Read before assembly.
Erst lesen
- dann
bauen.
Lire avant assemblage.
Before assembly select correct wheelbase and ground clearance according to body used. Refer to@and@below.
'Refer
ground
CAUTION
EXAMPLE
o
Wheelbase
Radstand
Empattement
Select wheelbase according to information in
body
parts
instruction
manual.
Follow
instructions
on P.II to P.13 when assembling.
Den Radstand
nach den Werten
im Handbuch
für
die
jeweilige
Karosserie
wählen.
Zusammenbau die Anleitung auf den Seiten 11
bis 13 beachten.
'Choisir
I'empattement
en
fonction
informations
fournies
avec
Ia carrosserie.
• les instructions
spécifiques pages 11 å 13 pour
•
I'assemblage.
Ground
clearance
Bodenfreiheit
Garde
au sol
'Low
and high ground clearance setting use
different
parts.
Follow
relevant
instructions
this
manual.
'Die
Einstellung der niedrigen und der hohen
Bodenfreiheit
erfordert
verschiedene
Anleitung
in diesem Handbuch
beachten.
'Gardes
au sol basse et haute nécessitent
piöces
différentes.
Suivre
Ies
spécifiques
de ce manuel.
Study the instructions thoroughly before assembly.
*There
are many small screws, nuts and similar parts. Assem-
ble them carefully referring to the drawings. To prevent trouble
and finish the model with good performance,
assemble each step exactly as shown.
Apply grease to the places shown by this mark.
Apply grease first, then assemble.
to body parts instruction manual for wheelbase and
clearance
settings.
See below for example.
'This
body features an M wheelbase of 225mm. Use of a high ground
clearance
setup is recommended.
..........
Example
text gives the following
Wheelbase
Ground clearance
.....„.........
Assemble
chassis
according
indicated in body set instructions. If no specifica-
tions are listed, use standard
210mm
relevant
225m
Beim
des
Suivre
239m
Low
Low
Niedrig
in
opo
Teile.
Die
des
instructions
*Vor Baubeginn die Bauanleitung genau durchlesen.
*Viele
kleine Schrauben und Muttern etc. rnüssen genau der An-
leitung nach eingebaut werden. Exaktes Bauen bringt ein gutes
Modell mit bester Leistung.
Stellen mit diesem Zeichen erst fetten, dann zusam-
menbauen.
*Assimilez
les instructions
y a beaucoup de petites vis, d'écrous et de piöces similaires.
Les assembler soigneusement
éviter les erreurs suivre les stades du montage dans l'ordre indiqué.
Graisser les endroits indiqués par ce symbole.
Graisser
it is necessary to
Parts
marked
Teile mit
sind im Bausatz
Les pieces marquees * ne Sont pas incluses dans le kit.
'Einstellungshinweise
Bodenfreiheit
benutzen.
OSe reporter aux instructions fournies avec la carrosserie pour
régler empattement et garde au sol. Voir exemple ci-dessous.
(225m)
Cio
•
*Der
Beispieltext
Radstand
(E Fill)
Bodenfreiheit
Chassis gemäß der Vorgaben in der Einstellanwei-
sung aufbauen.
benutzen
*Assembler
specifications:
tiques indiquées
serie.
M wheelbase (Middle)
utiliser Ies réglages
High
Le texte de base s'applique
to
specifications
Empattement —
Garde
setting.
Short
wheelbase
Kurzer
Radstand
Empattement
court
Middle
wheelbase
Mittlerer
Radstand
9
Empattement
moyen
Long wheelbase
Langer Radstand
Empattement long
Low
Niedrig
Basse
4
parfaitement avant l'assemblage.
en se référant aux dessins. Pour
d'abord,
assembler
ensuite,
are not in kit.
nicht
enthalten.
für die Einstellung von Radstand und
Unten stehende
Beispiele
beachten.
High
225m
zeigt folgende
Einstellungen:
. Radstand
M (Mittel)
....m„......m....
Hoch
Werden
keine Angaben
gemacht
Sie die Standard
Werte.
le chåssis en fonction
des caractéris-
dans les instructions
de la carros-
Si aucune
caractéristique
n'est
foumie,
standard.
aux réglages suivants
Empattement M (Moyen)
au sol
Haute
210m
225m
239m
High
High
Hoch
Haute
High
Hoch
O
Haute
RCC MF-OIX Chassis (11053993)
: