바퀴와 같은) 움직이는 부품에 말려들 가능
성이 없는지 확인하십시오. 아동이 시트에 착
석하지 않은 경우까지 고려하여 확인하십시
오.
– 안전 벨트/고정 시스템을 항상 사용해야 하
며, 아동이 시트에 고정된 것을 확인하십시
오.
– 아동용 시트에 착석한 아동은 자전거 사용자
보다 더 따뜻한 의복을 착용해야 합니다.
– 비가 내리는 경우 착석한 아동은 적절한 방
수 의복을 착용해야 합니다.
– 자전거를 운행하기 전 아동은 아동용 안전모
를 반드시 착용해야 합니다.
– 직사 일광을 받는 아동용 시트는 고온이 될
수 있는 점을 잊지 마십시오. 아동을 착석시
키기 전 아동용 시트의 온도를 반드시 점검
하십시오.
– 차량을 이용하여 (차량 외부에서) 자전거를
운송하는 경우, 본 시트는 탈착하십시오. 급
격한 공기 유동으로 인하여 시트가 손상되거
나 자전거와 연결장치가 손실되어 사고가 발
생할 수 있습니다.
경고
– 경고: 아동용 시트에 추가 짐판 또는 다른 장
치를 부착하지 마십시오. 본 사항을 준수하지
않으면 전체 하중이 22 kg을 초과할 수 있습
니다. 추가 짐판은 자전거의 전면에 부착할
것을 권장합니다.
– 경고: 아동용 시트를 개조하지 마십시오. 본
사항을 준수하지 않으면 보증 사항은 자동으
로 무효화되고 제조업체의 관련 의무는 취소
됩니다.
– 경고: 아동용 시트에 착석하는 아동의 체중
에 의해서 자전거의 안정성 및 조작 특성(특
히, 조향 및 제동)이 바뀔 수 있는 점에 유의
NL
Gebruikershandleiding
Gefeliciteerd met uw aankoop van het
Hamax fietskinderzitje. U beschikt nu over
een comfortabel en veilig kinderzitje, dat
kan worden aangepast naarmate uw kind
groeit.
Lees deze instructies aandachtig, voor u
begint met de montage en/of gebruik van
het kinderzitje.
Bewaar deze instructies op een veili-
ge plaats, aangezien deze nuttig zul-
len zijn indien u later bijkomende ui-
trusting wil aanschaffen voor uw
kinderzitje.
INSTALLATIE
– Kan worden gemonteerd op fietsen met
een bagagedrager conform de EN
11243 norm (25 kg of meer).
– Kan worden gemonteerd op fietsen met
een bagagedrager tussen 120 en 180
mm breed.
– Kan worden gemonteerd op fietsen met
een bagagedrager met een buisdiame-
ter tussen 10 en 20 mm.
– Kan niet worden gemonteerd op fietsen
met een bagagedrager die geen rechte
parallelle zijden heeft.
– Kan niet worden gemonteerd op fietsen
met een bagagedrager met een buisdia-
meter van minder dan 10 mm.
– Kan niet worden gemonteerd op fietsen
met een bagagedrager met een buisdia-
meter van meer dan 20 mm.
– Kan niet gemonteerd worden op fietsen
met schokdempers.
– Het zitje mag enkel op fietsen worden
하십시오.
– 경고: 아동용 시트에 아동이 착석한 상태에서
자전거를 세워두고 떠나면 절대로 안 됩니다.
– 경고: 부품이 손상된 아동용 시트를 사용하면
안 됩니다.
– 경고: 발 보호장치를 조립한 후 완벽하게 부
착된 것을 확인하십시오.
– 경고: 아동이 착석한 상태의 본 시트와 캐리
어 관련 항목의 전체 하중이 짐판의 최대 부
하를 초과하면 절대로 안 됩니다.
– 경고: 자전거에 시트를 장착한 경우 추가 안
전 스트랩은 반드시 자전거에 고정되어야 합
니다.
– 경고: 사용자의 안전을 위해서 본 시트는 EN
11243 규정에 따라 승인된 짐판에만 장착해
야 합니다.
– 노출된 후방 안장 스프링이 올바르게 덮여
있는 것을 확인하십시오
유지 보수
• 시트를 청소할 때는 미지근한
비눗물만 사용하십시오.
• 사고 시 시트에 충격이 가해졌거나, 시트가
손상되었거나 바닥에 떨어진 적이 있거나, 또
는 자전거와 시트가 함께 바닥에 떨어진 적이
있을 경우, 판매자에게 연락하여 계속 사용할
수 있는지 문의하십시오. 손상된 부분은 반드
시 교체해야 합니다. 새로운 부품을 장착하는
방법을 확실하게 알지 못하는 경우에는 판매
자에게 문의하십시오.
Hamax 아동용 시트를 사용하여
귀하와 아동이 안전한 자전거 생활을 즐기시
기 바랍니다!
gemonteerd die een dergelijke belasting
kunnen weerstaan. Raadpleeg uw
fietshandelaar voor meer informatie.
– Het kinderzitje wordt op de bagage-
drager van de fiets gemonteerd met de
bagagedrageradapter. Zie figuur 5. De
knop van de bagagedrageradapter dient
voldoende aangespannen te zijn om het
zitje stevig op plaats te houden en
wegglijden te vermijden. Maak er een
gewoonte van dit te controleren voor
elke rit.
– Verzeker er u van dat de bagagedrage-
radaptor goed aangespannen is en con-
troleer dit regelmatig.
– De extra veiligheidsriem moet worden
bevestigd aan het kader of aan de
zadelstang.
– Voor optimaal comfort en veiligheid van
het kind dient u te verzekeren dat het
zitje niet naar voren helt en het kind er
niet uit kan glijden. Hamax beveelt aan
dat het zitje lichtjes naar achter helt.
– Controleer alle onderdelen van de fiets
op correcte werking wanneer het zitje er
op gemonteerd is.
– Verzeker er u van dat eventuele
zadelveren voldoende zijn afgeschermd.
GEBRUIK
– Om een kind te vervoeren met het kin-
derzitje moet de fietser tenminste 16
jaar oud zijn. Raadpleeg de lokale wet-
geving en reglementeringen.
– Het kinderzitje is goedgekeurd voor kin-
deren van ongeveer 9 maanden oud tot
6 jaar of 22 kg gewicht. Verzeker er u