Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya MF-01X Bedienungsanleitung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MF-01X:

Werbung

BAI
3x20rnm*LEX
Screw
Schraube
Vis
BA2
Screw
Schraube
Vis
3XIOmm5wE>4EÄ
Tapping
screw
BA6
Schneidschraube
Vis taraudeuse
*Attach
with
servo
saver
centerline
in
position
shown.
*Mit
der
Mittelachse
deS
Servo-Savers
in
der
gezeigten
Stellung anbauen.
*Fixer
avec
l'axe
longitudinal
du
servo dans la position montrée.
BAG B / BEUTEL
B / SACHET
B
12
Tapping
screw
BA8
Schneidschraube
Vis taraudeuse
BAIO
Washer
Beilagscheibe
Rondelle
BA18
Star shaft
o
Stern-Achse
Support
de satellite
Large bevel gear
Kegelrad groß
BA19
Grand pignon conique
Small bevel gear
Kegelrad klein
BA20
Petit pignon conique
TAMIYA
When using Tamiya TSU-03 Servo
Bei Verwendung
des Tamiya TSU-03 Servos
Avec servo Tamiya TSU-03
When using other servos (adjusting position)
Bei Verwendung
anderer Servos ( zum Einstellen
Avec d'autres
servos (ajustement
de la position)
*Attach
so servo is in position Shown at left,
using one Of 816, 817 and 818 as necessary.
am Servo anbringen, dass es wie links
gezeigt
positioniert
wird.
Benutzen
B16,B17 Oder B18 wenn notwendig.
*Fixer de faqon
ce que le servo soit dans la
position
montrée
gauche, en utilisant
B17 ou BIB si nécessaire.
servo cables come into contact
*Wenn
die Servokabel
an A3 streifen,
les cables du servo Sont au contact
Differential
gear (front)
Differentialgetriebe
(vome)
Différentiel (avant)
BA20
BA19
BAIO
9m
GB4
Differential spur gear
Differentialrad
Couronne
de différentiel
B18
BA6 3x 10m
der Position )
B16&B18
Sie
*Use to adjust position.
*Zum
Einstellen
der Position
B16,
nutzen.
*Utiliser
pour régler la position.
o
BA6
with A3, trim affected
area on A3.
bitte die entsprechenden
Stellen an A3 zuschneiden.
de A3, découper
la partie de A3 concernée.
BA20
BA18
BA20
*Fit into grooves.
die Rille richtig eindrücken.
*Insérer
dans
les rainures.
o
o
o
o
9
BA2
*Attach
screws temporarily.
3X18m
*Schrauben
leicht anbringen.
*Installer
temporairement les vis.
C14
*Attach
screws temporarily.
*Schrauben
leicht anbringen.
*Installer
temporairement
Ies vis.
BA2
:When using 818, or no spacer
3x 18rn
: Bei Verwendung
von BIB Oder
ohne Unterlegscheibe
: Si B18 est
utilisée, ousans
entretoise
:B16,
BAI
:When using 816 or 817
3X20m
.
. Bei Verwendung von B16 Oder B17
: Si BIG ou B17 est utilisée
014
BA8
2X8m
G3
BAIO
BA19
RCC MF-OIX Chassis (11053993)

Werbung

loading