Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sélection; Selezione - Candy Go612 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis
FR
CHAPITRE 8
CAPITOLO 8
SELECTION

SELEZIONE

PROGRAMMI
L'appareil dispose de 4 groupes
Per trattare i vari tipi di tessuto
de programmes différents pour
e le varie gradazioni di
laver tous types de tissus et
sporco, la lavatrice ha 4 fasce
selon différents degrés de
di programmi diversi per tipo
salissure en attribuant au type
di tessuto, temperatura e
de lavage, la température et la
durata (vedere tabella
durée (voir tableau des
programmi di lavaggio).
programmes de lavage).
1. TISSUS RÉSISTANTS
1. TESSUTI RESISTENTI
Ces programmes sont destinés
I programmi sono realizzati per
à accomplir des lavages et des
sviluppare il massimo grado di
rinçages avec le maximum
lavaggio e i risciacqui,
d'efficacité.
intervallati da fasi di
Ils sont entrecoupés de cycles
centrifuga, assicurano un
d'essorages qui offrent des
perfetto risciacquo.
résultats parfaits sur le rinçage.
La centrifuga finale alla
L'essorage final retire le
massima velocità assicura
maximum d'eau contenue
un'ottima strizzatura.
dans les tissus.
2. TISSUS MIXTES ET
2. TESSUTI MISTI E SINTETICI
SYNTHÉTIQUES
La combinaison d'un système
Il lavaggio ed il risciacquo
de lavage efficace, une
sono ottimizzati nei ritmi di
rotation optimum du tambour
rotazione del cesto e nei livelli
et l'autogestion du niveau
di acqua.
d'eau assurent des résultats de
La centrifuga ad azione
lavage excellents, pendant
delicata, assicura una ridotta
qu'un rinçage délicat évite les
formazione di pieghe sui
faux plis.
tessuti.
3. TISSUS TRÈS DÉLICATS
3. TESSUTI DELICATISSIMI
Il s'agit d'un nouveau concept
E' un nuovo concetto di
de lavage qui alterne des
lavaggio in quanto alterna
moments de brassage et de
momenti di lavoro a momenti
trempage du linge; ce
di pausa, particolarmente
processus est particulièrement
indicato per il lavaggio di
indiqué pour le lavage de tissus
tessuti molto delicati come la
extrêmement délicats comme
lana. Il lavaggio ed i risciacqui
la Pure Laine Vierge. Le lavage
sono eseguiti con alto livello di
et le rinçage sont effectués à
acqua per assicurare le
pleine eau afin d'obtenir les
migliori prestazioni.
meilleures prestations.
LAVAGE A LA MAIN
PROGRAMMA SPECIALE
Cette machine à laver est
"LAVAGGIO A MANO"
également équipée d'un
La macchina presenta anche
programme de Lavage à la
un ciclo di lavaggio delicato
main.
chiamato Lavaggio a mano.
Ce programme vous permet
Il programma consente un
d'effectuer un cycle de lavage
ciclo di lavaggio completo
complet pour les vêtements qui
per i capi da lavare
exigent d'être lavés à la main.
esclusivamente a mano.
Le programme a une
Il programma raggiunge una
température de 30°C et se
temperatura massima di 30°C
termine par 3 rinçages et un
e termina con 3 risciacqui e
essorage rapide.
una centrifuga delicata.
50
IT
DE
KAPITEL 8
CAPITOLUL 8
PROGRAMM/
SELECTIONAREA
TEMPERATURWAHL
PROGRAMELOR
Um unterschiedliche Textilien
Pentru tratarea diverselor tipuri
und Verschmutzungsgrade
de tesaturi si a diferitelor stadii
optimal behandeln zu können,
de murdarire, masina de spalat
bietet Ihnen diese
are 4 grupuri de programe
Waschmaschine 4
care difera prin: spalare,
Programmtypen für
temperatura si durata (a se
unterschiedliche
vedea tabelul cu programe de
Gewebearten, Temperaturen
spalare).
und Programmdauer (siehe
Programmtabelle) an .
1. UNEMPFINDLICHE STOFFE
1. TESATURI REZISTENTE
Die Programme bieten eine
Programele sunt concepute
maximale Reinigung und
pentru a optimiza rezultatele
jeweils von Schleuderphasen
spalarii.
unterbrochene Spülgänge, die
Clatirile, cu intervale de
die optimale Spülung der
centrifugare, asigura o clatire
Wäsche garantieren.
perfecta.
Der abschließende
Centrifugarea finala inlatura
Schleudergang sichert die
apa intr-un mod mai eficient.
bestmögliche Trocknung.
2. MISCHGEWEBE UND
KUNSTFASERN
2. TESATURI MIXTE SI SINTETICE
Das Waschen und Spülen
Spalatul si clatitul sunt
dieser Gewebearten ist durch
optimizate in ritmul rotirii
die optimale Drehzahl der
tamburului si al nivelelor de
Trommel und durch das perfekt
apa. O centrifugare usoara
abgestimmte Wasserniveau
asigura reducerea sifonarii
besonders wirksam.
rufelor.
