Herunterladen Diese Seite drucken

Salewa Ropes Bedienungsanleitung Seite 5

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Ensure that the product is kept safe during
storage and transport and is protected from
damage.
Specially designed protective bags or trans-
port containers (rope sacks) can be used.
A soiled rope can be washed manually in
lukewarm water or using the delicate pro-
gramme for woollens in the washing machine
(without spin-drying!). If necessary, you can
use soap or soap flakes. After washing, rinse
well with clear water and avoid direct insola-
tion and heat sources when drying (no tumble
dryers!).
Disinfect the material only with substances
which have no impact on the synthetic mate-
rial used.
F IDENTIFICATION LABELS
Name of supplier
xxxxxx: Product name
xxmm - xxm: Diameter - rope length
EN892: The standard with which the product
complies
This confirms that the product has been man-
ufactured in accordance with the UIAA norm.
1015:Number of certifying body
STROJIRENSKY ZKUSEBNI USTAV s.p.
Hudcova 56b
621 00 BRNO
Czech Republic
: Meets the standard for single ropes.
: Meets the standard for half ropes.
: Meets the standard for twin ropes.
Ddmmyy.x/A.A: Information on traceability
Ddmmyy: Production date for the lot (dd
= manufacturing day; mm = manufacturing
month; yy = manufacturing year)
.x: Consecutive order number on the respec-
tive production date (1 = initial order)
/A.A: Consecutive rope drum number within
the scope of the respective order on the cor-
responding production day (1.1 = first drum
in the 1st order; 1.2 = second drum in the
1st order)
: Pictogramm indicating that the direc-
tions must be read.
[IT]
A AVVERTENZE GENERALI
Prima di utilizzare il prodotto leggete accu-
ratamente le presenti istruzioni per l'uso e
osservate le indicazioni in esse contenute.
La non osservanza dei seguenti suggerimenti
può comportare una diminuzione dell'azione
protettiva di questo prodotto.
Attenzione: l'alpinismo e l'arrampicata sono
discipline rischiose che possono essere lega-
te a pericoli imprevedibili. Siete responsabili
di qualsiasi azione e decisione. Informatevi
sui rischi ad esse correlati prima di svolgere
queste attività sportive. SALEWA consiglia di
seguire corsi di formazione con persone ido-
nee (es. guide alpine, scuole di arrampicata)
prima di dedicarsi all'alpinismo e all'arram-
picata. È inoltre responsabilità dell'utente
informarsi sul corretto utilizzo delle tecniche
per attuare azioni sicure di soccorso. Il pro-
duttore declina ogni responsabilità in caso
di inosservanza o uso inappropriato. Prestate
inoltre attenzione alla certificazione di tutti
gli ulteriori componenti di protezione.
B INDICAZIONI PER L'USO
Le corde dinamiche conformi alla norma
EN892 sono state concepite per l'assicurazio-
ne dinamica di persone durante l'arrampicata
e l'alpinismo.
L'utilizzo corretto è descritto alla FIGURA B.
ATTENZIONE: Non sono stati rappresentati
tutti i possibili casi di uso inappropriato.
Tipi di corda
Corda singola/semplice: può essere utiliz-
zata singolarmente.
Corda doppia: può essere utilizzata solo
in coppia, dove entrambe le corde possono
essere utilizzate attraverso un punto di anco-
raggio oppure singolarmente con punti di
ancoraggio paralleli. Due scalatori possono
essere assicurati con una mezza corda.
Corda gemella: può essere utilizzata solo
in coppia, dove entrambe le corde sono
impiegate in una sosta comune. Attenzione:
le corde gemelle non possono in nessun caso
essere utilizzate singolarmente.
Sbobinamento di una corda nuova. Per evi-
tare gli attorcigliamenti, la corda deve essere
sbobinata accuratamente al primo utilizzo.
Dopo l'apertura prendete la corda sotto gli
avanbracci e srotolate le spire. Girate gli
avambracci in modo da far andare a terra i
capi della corda. Continuate in questo modo
verso l'esterno. Dopo lo sbobinamento, fate
passare la corda due o tre volte per ogni
metro e poi scuotetela leggermente, per
allentare eventuali intrecci.
Scalata Si consiglia di utilizzare il nodo a otto
per assicurarsi. Controllate i nodi prima di
scalare.
Top rope Prima di scalare, assicuratevi che la
lunghezza della corda sia sufficiente e assicu-
rate l'estremità della corda con un nodo per
evitare di uscire dalla corda.
