Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya RM-01X 84335 Bedienungsanleitung Seite 17

pRACTlCING
ÜBUNG
ENTRAINEMENT
to achieve a large regular
oval.
vous å décrire un grand ovale régulier.
TROUBLESHOOTING
FEHLERSUCHE
RECHERCHE
DES PANNES
(RCh—)
sending
your RIC model in for repair. check
Sie Ihr Modell zur Reparatur
einsenden.
selbst entsprechend
Anleitung.
de renvoyer votre modéle
RIC pour une
vérifiez-le
nouveau
en
suivant
ucDWä
PROBLEM
CAUSE
PROBLEME
URSACHE
Weak or no battery
Schwache
Oder
Keine
Pack de propulsion manquant ou insuffisament chargée.
Damaged
motor.
Model
does
not move.
Motorschaden.
Modell
fåhrt
nicht.
Moteur endommagé.
Le modålo
ne démar-
re pas.
Wom or broken
wiring.
Verschllssene
Oder gebrochene
Cåblago
soctionné
ESC
Damaged electronic speed controller.
Beschädigter
Fahrregler.
Variatour
électronique
Improper
antenna
Sender- Oder Empfängerantenne ist nicht ganz herausgezogen.
Probléme
d'antenne
Weak or no batteries
Schwache
Oder keine
Accus manquants
ou le modöle.
@E-ag
Improper assembly of rotating parts.
No control.
Unachtsamer
Einbau drehender
Keine
Kontrolle.
Mauvais assemblage des pléces en rotation.
Perte
de contrOle.
Improper lubrication on rotating parts.
Drehende
Teilo unzureichend
Mauvaise lubrification des pieces en rotation.
Another
RIC modol using samo frequency.
Eln anderes RC-Modell fåhrt auf der gleichen Frequenz.
Un autre
modOle RIC est sur Ia meme tréquence.
OUse empty cans etc. as pylons for figure "8" drill.
Overwenden
Sie leichte,
Markierung
einen 8er-Übungskurs.
'Employez
des bones vides„. comme repöres pour
réaliser
des
"8".
der
ce
in model.
Batterien
in Auto.
Kabel.
ou usé.
de Vitesse endommagé.
on transmitter
or model.
émetteur
ou récepteur.
in transmitter
or model.
Batterie-n
In Sender
Oder Auto.
ou insutfisamment
chargés
dans l'émetteur
Teile.
geschmiert.
17
Decelerate when entering into a curve and pick up
the speed after vertex of the curve.
'Nehmen
leere Büchsen
etc. als
und beschleunigen
Kurve.
'Ralentissez
de la vitesse aprés le passage du milieu de la courbe.
n
REMEDY
LÖSUNG
REMEDE
Install charged
battery.
Voll aufqeladene
Batterien
einlegen.
Recharger la batterie.
Replace
with new motor.
Durch
neuen
Motor
ersetzen.
Remplacer par un nouveau moteur.
Splice and insulate
wiring completely.
Kabel anspleißen
und gut Isolleren.
Véritier
et isolor 10 cåblage.
Ask manufacturer to repair.
Erkundigen
Sie sich über Reparaturmöglichkeit
Faltes réparer par le S.A.V. du fabricant.
Fully extend antenna.
Antenne
vollständig
herausziohen.
Déployer entiérement I'antenne.
Install charged
or fresh batteries.
Legen Sie geladene Akkus Oder neue Batterien ein.
Installoz
des accus
rechargés
ou des piles neuvos.
Reassemble thom correctly referring to tho Instruction manual.
Auseinandernehmen und gemåß Bedienungsanleitung neu zusammenbauen.
Réassemblez
correctement
en vous référant
Apply grease.
Fetten.
Graisser.
Try a different location to operate your modél.
Das Auto
an einem
anderen
Ort fahren
lassen.
Essayez un autre endroit pour faire rouler votre modöle A/C.
S&OV
Sie beim Eintahren in die Kurve Gas weg
Sie nach dem Scheitelpunkt
der
å l'entr6e d'une courbe et roprenez
beim Hersteller.
n
au manuel d'lnstructions.
84335
RCC RM-OIX Chassis (11054661)
loading