Das Schonschleudern
verhindert außerdem die
Bildung von Falten in der
Wäsche.
3. HOCHEMPFINDLICHE STOFFE
Dieses neue Waschkonzept mit
3. TESATURI DELICATE
abwechselnden Wasch- und
Einweichphasen ist besonders
Acest nou ciclu de spalare
geeignet für die Wäsche
alterneaza fazele de spalare cu
feinster Textilien, wie z.B. reiner
cele de inmuiere si este
Wolle. Wasch-und Spülgänge
recomandat in mod special
werden mit hohem
pentru fibre foarte delicate
Wasserstand durchgeführt, um
(lina pura care poate fi spalata
eine schonende Behandlung
in masina). Atit spalarea cit si
und beste Ergebnisse zu
clatirea se efectueaza cu un
sichern.
nivel ridicat de apa pentru a se
asigura cele mai bune
SPEZIALPROGRAMM
rezultate.
"HANDWÄSCHE"
Das Gerät verfügt auch über
SPALARE CU MANA
ein besonders sanftes
Waschprogramm, das
Acest program asigura un
Handwäsche-Programm. Es
program complet de spalare
handelt sich um einen
pentru obiecte ce au
kompletten Waschzyklus für
specificat pe eticheta sa fie
Wäschestücke, die nur mit der
spalate cu mana.Temperatura
Hand gewaschen werden
programului este de 30 0C si
können. Das Programm erreicht
include 3 clatiri si o stoarcere
eine Höchsttemperatur von
foarte usoara.
30°C und endet mit 3
Spülgängen und einem
Schonschleudergang.
RO
UKR
PÎÇÄIË 8
ÂÈÁIP ÏPÎÃPÀÌ
Äëÿ ïpàííÿ piçíèõ òèïiâ òêàíèí
piçíîãî ñòóïåíÿ çàápóäíåííÿ
ìàøèíà ìຠ4 ãpóïè ïpîãpàì,
ÿêi piçíÿòüñÿ çà öèêëàìè ïpàííÿ,
òåìïåpàòópîю, òpèâàëiñòю
öèêëó (äèâ. "Òàáëèöÿ ïpîãpàì").
1. Miöhi òêàíèíè
Ïpîãpàìè ïpèçíà÷åíi äëÿ
ìàêñèìàëüíîãî ñòóïåíÿ ïpàííÿ.
Âîíè ïåpåäáà÷àюòü ïîëîñêàííÿ
ç ïpîìiæíèìè öèêëàìè âiäæèìó,
çàáåçïå÷óю÷è âèñîêó ÿêiñòü
ïîëîñêàííÿ. Îñòàííié âiäæèì
çàáåçïå÷óº åôåêòèâíå
âèäàëåííÿ çàëèøêiâ âîëîãè.
2. Ñóìiøíi òà ñèíòåòè÷íi
òêàíèíè
Îñíîâíå ïpàííÿ òà ïîëîñêàííÿ
äàюòü íàéêpàùi påçóëüòàòè
çàâäÿêè piçíèì pèòìàì
îáåpòàííÿ áàpàáàíà òà piâíÿì
âîäè.
Äåëiêàòíèé âiäæèì çàáåçïå÷óº
íàéìåíøèé ñòóïiíü çáiãàííÿ
òêàíèí.
3. Ocoáïèâo äåëiêàòíi òêàíèíè
Öåé íîâèé påæèì ïpàííÿ, ÿêèé
÷åpãóº ïpàííÿ òà çàìî÷óâàííÿ,
îñîáëèâî påêîìåíäóºòüñÿ äëÿ
ïpàííÿ äåëiêàòíèõ òêàíèí –
òàêèõ, ÿê ÷èñòà âîâíà. Ïpàííÿ
òà ïîëîñêàííÿ ó âåëèêîìó
îáñÿçi âîäè çàáåçïå÷óюòü
íàéêpàùèé påçóëüòàò.
êìóçÖ èêÄççü 30°
ñfl Ô‡Î¸Ì‡ χ¯Ë̇ Ú‡ÍÓÊ Ï‡π
‰ÂΥ͇ÚÌËÈ ÂÊËÏ Ô‡ÌÌfl. ñÂÈ ÂÊËÏ
‰ÓÁ‚ÓÎflπ Á‰¥ÒÌËÚË Ô‡ÌÌfl Ó‰fl„Û, flÍËÈ
χπ ÔÓÁ̇˜ÍÛ ‰Îfl "í¥Î¸ÍË êÛ˜ÌÓ„Ó
è‡ÌÌfl". èÓ„‡Ï‡ Ô‡ˆ˛π ÔË
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ¥ 30 „‡‰ÛÒ¥‚, ‚Íβ˜‡π 3
ÂÊËÏË ÔÓÎÓÒ͇ÌÌfl Ú‡ ÔÓ‚¥Î¸Ì¥
Ó·ÓÓÚË.
51
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis