Herunterladen Diese Seite drucken

Explanation Of The Safety Pictograms; Turvaohjeiden Piktogrammien; Légende Des Pictogrammes De Sécurité; Legende Der Sicherheits-Piktogramme - Lombardini 25 LD 330-2 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 25 LD 330-2:

Werbung

3
- Explanation of the safety pictograms that can be found on the engine or in the Operation and Maintenance handbook
- Turvaohjeiden piktogrammien jotka löytyvät moottorin tai käyttö- ja huolto-opas
- Légende des pictogrammes de sécurité se trouvant sur le moteur ou dans le manuel d'utilisation et d'entretien
- Legende der Sicherheits-Piktogramme, die auf dem Motor angebracht oder im Betriebs- und Wartungshandbuch abgebildet sind
- Descripción de los pictogramas de seguridad que se encuentran en el motor o en el manual de uso y mantenimiento
- Read the Operation and Maintenance handbook before performing any operation on
the engine
- Lue Käyttö- ja huolto-käsikirja ennen suoritettaessa toimintaa moottorin
- Lire le manuel d'utilisation et d'entretien avant d'effectuer des opérations sur le moteur
- Vor der Ausführung von Arbeitsvorgängen auf dem Motor sollte das Betriebs- und
Wartungshandbuch gelesen werden
- Leer el manual de uso y mantenimiento antes de realizar cualquier operación en el motor
- High temperature components - Danger of scalding
- Korkea lämpötila komponentit - Palovammavaara
- Composants à haute température - Danger de brûlures
- Heiße Teile - Verbrennungsgefahr
- Componentes de alta temperatura - Peligro de quemaduras
- Presence of rotating parts - Danger of entangling and cutting
- Olotila pyöriviä osia - vaara sotkeutuvat ja leikkaus
- Présence de parties tournantes - Danger de coincement et de coupure
- Drehende Teile - Gefahr des Hängenbleibens und Schnittgefahr
- Presencia de partes giratorias - Peligro de atrapamiento y de corte
- Presence of explosive fuel - Danger of fire or explosion
- Olotila räjähtävä polttoaine - tulipalon tai räjähdyksen
- Présence de carburant explosif - Danger d'incendie ou d'explosion
- Explosiver Kraftstoff - Brand- und Explosionsgefahr
- Presencia de combustible explosivo - Peligro de incendio o explosión
- Presence of steam and pressurized coolant - Danger of scalding
- Läsnäolo höyryn ja paineistetun jäähdytysneste - Palovaara
- Présence de vapeur et de liquide de refroidissement sous pression - Danger de brûlures
- Unter Druck stehender Dampf und Kühlflüssigkeit - Verbrennungsgefahr
- Presencia de vapor y líquido refrigerante bajo presión - Peligro de quemaduras
50
SAFETY REGULATIONS - VÄROITUS MERKINNÄT - NORMES DE SÉCURITÉ
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - NORMAS DE SEGURIDAD
- Use protective gloves before carrying out the operation
- Käytä suojakäsineitä ennen varsinaista toimintaa
- Mettre des gants de protection avant d'effectuer l'opération
- Bei der Ausführung von Arbeitsvorgängen sollten Schutzhandschuhe getragen werden
- Utilizar guantes de protección para realizar la operación
- Use protective glasses before carrying out the operation
- Käytä suojalaseja ennen varsinaista toimintaa
- Mettre des lunettes de protection avant d'effectuer l'opération
- Bei der Ausführung von Arbeitsvorgängen sollten Schutzbrillen getragen werden
- Utilizar gafas de seguridad para realizar la operación
- Use sound absorbing protections before carrying out the operation
- Käytä ääntä vaimentava suojaus ennen niiden suorittamiseen
- Mettre un casque de protection avant d'effectuer l'opération
- Bei der Ausführung von Arbeitsvorgängen sollte ein Gehörschutz getragen werden
- Utilizar cascos de protección para realizar la operación
- Electric shock - Danger of severe scalding or death
- Sähköisku - vaara vakavien palovammojen tai kuoleman
- Choc électrique - Danger de graves brûlures voire de mort
- Stromschlag - Gefahr von schweren Verbrennungen auch mit Todesfolge
- Descarga eléctrica - Peligro de quemaduras graves o muerte
- Fluids under high pressure - Danger of fluids penetration
- Nesteet korkeassa paineessa - vaara nesteiden tunkeutuminen
- Fluides à haute pression - Danger de pénétration des fluides
- Flüssigkeiten unter hohem Druck - Gefahr des Austritts der Flüssigkeiten
- Fluidos bajo alta presión - Peligro de penetración de los fluidos
- Lethal exhaust gas - Danger of poisoning or death
- Tappava pakokaasujen - Myrkytysvaara tai kuoleman
- Gaz d'échappement mortels - Danger d'intoxication voire de mort
- Tödliche Abgase - Vergiftungsgefahr auch mit Todesfolge
- Gases de escape letales - Peligro de intoxicación o muerte
UM 25LD 330-2 _ 425-2 _ cod. ED0053031060 - 1° ed_rev. 00

Werbung

Kapitel

loading

Diese Anleitung auch für:

25 ld 425-2