.
Seite 41
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: Side 41...
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: Visuelle Inspektion Die obligatorische halbjährliche Sichtprüfung beinhaltet: Prüfen, ob die Klemmen ordnungsgemäß auf der Safety Control Board eingesetzt sind. Überprüfen Sie alle Anschlüsse auf dem Motherboard und den Anschluss zwischen Safety Control Board und Motherboard.
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: Ersatzteile UR5 Roboter Description Article No Sealing set UR5, external. Visible flat rings between joints 36072157 Lid set complete UR5 incl. seal in the lids 36072158 Filter kit for controller 36072156...
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: Ersatzteile ML 300 CoWelder Pos. No. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation d es p ièces 80198001 ML 300 CoWelder, 4m ML 300 CoWelder, 4m ML 300 CoWelder, 4m ML 300 CoWelder, 4m 1 45050430 Svanehals‐adaptor, bag Swan neck‐adaptor, rear Brennerhals‐Adapter, hinter Adaptateur col de cygne, arrière ...
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: Änderungsformular Datum Änderung Version 27.1.2017 Dokument Freigegeben 19.4.2017 Neue Anschluss Schweißmaschine + TCP-Anleitung 5.10.2017 Änderungen in der Ersatzteilliste, Schweißgeschwindigkeit und Warnung im Bezug der virtuellen Begrenzung. Hinzufügen von Mindestanforderungen an den Schweißtisch...
Name CoWelder™ Artikel 79115000 Fassung 1.3 –5.10.2017 Ausgestellt von: Migatronic ServiceTeam Unser ServiceTeam, ein zentraler Bestandteil unseres Servicekonzepts, bietet den bestmöglichen Service während der gesamten Lebensdauer des Gerätes. Unser ServiceTeam nimmt Ihre Aufträge für Ersatzteile und Dienstleistungen wie Wartungsverträge einschließlich regelmäßiger Check-ups, Betreiber und Techniker Schulungen sowie Beratungsleistungen im Bereich der automatisierten Schweißung...