Calata Prima di unire due corde, assicura-
tevi che il loro diametro sia compatibile.
Assicurate l'estremità della corda con un
nodo. Evitate le calate veloci: potrebbero
far bruciare la corda e causarne un'usura
eccessiva.
Durata (controllate l'imballaggio)
C INDICAZIONI DI SICUREZZA
Assicuratevi che il diametro scelto sia com-
patibile con lo strumento di frenata utilizzato.
Consigliamo l'uso esclusivo di attrezzatura da
montagna conforme alle normative principali,
ad esempio la norma EN 566 per i rinvii e EN
12275 per i moschettoni.
ATTENZIONE: la parte esterna liscia di una
corda nuova può ridurre la capacità frenan-
te di uno strumento di arresto. Fate quindi
particolare attenzione durante i primi utilizzi!
Bisogna fare ulteriore attenzione nell'utilizzo
di corde con un diametro particolarmente
piccolo, poiché non si possono frenare facil-
mente con le mani.
La neve, il ghiaccio e l'umidità possono inci-
dere sull'utilizzo e la resistenza di una corda
Controllate l'intera lunghezza della corda
prima e dopo ogni utilizzo per verificare
eventuali danni: assicuratevi che non ci siano
tagli, bruciature, sfilacciamenti o sfrangia-
menti alla calza. Controllate che non vi siano
grumi o parti indurite sotto la calza.
SALEWA consiglia di annotare l'utilizzo dei
vostri prodotti su un taccuino. Inseritevi data,
durata e condizioni di utilizzo, oltre a note
particolari.
ATTENZIONE
· È necessario evitare assolutamente le tem-
perature elevate, gli spigoli appuntiti e il
contatto con gli agenti chimici (es. acidi). Fate
attenzione a mantenere una velocità mode-
rata nella discesa per evitare un eccessivo
sviluppo di calore.
· L'influenza dei raggi UV e il logorio hanno
effetti negativi sulla resistenza.
·In caso di minimo dubbio sulla sicurezza del
prodotto occorre sostituirlo immediatamente.
Le informazioni fornite (istruzioni per l'uso)
devono essere conservate insieme all'attrez-
zatura. Il prodotto deve essere utilizzato solo
da persone adeguatamente qualificate e pre-
parate, e/o competenti e formate in altro
modo, o se l'utente è sorvegliato direttamen-
te da una persona idonea.
D DURATA
La durata del prodotto è fortemente influen-
zata dai seguenti fattori: frequenza e modalità
di utilizzo, logorio, raggi UV, umidità, ghiac-
cio, agenti atmosferici, stoccaggio e sporcizia
(polvere, sale ecc.). In presenza di condizioni
estreme può ridursi fino a un unico uso o
ancora meno, se l'attrezzatura è danneggiata
ancora prima dell'uso (es. durante il traspor-
to). Prestate inoltre attenzione al fatto che i
prodotti realizzati con fibre sintetiche, anche
quando non vengono usati, sono soggetti a
un certo invecchiamento dovuto specialmen-
te a fattori climatici come l'influenza dei raggi
ultravioletti.
SALEWA consiglia in linea di massima di
sostituire i prodotti che servono alla sicurez-
za (Personal Protective Equipment) dopo un
massimo di 10 anni dalla data di produzione,
anche se sono stati poco o mai utilizzati.
La data di produzione è sulla fascetta sul capo
della corda. L'anno di produzione può anche
essere individuato dai trefoli colorati nell'ani-
ma della corda:
2016 – blu
2017 – giallo
2018 – nero
2019 – giallo e rosso
2020 – giallo e blu
2021 – giallo e verde
2022 – giallo e nero
2023 – rosso e blu
2024 – rosso e verde
2025 – rosso e nero
2026 – verde
Valori di riferimento per la massima durata:
Frequenza d'uso
fino a dieci anni dalla
Nessun utilizzo: stoccag-
gio corretto
produzione
Una o due volte all'anno
fino a sette anni
Una volta al mese
fino a 5 anni
Più volte al mese
fino a 3 anni
Ogni settimana
fino ad 1 anno
Quasi quotidianamente
fino a 1/2 anno
Fibre che si stingono o si sfilacciano, cam-
biamenti nel colore, indurimenti, irregolarità
nella struttura interna sono un segno sicuro
che il prodotto deve essere ritirato.
Dopo una severa caduta, la corda deve essere
sostituita immediatamente. Da notare che, in
base all'utilizzo, il diametro di una corda può
ingrandirsi e quindi perdere in lunghezza.
Durata
loading