Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya MF-01X Bedienungsanleitung Seite 8

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MF-01X:

Werbung

BA16
Threaded
shaft
Gewindestange
Tige filetée
Adjuster
Einstellstück
BA17
Chape å rotule
*Hold
shaft securely
when
attaching
adjusters.
*Die
Welle
sicher
halten
bei
der
Montage
der Einstellstücke.
*Maintenir
fermement
l'axe
pour
fixer
les chapes.
Tapping screw
BA5
Schneidschraube
Vis taraudeuse
Tapping screw
BA6
Schneidschraube
Vis taraudeuse
O
BAII
Washer
Beilagscheibe
Rondelle
CAUTION
VORSICHT
ATTENTION
CAUTION
ON THINNER
AND
THREAD
LOCK
All thinners
attack plastic,
even plas-
tic model
paints and thinners.
Never
dip parts
into thinners
or paint,
nor
wash
them
with
thinners.
This
kit
does not require thread lock for con-
struction.
VORSICHT
MIT
VERDÜNNERN
UND SCHRAUBENSICHERUNGEN
Alle Verdünner
greifen
Plastik
an,
selbst
Plastikfarben
und
deren
Ver-
dünner.
Niemals
Teile
in Verdünner
Oder
Farbe
tauchen.
Der Bausatz
er-
fordert
keine Schrauben-Sicherung.
PRECAUTIONS
POUR
LES
SOL-
VANTS
ET LES PRODUITS
FREINE-
FILET
Tous les solvants
attaquent
le plas-
tique.
Méme
les peintures
et les di-
luants pour maquettes
plastique.
Ne
jamais tremper
les pieces dans du di-
luant ou de la peinture,
ne jamais
les
nettoyer avec du diluant. Ce modéle
ne nécessite
pas I'emploi
de produit
freine-filet
pour son montage.
Attaching steering rods
Lenkgestänge-Einbau
Installation
des barres
de direction
*2fBfr')
Make
2.
Satz anfertigen.
*Faire 2 jeux.
BA17
5m
TAMIYA
10
Tamiya TSU-03 Servo
Tamiya TSU-03 Servo
servo Tamiya TSU-03
o
o
*Ensure
that servo
is fixed
*Sicherstellen,
dass das Servo mittig befestigt wird.
*S'assurer
que le servo est fixé au centre.
When using other servos (adjusting height)
Bei der Verwendung anderer Servos ( zur Einstellung der Höhe )
Avec d'autres servos (ajustement de Ia hauteur)
*Attach
624m
below.
*Servo an Bl schrauben wie unten gezeigt.
*Fixer le servo
ci-dessous.
o
o
Q
Q
o
o
*Ensure
that servo is fixed in the center.
*Sicherstellen,
dass das Servo mittig befestigt wird.
*S'assurer
que le Servo est fixé au Centre.
BA17 5m
BA16
17m
BAII
in the center.
servo to Bl so position is as shown
Bl dans la position montrée
BAII
85, 86
*Use to adjust height.
*Zum
Einstellen
der Höhe
nutzen.
*Utiliser
pour régler la hauteur.
8
*Steering
servo
*Lenkservo
*Servo
de direction
BAII
3m
BA6
When using 86, or no spacer
. Bei Verwendung
von B6 Oder
ohne Unterlegscheibe
: Si B6 est
utilisée, ou sans
entretoise
BA5
: When using 85
3X12m
.
. Bei Verwendung
von 85
: Si B5 est utilisée
BAII
3nm
RCC MF-OIX Chassis (11053993)

Werbung

loading