Inhaltszusammenfassung für Migatronic SIGMA NEXT RC
Seite 1
SIGMA NEXT RC BRUGSVEJLEDNING USER GUIDE BETRIEBSANLEITUNG BRUKSANVISNING GUIDA PER L’UTILIZZATORE GEBRUIKERSHANDLEIDING NÁVOD K OBSLUZE PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 50115049 Valid from 2017 week 20...
Seite 2
Dansk ..............3 English ..............17 Deutsch .............31 Svenska .............45 Italiano .............59 Nederlands ............73 Česky ..............87 Polski ...............101...
Tilslutning og ibrugtagning Advarsel Læs advarsel og brugsanvisning omhyggeligt igennem inden installation og ibrugtagning og gem til senere brug. Power Installation Nettilslutning Tilslut maskinen til den netspænding den er konstrueret til. Se typeskiltet (U ) bag på maskinen. Nettilslutning Tænd – sluk knap Fieldbusmodul Tilslutning af mellemkabel og fjernkontrol Stelklemme...
Tilslutning af svejseinstallationen RWF² 3 vindinger gennem kerne 17440005 REMOTE² ROBOT/PLC controller SIGMA NEXT RC Anybus- kommunikation Anybus-interface Controller Hovedkomponenter: Kabler og fittings: 1. Interface a. Signalkabel til robot controller 2. Svejseinverter b. CAN kommunikationskabel til svejseinverter 3. Trådboks - RWF Mellemkabel, gas- og 2 x svejsekabel og CAN 4.
Seite 5
Sluk maskinen og tag SD-kortet ud • Indstil svejsestrøm og sekundære parametre • Maskinen er nu klar til brug. Se Quickguide QUICKGUIDE SIGMA NEXT RC Indstilling af MIG svejseforløbet - Stopstrøm (%) Process setup Burn-back (0-30) Eftergas (sek.) Punkttid (sek.) Indstillet strøm...
Specielle funktioner Indstilling af tid MENU Hour Min Month Year 2010 Machine setup Hour Process setup Statistic Visning af softwareversioner/licensnr. MENU Software versions Process setup Licence no.: 000004D21234 Statistic Welding package: (10645900) Service Wire feeder: (10001341) 2.07 Power module 400A: (10001703) 7.01 MIG manager:...
Seite 7
Specielle funktioner Kalibrering af gasflow PROG Machine setup Process setup Set current: Set current: Pre gas Gas flow - IGC Statistic Service Flow: 10 l/min -0.3 Kabelkompensering (kalibrering af modstand i svejseslange) Factor V2 (Nov. 2010) Wire feeder sel. MIG-A TWIST Machine setup Process setup Statistic...
Seite 8
Anvend et SD kort med software som passer til din type E20-06 kontrolboks kontrolboks. E22-03 E20-07 Den interne kopibeskyttelse tillader ikke adgang til Indlæs SD kortet i maskinen igen eller tilkald MIGATRONIC mikroprocessoren Service E20-10 Den indlæste fil er fejlbehæftet Indlæs SD kortet igen eller udskift SD kortet. E21-07...
Seite 9
Fejlliste – Robotinterface-relateret Fejlkode Årsag Udbedring E.02-02 CAN modtager buffer-overskridelse på grund af Tjek alle CAN-tilslutninger manglende CAN-tilslutning E.02-03 CAN gået til BUS-OFF tilstand på grund af manglende Tjek alle CAN-tilslutninger CAN-tilslutning - 11V CAN forsyning mangler E.02-13 CAN gået til BUS-WARNING tilstand på grund af Tjek alle CAN-tilslutninger manglende CAN-tilslutning E.02-19...
Seite 10
Fejlliste – Robotinterface-relateret Fejlkode Årsag Udbedring E.33-50 Anybus modulfejltilstand - Genstart maskinen Anybus-modulet kommunikerer ikke - Udskift Anybus-modulet, hvis genstart ikke løser problemet E.33-51 Anybus – Too many listen objects - Fejl i konfigurationsfil - Tjek/genindlæs konfigurationsfil E.33-52 Anybus - Task unknown state - Tjek opsætningen af det integrerede robotinterface E.34-00 CAN MigaOpen netværksfejl...
Brænderkøling luftkølet 9690 Fjerritslev Danmark Gasforstrømning, sek. MIG/MAG 0,0-10,0 erklærer, at nedennævnte maskine Krybestart, m/min MIG/MAG 0,5-24,0 Type: SIGMA NEXT RC Hotstart, % Synergisk -99 - 99 er i overensstemmelse med bestemmelserne i Hotstarttid, sek. Synergisk 0-20 direktiverne 2014/35/EU 2014/30/EU Strømsænkningstid, sek.
Seite 12
Tekniske data Anybus moduler Supported Anybus communication interface General Technical Data Certification UL, cUL File number E214107 CE - Declaration of Pre-Conformity Emission EN 61000-6-4 EN55011 Radiated emission EN55011 Conducted emission Immunity EN 61000-6-2 EN61000-4-2 Electrostatic discharge EN61000-4-3 Radiated immunity EN61000-4-4 Fast transients/burst EN61000-4-5 Surge immunity EN61000-4-6 Conducted immunity...
Seite 13
Anybus indikatorer DeviceNet EtherNet IP Element Element Netværksstatus LED Netværksstatus LED Modulstatus LED Modulstatus LED Link/Aktivitet Ethernet Interface DeviceNet tilslutning M12 hunstik Network Status LED LED tilstand Beskrivelse M12 hanstik Slukket Ingen strøm eller ingen IP-adresse Grøn Online, en eller flere tilslutninger etableret (CIP klasse 1 eller 3) Network Status Grøn, blinkende...
Seite 14
Anybus indikatorer ProfiNet IP PROFIBUS Element Element Driftsfunktion Netværksstatus LED Modulstatus LED Status Link/Aktivitet LED Ethernet Interface PROFIBUS tilslutning M12 hunstik Netværk Status LED Bemærk: Der udføres en testsekvens på denne LED under M12 hanstik opstart LED Tilstand Beskrivelse Bemærkninger Offline - Ingen strøm Driftstilstand...
Seite 15
Anybus indikatorer EtherCAT EtherCAT Connector Element RUN LED FEJL LED EtherCAT (port 1) EtherCAT (port 2) Link/Aktivitet (port 1) Link/Aktivitet (port 2) RUN LED Denne LED afspejler status på CoE (CANopen over EtherCAT) kommunikation LED Tilstand Indikation Beskrivelse Slukket INIT CoE enhed i ‘INIT’-tilstand (eller ingen strøm) Grøn...
Earth clamp Earth clamp Important! Robot / PLC setup In order to avoid destruction of plugs and cables, good Migatronic’s standard electric contact is required when configuration file connecting earth cables and (10010205) is loaded in Config. welding hoses to the machine.
Seite 18
How to connect the installation RWF² 3 windings through core 17440005 REMOTE² ROBOT / PLC CONTROLLER SIGMA NEXT RC Anybus communication Anybus interface CONTROLLER Main components: Cables and fittings: 1. Interface a. Signal cable for robot controller 2. Welding inverter b.
Seite 19
Turn off the machine and remove the SD card • Adjust welding current and secondary parameters • The machine is now ready for use. See quickguide QUICKGUIDE SIGMA NEXT RC Indstilling af MIG svejseforløbet - Stopstrøm (%) Process setup Burn-back (0-30) Eftergas (sek.) Punkttid (sek.)
Special functions Setting of time MENU Hour Min Month Year 2010 Machine setup Hour Process setup Statistic Display of software versions/licence number MENU Software versions Process setup Licence no.: 000004D21234 Statistic Welding package: (10645900) Service Wire feeder: (10001341) 2.07 Power module 400A: (10001703) 7.01 MIG manager:...
Seite 21
Special functions Calibration of gas flow PROG Machine setup Process setup Set current: Set current: Pre gas Gas flow - IGC Statistic Service Flow: 10 l/min -0.3 Cable compensation (calibration of resistance in welding hose) Factor V2 (Nov. 2010) Wire feeder sel. MIG-A TWIST Machine setup Process setup...
Seite 22
E20-06 control unit E22-03 E20-07 The internal copy protection does not allow access to the Insert the SD card in the machine again or contact MIGATRONIC micro-processor Service E20-10 The loaded file has an error Insert the SD card in the machine again or replace the SD card...
Seite 23
Error list – Robot interface related Error code Problem Solution E.02-02 CAN receive buffer overrun because of missing Check all CAN connections CAN connection E.02-03 CAN gone to BUS-OFF state because of missing Check all CAN connections CAN connection - 11V CAN supply is missing E.02-13 CAN gone to BUS-WARNING state because of missing Check all CAN connections...
Seite 24
Error list – Robot interface related Error code Problem Solution E.33-50 Anybus module exception - Restart the machine - The Anybus module does not communicate - Exchange the Anybus module if a restart is not solving the problem. E.33-51 Anybus - Too many listen objects - Error in configuration file - Check/Reload configuration file E.33-52...
0.0-10.0 Denmark Soft-start, m/min MIG/MAG 0.5-24.0 hereby declare that our machine as stated below Hot-start, % Synergic -99 - 99 Type: SIGMA NEXT RC Hot-start-time, sec. Synergic 0-20 conforms to directives: 2014/35/EU 2014/30/EU Slope down time, sec. Synergic 0-10 2011/65/EU...
Seite 26
Technical data Anybus modules Supported Anybus communication interface General Technical Data Certification UL, cUL File number E214107 CE - Declaration of Pre-Conformity Emission EN 61000-6-4 EN55011 Radiated emission EN55011 Conducted emission Immunity EN 61000-6-2 EN61000-4-2 Electrostatic discharge EN61000-4-3 Radiated immunity EN61000-4-4 Fast transients/burst EN61000-4-5 Surge immunity EN61000-4-6 Conducted immunity...
Seite 27
Anybus indicators DeviceNet EtherNet IP Item Item Network status LED Network status LED Module status LED Module status LED Link/Activity Ethernet Interface DeviceNet connector M12 Female connector Network Status LED LED State Description M12 Male connector No power or no IP address Green On-line, one or more connections established (CIP Class 1 or 3)
Seite 28
Anybus indicators PROFIBUS ProfiNet IP Item Item Operation Mode Network status LED Status Module status LED PROFIBUS Connector Link/Activity LED M12 Female Connector Ethernet Interface M12 Male connector Network Status LED Note: A test sequence is performed on this LED during startup LED State Description...
Seite 29
Anybus indicators EtherCAT EtherCAT Connector Item RUN LED ERROR LED EtherCAT (port 1) EtherCAT (port 2) Link/Activity (port 1) Link/Activity (port 2) RUN LED This LED reflects the status of the CoE (CANopen over EtherCAT) communication LED State Indication Description INIT CoE device in ‘INIT’-state (or no power)
Seite 31
Anschluss und Inbetriebnahme Warnung Lesen Sie die Warnhinweise und Betriebsanleitung sorgfältig vor der Inbetrieb- nahme und speichern Sie die Information für den späteren Gebrauch. Power Zulässige Installation Netzanschluss Die Maschine soll an eine Netzspannung angeschlossen werden, die mit den Angaben auf dem Typenschild (U Netzanschluss übereinstimmt.
Anschluss der Anlage RWF² 3 Wicklungen durch Kern 17440005 REMOTE² ROBOTER / PLC CONTROLLER SIGMA NEXT RC Anybus Kommunikation Anybus interface CONTROLLER Hauptkomponenten: Kabel und Fittings: 1. Interface a. Signalkabel für Robotersteuerung 2. Schweißinverter b. CAN Kommunikationskabel für Schweißinverter 3. Drahtvorschubeinheit - RWF c.
Seite 33
Die Maschine ausschalten und die SD-Karte entfernen. • Schweißstrom und Sekundärparameter einstellen • Die Maschine ist nun einsatzbereit. Bitte Ihre Quickguide QUICKGUIDE SIGMA NEXT RC durchlesen Indstilling af MIG svejseforløbet - Stopstrøm (%) Process setup Burn-back (0-30) Eftergas (sek.) Punkttid (sek.) Indstillet strøm...
Seite 34
Sonderfunktionen Einstellung der Zeit MENU Hour Min Month Year 2010 Machine setup Hour Process setup Statistic Anzeige der Softwareversion/Lizenznummer MENU Software versions Process setup Licence no.: 000004D21234 Statistic Welding package: (10645900) Service Wire feeder: (10001341) 2.07 Power module 400A: (10001703) 7.01 MIG manager: (10060001)
Seite 35
Sonderfunktionen Kalibrierung des Gasdurchflusses PROG Machine setup Process setup Set current: Set current: Pre gas Gas flow - IGC Statistic Service Flow: 10 l/min -0.3 Kabelkompensation (Kalibrierung des Widerstandes im Schweißbrenner) Factor V2 (Nov. 2010) Wire feeder sel. MIG-A TWIST Machine setup Process setup Statistic...
Die Maschine aus- und einschalten. Die SD-Karte austauschen, wenn der Fehler weiterhin besteht. Ihren Händler eventuell kontaktieren Fehlerhandhabung SIGMA NEXT RC hat ein fortschrittliches Selbstschutz-System. Die Maschine automatisch stoppt die Gaszufuhr, unterbricht den Schweißstrom und stoppt die Drahtzuführung, wenn ein Fehler entsteht.
Fehlerübersicht – Roboterinterface Fehlerkodes Problem Lösung E.02-02 CAN Empfangsbuffer-Überlauf wegen fehlender Alle CAN-Anschlüsse prüfen CAN Anschlüsse E.02-03 CAN auf BUS-AUS Zustand gegangen wegen fehlender Alle CAN-Anschlüsse prüfen CAN Anschlüsse - 11V CAN Versorgung fehlt E.02-13 CAN auf BUS-WARNUNG-Zustand gegangen wegen Alle CAN-Anschlüsse prüfen fehlender CAN Anschlüsse E.02-19...
Seite 38
Fehlerübersicht – Roboterinterface Fehlerkodes Problem Lösung E.33-49 Anybus Modul-Fehler - Es gibt mindestens einen ernsten Netzwerkfehler. - Netzwerkkabel prüfen - Roboter/PLC Installation prüfen - Wenn Neustart das Problem nicht behebt, das Anybus Modul austauschen. E.33-50 Anybus Modulfehlerzustand - Die Maschine neustarten Das Anybus-Modul kommuniziert nicht - Wenn Neustart das Problem nicht behebt, das Anybus-Modul austauschen.
Technische Daten Anybus Module Unterstützte Anybus Kommunikation Interfaces Allgemeine Technische Daten Certification UL, cUL File number E214107 CE - Declaration of Pre-Conformity Emission EN 61000-6-4 EN55011 Radiated emission EN55011 Conducted emission Immunity EN 61000-6-2 EN61000-4-2 Electrostatic discharge EN61000-4-3 Radiated immunity EN61000-4-4 Fast transients/burst EN61000-4-5 Surge immunity EN61000-4-6 Conducted immunity...
Seite 41
Anybus Indikatoren DeviceNet EtherNet IP Artikel Artikel Netzwerkstatus LED Netzwerkstatus LED Modulstatus LED Modulstatus LED Link/Aktivität Ethernet Interface DeviceNet Anschluss Netzwerk-Status LED Weiblicher Anschluss LED Zustand Beschreibung Keine Stromversorgung bzw. keine IP- Männlicher Anschluss Adresse Grün On-line, ein Anschluss bzw. mehrere Netzwerkstatus Anschlüsse ist/sind etabliert (CIP Klasse 1 Zustand...
Seite 42
Anybus Indikatoren PROFIBUS ProfiNet IP Artikel Artikel Betriebsmodus Netzwerk-Status LED Modul-Status LED Status Link/Aktivität LED PROFIBUS Anschluss Ethernet Interface Netzwerk Status LED Weiblicher Anschluss Hinweis: Bei der Inbetriebnahme eine Testsequenz auf diese LED ausführen Männlicher Anschluss LED Zustand Beschreibung Bemerkungen Operation Mode Offline - Keine Stromversorgung...
Seite 43
Anybus Indikatoren EtherCAT EtherCAT Anschluss Artikel RUN LED FEHLER LED EtherCAT (port 1) EtherCAT (port 2) Link/Aktivität (Port 1) Link/Aktivität (Port 2) RUN LED Diese LED zeigt CoE (CANopen over EtherCAT) Kommunikation- Status an LED Zustand Anzeige Beschreibung INIT CoE Gerät in ‘INIT’-Zustand (bzw.
Anslutning och igångsättning Varning Läs varning och bruks- anvisning noggrant innan installation och igångsättning och spara till senare bruk. Power Installation Nätanslutning Anslut maskinen till den nätspänning den är konstruerad till. Se typskylt (U ) bak på maskinen. Nätanslutning På – av knapp Fieldbusmodul Anslutning av mellankabel och fjärrkontroll Återledarklämma...
Seite 46
Anslutning av svetsinstallationen RWF² 3 vindinger gennem kerne 17440005 REMOTE² ROBOT/PLC controller SIGMA NEXT RC Anybus- kommunikation Anybus-interface Controller Huvudkomponenter: Kablar och fittings: 1. Interface a. Signalkabel till robot controller 2. Svetsinverter b. CAN kommunikationskabel till svetsinverter 3. Matarverk - RWF Mellankabel, gas- och 2 x svetskabel och CAN 4.
Seite 47
Släck maskinen och ta ut SD-kortet • Ställ in svetsström och sekundära parametrar • Maskinen är nu klar för användning Se Quickguide QUICKGUIDE SIGMA NEXT RC Indstilling af MIG svejseforløbet - Stopstrøm (%) Process setup Burn-back (0-30) Eftergas (sek.) Punkttid (sek.) Indstillet strøm...
Speciella funktioner Inställning av tid MENU Hour Min Month Year 2010 Machine setup Hour Process setup Statistic Visning av softwareversioner/licensnr. MENU Software versions Process setup Licence no.: 000004D21234 Statistic Welding package: (10645900) Service Wire feeder: (10001341) 2.07 Power module 400A: (10001703) 7.01 MIG manager:...
Seite 49
Speciella funktioner Kalibrering av gasflow PROG Machine setup Process setup Set current: Set current: Pre gas Gas flow - IGC Statistic Service Flow: 10 l/min -0.3 Kabelkompensation (kalibrering av modstånd i slangpaketet) Factor V2 (Nov. 2010) Wire feeder sel. MIG-A TWIST Machine setup Process setup Statistic...
Seite 50
E20-06 kontrollbox kontrollbox. E22-03 E20-07 Det interna kopieringsskyddet tillåter ej åtgång till Läs in SD kortet i maskinen igen eller tillkalla MIGATRONIC mikroprocessorn Service. E20-10 Den inlästa filen är felaktig Läs in SD kortet igen eller byt ut SD kortet.
Seite 51
Felsökningslista – Robotinterface-relaterat Felkod Orsak Åtgärder E.02-02 CAN mottager buffer-överskridande på grund av Kontrollera alla CAN-anslutningar bristande CAN-anslutning E.02-03 CAN går till BUS-OFF tillstånd på grund av bristande CAN- Kontrollera alla CAN-anslutningar anslutning - 11V CAN försörjning saknas E.02-13 CAN går till BUS-WARNING tillstånd på grund av bristande Kontrollera alla CAN-anslutningar CAN-anslutning E.02-19...
Seite 52
Felsökningslista – Robotinterface-relaterat Felkod Orsak Åtgärder E.33-49 Anybus modulfel - Det är minst ett allvarligt nätverksfel. - Kontrollera nätverkskabel - Kontrollera robot/PLC uppställning - Byt ut Anybus-modul, om inte omstart löser problemet. E.33-50 Anybus modulfeltillstånd - Starta om maskinen Anybus-modulen kommunicerar inte - Byt ut Anybus-modulen, om inte omstarten löser problemet E.33-51 Anybus –...
9690 Fjerritslev Danmark Gasforströmning, sek. MIG/MAG 0,0-10,0 Härmed försäkrar vi att våra maskiner enligt nedan Krypstart, m/min MIG/MAG 0,5-24,0 Typ: SIGMA NEXT RC Hotstart, % Synergisk -99 - 99 överensstämmer med riktlinjerna Hotstart tid, sek. Synergisk 0-20 i direktiven: 2014/35/EU 2014/30/EU Strömsänkningstid, sek.
Seite 54
Teknisk data Anybus moduler Supported Anybus communication interface General Technical Data Certification UL, cUL File number E214107 CE - Declaration of Pre-Conformity Emission EN 61000-6-4 EN55011 Radiated emission EN55011 Conducted emission Immunity EN 61000-6-2 EN61000-4-2 Electrostatic discharge EN61000-4-3 Radiated immunity EN61000-4-4 Fast transients/burst EN61000-4-5 Surge immunity EN61000-4-6 Conducted immunity...
Seite 55
Anybus indikatorer DeviceNet EtherNet IP Element Element Nätverksstatus LED Nätverksstatus LED Modulstatus LED Modulstatus LED Link/Aktivitet Ethernet Interface DeviceNet anslutning M12 honkontakt Network Status LED LED tillstånd Beskrivning M12 hankontakt Slocknad Ingen ström eller ingen IP-adress Grön Online, en eller flera anslutningar etablerat (CIP klass 1 eller 3) Network Status Grön, blinkande...
Seite 56
Anybus indikatorer PROFIBUS ProfiNet IP Element Element Driftsfunktion Nätverksstatus LED Modulstatus LED Status Link/Aktivitet LED PROFIBUS anslutning Ethernet Interface M12 honkontakt Nätverk Status LED OBS: Det utförs en testsekvens på denna LED under uppstart M12 hankontakt LED Tillstånd Beskrivning Bemärkningar Offline - Ingen ström - Ingen anslutning med IO Controller...
Seite 57
Anybus indikatorer EtherCAT EtherCAT Connector Element RUN LED FEL LED EtherCAT (port 1) EtherCAT (port 2) Link/Aktivitet (port 1) Link/Aktivitet (port 2) RUN LED Denna LED avspeglar status på CoE (CANopen over EtherCAT) kommunikation LED Tillstånd Indikation Beskrivning Slocknad INIT CoE enhet i ‘INIT’-tillstånd (eller ingen ström) Grön...
Per evitare danni alle prese e ai cavi è importante verificare che ci sia un Il file della configurazione buon contatto elletrico quando si standard di Migatronic collegano I cavi di saldatura. (10010205) è caricato di Config. default sulla SIGMA NEXT.
Seite 60
Come installare l’impianto RWF² 3 windings through core 17440005 REMOTE² ROBOT / PLC CONTROLLER SIGMA NEXT RC Anybus communication Anybus interface CONTROLLER Componenti principali: Cavi ed accessori: 1. Interfaccia a. Cavo segnali da PLC 2. Generatore di saldatura b. Cavo di comunicazione Can per il generatore di saldatura 3.
Seite 61
Spegnere la macchina e rimuovere la carta SD • Regolare la corrente di saldatura ed I • La macchina è ora pronta all’uso parametri secondari Vedi Guida Rapida QUICKGUIDE SIGMA NEXT RC Indstilling af MIG svejseforløbet - Stopstrøm (%) Process setup Burn-back (0-30) Eftergas (sek.) Punkttid (sek.) Indstillet strøm...
Funzioni speciali Impostazione dell’ora MENU Hour Min Month Year 2010 Machine setup Hour Process setup Statistic Visualizzazione versione software/numero licenza MENU Software versions Process setup Licence no.: 000004D21234 Statistic Welding package: (10645900) Service Wire feeder: (10001341) 2.07 Power module 400A: (10001703) 7.01 MIG manager:...
Seite 63
Funzioni speciali Calibrazione del flusso di gas PROG Machine setup Process setup Set current: Set current: Pre gas Gas flow - IGC Statistic Service Flow: 10 l/min -0.3 Compensazione fascio cavi (calibrazione della resistenza del fascio cavi) Factor V2 (Nov. 2010) Wire feeder sel.
Seite 64
SD. Contattare un centro di assistenza se necessario. Gestione errori SIGMA NEXT RC ha un sofisticato sistema di autoprotezione. In caso di allarme la macchina interrompe automaticamente il gas il filo e la corrente. Esempi di errore : Errore gas L’errore è...
Seite 65
Elenco errori interfaccia robot Codice Problema Soluzione d’errore E.02-02 Buffer in Overrun per mancanza di connessione CAN Controllare tutte le connessioni CAN E.02-03 CAN in stato BUS-OFF a causa della connessione CAN Controllare tutte le connessioni CAN assente - 11V CAN assente E.02-13 CAN in stato BUS-WARNING a causa della connessione Controllare tutte le connessioni CAN...
Seite 66
Elenco errori interfaccia robot Codice Problema Soluzione d’errore E.33-49 Errore modulo Anybus - C’è almeno un errore di rete serio - Controllare cavo di rete - Controllare setup robot/PLC - Se un riavvio non resolve il problema sostituire il modulo Anybus E.33-50 Eccezione del modulo Anybus - Riavviare la macchina...
Soft Start – Velocità filo all’innesco, m/min MIG/MAG 0,5-24,0 Con la presente si dichiara che la nostra macchina Hotstart, % Sinergico -99 - 99 Tipo: SIGMA NEXT RC Tempo di Hotstart, sec. Sinergico 0-20 conforme alle direttive: 2014/35/EU 2014/30/EU Rampa di discesa, sec.
Seite 68
Dati tecnici moduli Anybus Supported Anybus communication interface General Technical Data Certification UL, cUL File number E214107 CE - Declaration of Pre-Conformity Emission EN 61000-6-4 EN55011 Radiated emission EN55011 Conducted emission Immunity EN 61000-6-2 EN61000-4-2 Electrostatic discharge EN61000-4-3 Radiated immunity EN61000-4-4 Fast transients/burst EN61000-4-5 Surge immunity EN61000-4-6 Conducted immunity...
Seite 69
Led Anybus DeviceNet EtherNet IP Articolo Articolo Led di stato della rete Led di stato della rete Led di stato del Led di stato del modulo modulo Collegamento/Activity Connettore DeviceNet Interfaccia Ethernet Connettore femmina Led di stato della rete Connettore maschio Stato led Descrizione Spento...
Seite 70
Led Anybus PROFIBUS ProfiNet IP Articolo Articolo Modalita di funzionamento LED di stato della rete Stato LED di stato del modulo Connettore PROFIBUS LED Collegamento/Attività Connettore femmina M12 Interfaccia Ethernet Connettore maschio M12 LED di stato della rete Nota: Una sequenza di test viene eseguita su questo LED durante l’avvio Stato Led Descrizione...
Seite 71
Led Anybus EtherCAT Connettore EtherCat Articolo RUN led Led di errore EtherCAT (porta 1) EtherCAT (porta 2) Collegamento/Attività (porta 1) Collegamento/Attività (porta 2) RUN LED Questo LED riflette lo stato della comunicazione CoE (CANopen over EtherCAT) Stato Led Indicazione Descrizione Spento INIT Dispositivo CoE in Stato “INIT”...
Aansluiting voor tussenpakket en afstandsbediening Aardklem Aardklem Robot / PLC setup Belangrijk! Om, wanneer aardkabels en Migatronic’s standaard lastoortsen aan de machine worden configuratiebestand aangesloten, schade aan pluggen (10010205) is geïnstalleerd in Config. en kabels te voor-komen, is een de SIGMA NEXT.
Seite 74
Hoe de installatie aan te sluiten? RWF² 3 windings through core 17440005 REMOTE² ROBOT / PLC CONTROLLER SIGMA NEXT RC Anybus communication Anybus interface CONTROLLER Hoofdcomponenten: Kabels en fittingen: 1. Interface a. Signaalkabel voor robot controller 2. Inverter lasapparaat b. CAN communicatiekabel voor inverter lasapparaat 3.
Seite 75
Schakel de machine uit en verwijder de SD kaart • De lasstroom en de secundaire parameters instellen • De machine is nu klaar voor gebruik QUICKGUIDE SIGMA NEXT RC Raadpleeg hiervoor uw Indstilling af MIG svejseforløbet - Stopstrøm (%) Process setup...
Speciale functies Tijd instellen MENU Hour Min Month Year 2010 Machine setup Hour Process setup Statistic Softwareversies/licentienummer tonen MENU Software versions Process setup Licence no.: 000004D21234 Statistic Welding package: (10645900) Service Wire feeder: (10001341) 2.07 Power module 400A: (10001703) 7.01 MIG manager: (10060001) 4.31...
Seite 77
Speciale functies Kalibratie van gasflow PROG Machine setup Process setup Set current: Set current: Pre gas Gas flow - IGC Statistic Service Flow: 10 l/min -0.3 Compensatie kabelverliezen (kalibratie ohmse weerstand lastoorts) Factor V2 (Nov. 2010) Wire feeder sel. MIG-A TWIST Machine setup Process setup Statistic...
Seite 78
E22-03 E20-07 De interne kopieerbescherming geeft geen toegang tot Voer de SD kaart opnieuw in of bel MIGATRONIC Service. de microprocessor E20-10 Het opgeladen bestand geeft een foutmelding Voer de SD kaart opnieuw in of vervang de SD kaart.
Seite 79
Foutcode lijst – Robot interface gerelateerd Foutcode Probleem Oplossing E.02-02 CAN ontvangt buffer overloop signaal omdat er Controleer alle CAN verbindingen geen CAN verbinding is. E.02-03 CAN is naar BUSS-OFF status gegaan omdat er geen Controleer alle CAN verbindingen CAN verbinding is. - 11V CAN voeding is er niet.
Seite 80
Foutcode lijst – Robot interface gerelateerd Foutcode Probleem Oplossing E.33-49 Anybus module fout - Er is tenminste een serieus netwerk probleem. - Controleer de netwerkkabel - Controleer robot/PLC setup - Vervang de Anybus module als het opnieuw opstarten het probleem niet oplost.
9690 Fjerritslev Gasvoorstroomtijd, sec. MIG/MAG 0,0-10,0 Denmark Softstart, m/min MIG/MAG 0,5-24,0 Verklaart dat onderstaande machine Hotstart, % Synergic -99 - 99 Type: SIGMA NEXT RC Hotstarttijd, sec. Synergic 0-20 voldoet aan richtlijn: 2014/35/EU 2014/30/EU Downslopetijd, sec. Synergic 0-10 2011/65/EU Eindstroom, A...
Seite 82
Technical data Anybus modules Supported Anybus communication interface General Technical Data Certification UL, cUL File number E214107 CE - Declaration of Pre-Conformity Emission EN 61000-6-4 EN55011 Radiated emission EN55011 Conducted emission Immunity EN 61000-6-2 EN61000-4-2 Electrostatic discharge EN61000-4-3 Radiated immunity EN61000-4-4 Fast transients/burst EN61000-4-5 Surge immunity EN61000-4-6 Conducted immunity...
Seite 83
Anybus indicators DeviceNet EtherNet IP Item Item Network status LED Netwerk status LED Module status LED Module status LED Verbinding/Activiteit Ethernet interface DeviceNet connector M12 connector vrouw Netwerk Status LED LED Status Omschrijving M12 connector man Geen spanning of geen IP adres Groen On-line, een of meerdere verbindingen zijn tot stand gekomen (CIP Klasse 1 of 3)
Seite 84
Anybus indicators PROFIBUS ProfiNet IP Item Item Operatie Modus Netwerk status LED Status Module status LED PROFIBUS Connector Verbinding/Activiteit LED M12 Connector Vrouw Ethernet Interface M12 Connector Man Netwerk LED Status Opmerking: Een test wordt uitgevoerd op deze LED tijdens opstarten LED Status Omschrijving...
Seite 85
Anybus indicators EtherCAT EtherCAT Connector Item LED UITVOEREN LED FOUT EtherCAT (Poort 1) EtherCAT (Poort 2) Verbinding/Activiteit (Poort 1) Verbinding/Activiteit (Poort 2) RUN LED Deze LED reflecteert de status van de CoE (CANopen over EtherCAT) communicatie LED Status Indicatie Omschrijving INIT CoE apparaat in ‘INIT’-staat (of geen spanning)
Robot /PLC nastavení Abyste předešli poškození konektorů a kabelů, zajistěte dobrý Do svařovacího zdroje elektrický kontakt zemnícího kabelu Sigma Next je standardně a hořáku v připojení do stroje. instalován Migatronic Config. konfigurační soubor (10010205). MIGA_CFG SD Karta, která je součástí dodávky obsahuje DOCUMENTS dodatečné...
Seite 88
Doporučený způsob zapojení RWF² 3 x vinutí p es jádro ř 17440005 REMOTE² ROBOT / PLC CONTROLLER SIGMA NEXT RC Anybus komunikace Anybus interface CONTROLLER Hlavní komponenty: Kabely a jejich příslušenství: 1. Interface a. Komunikační kabel pro řídící jednotku robota 2.
Seite 89
Vypněte zdroj a vyndejte SD kartu • Nastavte svařovací proud a sekundární parametry • Zdroj je připravený k použití Přečtěte si v rychlém QUICKGUIDE SIGMA NEXT RC průvodci o tomto nastavení Indstilling af MIG svejseforløbet - Stopstrøm (%) Process setup Burn-back (0-30) Eftergas (sek.)
Speciální funkce Nastavení času MENU Hour Min Month Year 2010 Machine setup Hour Process setup Statistic Zobrazení verzí softwaru a čísla licence MENU Software versions Process setup Licence no.: 000004D21234 Statistic Welding package: (10645900) Service Wire feeder: (10001341) 2.07 Power module 400A: (10001703) 7.01 MIG manager:...
Seite 91
Speciální funkce Kalibrace průtoku plynu PROG Machine setup Process setup Set current: Set current: Pre gas Gas flow - IGC Statistic Service Flow: 10 l/min -0.3 Kompenzace kabelů (kalibrace rezistance svařovacího hořáku) Factor V2 (Nov. 2010) Wire feeder sel. MIG-A TWIST Machine setup Process setup Statistic...
Seite 92
Vypněte a zapněte stroj. Jestliže se chyba zobrazí znovu, vyměňte SD kartu. Je-li to nutné, obraťte se na prodejce. Odstraňování poruch SIGMA NEXT RC má inteligentní ochranný systém. Stroj v případě závady automaticky zastaví dodávku plynu, přeruší svařovací proud a zastaví podávání drátu.
Seite 93
Seznam chybových hlášení – v souvislosti s robotovým interfacem Kód chyby Popis problému Řešení E.02-02 Došlo k překročení vyrovnávací paměti kvůli chybě Zkontrolujte všechny CAN připojení připojení CAN E.02-03 CAN signalizuje zastavení komunikace BUS -OFF z Zkontrolujte všechny CAN připojení důvodu chybného připojení...
Seite 94
Seznam chybových hlášení – v souvislosti s robotovým interfacem Kód chyby Popis problému Řešení E.33-50 Anybus modul výjimka sběrnice - Restartujte zdroj - Anybus modul nekomunikuje - Vyměňte Anybus modul pokud nepomohl restart zařízení E.33-51 Anybus – příliš mnoho příkazů - Chyba v konfiguračním souboru - Zkontrolujte/opětovně...
Dánsko Předfuk plynu, s MIG/MAG 0,0-10,0 tímto prohlašuje, že stroj níže uvedený Měkký start, m/min MIG/MAG 0,5-24,0 typ: SIGMA NEXT RC Horký start, % Synergický -99 - 99 Čas horkého startu, s Synergický 0-20 se shoduje se směrnicemi: 2014/35/EU 2014/30/EU Čas doběhu, s...
Seite 96
Technická data Anybus modulu Supported Anybus communication interface General Technical Data Certification UL, cUL File number E214107 CE - Declaration of Pre-Conformity Emission EN 61000-6-4 EN55011 Radiated emission EN55011 Conducted emission Immunity EN 61000-6-2 EN61000-4-2 Electrostatic discharge EN61000-4-3 Radiated immunity EN61000-4-4 Fast transients/burst EN61000-4-5 Surge immunity EN61000-4-6 Conducted immunity...
Seite 97
Anybus indikační stavové diody DeviceNet EtherNet IP Pozice Pozice Indikační síťová dioda Indikační síťová dioda Indikační dioda modulu Indikační dioda modulu Aktivita spojení Ethernet Interface DeviceNet konektor M12 Zástrčka Status sítě LED status Popis M 12 zásuvka Vypnuto Chybí napájení nebo není definována IP adresa Zelená...
Seite 98
Anybus indikační stavové diody PROFIBUS ProfiNet IP Pozice Pozice Operační mód Indikační síťová dioda Status Indikační dioda modulu PROFIBUS konektor Aktivita spojení M12 Zástrčka Ethernet Interface M12 Zásuvka Indikace statusu sítě LED Poznámka : Během spuštění se na této LED provede testovací sekvence LED status Popis...
Seite 99
Anybus indikační stavové diody EtherCAT EtherCAT konektor Pozice Indikace RUN Indikace chyby EtherCAT (port 1) EtherCAT (port 2) Spojení/aktivita (port 1) Spojení/aktivita (port 2) Indikace RUN LED Tato indikační LED odráží stav komunikace CoE ((CANopen přes EtherCAT) LED status Indikace Popis Vypnutí...
Podłączenie zacisku do masy Podłączenie zacisku do masy Ustawienia robota / PLC Ważne! Standardowy plik Aby uniknąć uszkodzenia wtyczek konfiguracyjny i przewodów, zapewnij dobry styk Migatronic (10010205) Config. elektryczny podłączając przewody został wprowadzony w uziemienia i węże spawalnicze do SIGMA NEXT. spawarki. MIGA_CFG Zawarta w dostawie karta pamięci SD...
Seite 102
Jak wykonać podłączenie RWF² 3 windings through core 17440005 REMOTE² ROBOT / PLC CONTROLLER SIGMA NEXT RC Anybus communication Anybus interface CONTROLLER Główne komponenty: Kable i przyłącza: 1. Interfejs a. Kabel sterowniczy kontrolera robota 2. Spawarka inwertorowa b. Kabel komunikacyjny CAN spawarki inwertorowej 3.
Seite 103
Wyłączyć spawarkę i wyjąć kartę SD • Wyreguluj prąd spawania i parametry drugorzędowe • Spawarka jest teraz gotowa do działania Zapoznaj się z QUICKGUIDE SIGMA NEXT RC wprowadzeniem do obsługi Indstilling af MIG svejseforløbet - Stopstrøm (%) Process setup Burn-back (0-30) Eftergas (sek.)
Funkcje specjalne Ustawianie czasu MENU Hour Min Month Year 2010 Machine setup Hour Process setup Statistic Wyświetlenie wersji oprogramowania/numeru licencji MENU Software versions Process setup Licence no.: 000004D21234 Statistic Welding package: (10645900) Service Wire feeder: (10001341) 2.07 Power module 400A: (10001703) 7.01 MIG manager:...
Seite 105
Funkcje specjalne Kalibracja przepływu gazu PROG Machine setup Process setup Set current: Set current: Pre gas Gas flow - IGC Statistic Service Flow: 10 l/min -0.3 Przewód kompensacyjny (kalibracja oporności węża spawalniczego) Factor V2 (Nov. 2010) Wire feeder sel. MIG-A TWIST Machine setup Process setup Statistic...
Seite 106
Załączyć i wyłączyć spawarkę. Jeżeli błąd pojawi się ponownie, wymienić kartę SD. W razie potrzeby skontaktować się ze sprzedawcą. Rozwiązywanie błędów SIGMA NEXT RC posiada wbudowany zaawansowany system ochrony. Spawarka automatycznie zatrzymuje dopływ gazu, przerywa prąd spawania i zatrzymuje podawanie drutu w przypadku wystąpienia błędu.
Seite 107
Wykaz błędów powiązanych z interfejsem robota Kod błędu Problem Rozwiązanie E.02-02 Przepełniony bufor odbiorowy CAN z powodu Sprawdzić wszystkie połączenia CAN przerwania połączenia CAN E.02-03 CAN przechodzi na status BUS-OFF z powodu Sprawdzić wszystkie połączenia CAN przerwania połączenia CAN - obwód zasilania 11V CAN przerwany E.02-13 CAN przechodzi na status BUS-WARNING z powodu Sprawdzić...
Seite 108
Wykaz błędów powiązanych z interfejsem robota Kod błędu Problem Rozwiązanie E.33-49 Błąd modułu Anybus - wystąpił przynajmniej jeden poważny błąd sieci - skontrolować kabel sieciowy - skontrolować ustawienia robot/PLC - jeśli restart nie rozwiązał problemu należy wymienić moduł Anybus E.33-50 Sytuacja wyjątkowa modułu Anybus - Restart urządzenia - moduł...
Niniejszym oświadcza, że nasza spawarka określona Soft-start, m/min MIG/MAG 0,5-24,0 poniżej Rozruch w stanie nagrzanym, % Synergic -99 - 99 Typ: SIGMA NEXT RC Czas rozruchu w stanie nagrzanym, s Synergic 0-20 Spełnia wymagania 2014/35/EU dyrektyw 2014/30/EU Czas obniżania obciążenia, s...
Seite 110
Dane techniczne modułów Anybus Supported Anybus communication interface General Technical Data Certification UL, cUL File number E214107 CE - Declaration of Pre-Conformity Emission EN 61000-6-4 EN55011 Radiated emission EN55011 Conducted emission Immunity EN 61000-6-2 EN61000-4-2 Electrostatic discharge EN61000-4-3 Radiated immunity EN61000-4-4 Fast transients/burst EN61000-4-5 Surge immunity EN61000-4-6 Conducted immunity...
Seite 111
Wskaźniki Anybus System DeviceNet EtherNet/IP Poz. Poz. LED statusu sieci LED statusu sieci LED statusu modułu LED statusu modułu Link / aktywność Interfejs Ethernetu Złącze DeviceNet Złącze żeńskie M12 LED statusu sieci Stan LED Opis Złącze męskie M12 Off /wył/ Brak zasilania lub brak adresu IP Zielony On-line, ustanowiono jedno lub więcej...
Seite 112
Wskaźniki Anybus PROFIBUS ProfiNet IP Poz. Poz. Tryb pracy LED statusu sieci Status LED statusu modułu Złącze PROFIBUS LED LINK/Activity Złącze żeńskie M12 Interfejs Ethernetu Złącze męskie M12 LED statusu sieci Uwaga: Ta dioda LED podczas rozruchu wskazuje sekwencję testu Stan LED Opis Komentarze...
Seite 113
Wskaźniki Anybus EtherCAT Złącze EtherCAT Poz. LED RUN /praca/ LED ERROR /błąd/ EtherCAT (port 1) EtherCAT (port 2) Link/Activity (port 1) Link/Activity (port 2) LED RUN /praca/ Dioda LED odzwierciedla status komunikacji CoE (CANopen ponad EtherCAT) Stan LED Wskazania Opis Off /wył/ INIT Urządzenie CoE ma status...
Seite 115
RESERVEDELSLISTE SPARE PARTS LIST ERSATZTEILLISTE LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE...
Seite 116
SIGMA NEXT RC 18.1 Pos. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 61117004 Front Front panel Frontplatte Pièce avant 24417007 Låg Cover Deckel Couvercle...
Seite 117
SIGMA NEXT RC Pos. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 24317001 Bund Bottom Boden Châssis inférieur 17110015 Afbryder, vandtæt Switch, waterproof Schalter, wasserdict Interrupteur, étanche à l’eau 18110002 Dinsebøsning, 35-70mm Dinse coupling socket, 35-70mm Dinsebuchse, 35-70mm Douille de raccordement, type Dinse, 35-70mm...
Seite 120
Parc Avenir II, 313 Rue Marcel Merieux Hallenweg 34, NL-5683 CT Best, Holland FR-69530 Brignais, France Tel. +31 499 37 50 00, www.migatronic.nl Tel. +33 04 78 50 65 11, www.migatronic.fr Sweden Italy MIGATRONIC SVETSMASKINER AB MIGATRONIC s.r.l. IMPIANTI PER SALDATURA Nääs Fabriker, Box 5015,S-448 50 Tollered, Sweden...