Herunterladen Diese Seite drucken

Dräger Quickstop Gebrauchsanweisung Seite 9

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
A
Дължина (А) 0,2 m
0,4 m
0,6 m
0,8 m
8 инча
16 инча
24 инча
32 инча
Максимално
2 kg
1 kg
0,7 kg
0,5 kg
натоварване
4,4 пау
2,2 пау
1,5 пау
1,1 пау
(В)
нда
нда
нда
нда
Работа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Телесни повреди или материални щети
Отделните шарнири на шарнирното рамо се фиксират към не-
подвижна система.
Движете шарнирното рамо само за преместване на отделните
шарнири.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Телесни повреди или материални щети
Неподвижните шарнири на шарнирното рамо са конструира-
ни само за задържане на дихателните шлаухи.
Не движете основния уред с помощта на шарнирното рамо.
Преди употреба на шарнирното рамо проверете дали са изпълнени
следните точки:
По шарнирното рамо да няма видими повреди и грешни
функции.
Раменете на шарнирното рамо да са свободни и лесно
подвижни, но след преместване да се задържат в определено
положение.
Ако проверката е успешна, системата за задържане на раменете е
готова за употреба.
B
 Приведете шарнирното рамо в подходящо положение чрез
преместване на отделните шарнири (В), виж глава
"Инсталиране" на страница 8.
Подготовка за ново ползване
Информация за подготовката за ново ползване
Инструкциите за подготовка за ново ползване се основават на
международно приети директиви, например стандарт ISO 17664.
Информация за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност поради неподходящо подготвени за ново ползване
продукти
Продуктите за многократна употреба трябва да бъдат подгот-
вени за ново ползване, в противен случай има повишена опас-
ност от инфекция.
Спазвайте правилата за предотвратяване на инфекции и
наредбите на здравното заведение относно подготовката
за ново ползване.
Спазвайте националните правила за предотвратяване на
инфекции и правилата относно подготовката за ново полз-
ване.
При подготовка за ново ползване, използвайте утвърдени
процедури.
Обработвайте продуктите преди първата им употреба.
Спазвайте инструкциите на производителя за почистващи
препарати, дезинфектанти и уреди за подготовка за ново
ползване.
Pъководство за работа шарнирни рамене за бързо фиксиране
Информация за подготовка за ново ползване
B
Спазвайте националните правила за предотвратяване на инфекции
и правилата относно подготовката за ново ползване.
Спазвайте хигиенните предписания и наредбите на здравното
заведение относно подготовката за ново ползване (например
относно циклите на подготовка за ново ползване).
Класификации във връзка с подготовката за
ново ползване
Класификация на медицински продукти
Класификацията зависи от употребата на медицинския продукт по
предназначението му. В основата на класификацията на Spaulding
стои опасността от предаване на инфекция при прилагане на
продукта върху пациент, без да е извършена подходяща подготовка
за ново ползване.
Класификация
Не критични
1 m
1,2 m
40 инча
48 инча
Полукритични
0,4 kg
0,3 kg
0,9 пау
0,7 пау
нда
нда
Критични
Класификация на специфичните за уреда компоненти
Следващата класификация е препоръка на Dräger.
Не критични
Повърхност на шарнирното рамо
Повърхност на следните компоненти:
клеми за шлаух
държач за Y-образния елемент
Преди подготовка за ново ползване
1
Изключете основния уред и всички свързани уреди.
2
Издърпайте всички щепсели.
3
Демонтирайте шарнирното рамо.
Утвърдени процедури за подготовка за ново
ползване
Преглед на процедурите при подготовка на компонентите за
ново ползване
Категория
Повърхности
Дезинфекция на повърхности чрез почистване
Категории:
Повърхности
Дезинфек-
Производи-
тант за по-
тел
върхности
Dismozon plus
Bode Chemie
B
Oxycide
Ecolab USA
Предпоставки:
Дезинфектантът за повърхности да е подготвен в съответствие с
инструкциите на производителя.
Да са спазени инструкциите на производителя, напр. за срока на
годност или за условията на приложение.
За дезинфекция на повърхности чрез почистване да се използва
чиста, не отделяща влакна кърпа, натопена в дезинфектант за
повърхности.
Почистване
1
Съберете грубите замърсявания с еднократна или подобна
кърпа, напоена с дезинфектант за повърхности и след това
изхвърлете кърпата.
2
Избършете всички повърхности. След почистването не трябва да
има видими замърсявания.
Дезинфекция на повърхности
3
Избършете отново почистените повърхности, така че да
намокрите видимо с дезинфектант за повърхности всички
повърхности, които се дезинфекцират.
4
Изчакайте времето за контакт на дезинфектанта за повърхности.
5
В края на времето за контакт намокрете с вода (поне с
качествата на питейна вода) нова, чиста и не отделяща влакна
кърпа.
6
Бършете всички повърхности, докато престанат да се виждат
остатъци от дезинфектанта за повърхности, напр. остатъци от
пяна или ивици.
7
Изчакайте, докато повърхностите изсъхнат.
8
Проверете повърхностите за видими повреди и ако е
необходимо заменете продукта.
Значение
Компоненти, които влизат в контакт само
със здрава кожа
Компоненти, които пренасят дихателен газ
или влизат в контакт с лигавици или с
патологично изменена кожа
Компоненти, които проникват в кожата или
в лигавиците или влизат в контакт с кръв
Дезинфекция на повърхно-
сти чрез почистване
Да
Концентра-
Време на
ция
контакт
1,6 %
15 min
2,3 %
5 min
Съхранение и транспортиране
След подготовка за ново ползване няма особени изисквания за
съхранение и транспортиране на продукта, но все пак трябва да се
вземе предвид следното:
Съхранявайте го на сухо място, защитен от прах
Избягвайте повторно замърсяване и повреда по време на
транспортиране
Необходимо е да се спазва цялата допълнителна информация за
съхранение и транспортиране, включена в придружаващите
документи.
Други средства и процедури при подготовка за ново
ползване
Дезинфектанти
Използвайте дезинфектанти, които са одобрени на национално ниво
и са подходящи за конкретния режим за подготовка за ново
използване.
Дезинфектант за повърхности
Производителите на дезинфектанти за повърхности гарантират
минимум следните качества:
Бактерицидност
Дрождецидност
Вируцидност или ограничена вируцидност
Спазвайте инструкциите на производителя за дезинфектанти за
повърхности.
Следните дезинфектанти за повърхности показаха съвместимост с
материала по време на изпитването:
Клас на активна-
Дезинфектант за
Производи-
та съставка
повърхности
тел
Вещества,
BruTab 6S
Brulin
освобождаващи
Clorox Professional
Clorox
хлор
Disinfecting Bleach
Cleaner
Dispatch Hospital
Cleaner Disinfec-
tant Towels with
Bleach
Klorsept 17
Medentech
Actichlor plus
Ecolab USA
Вещества,
Descogen
Antiseptica
освобождаващи
Liquid
кислород
Descogen
Liquid r.f.u.
Oxygenon
Liquid r.f.u.
Dismozon plus
BODE Che-
mie
Oxycide
Ecolab USA
Perform
Schülke &
Mayr
SteriMax Wipes
Aseptix
Incidin OxyWipes
Ecolab USA
2)
Четвъртични
acryl-des
Schülke &
амониеви
Mayr
Mikrozid alcohol
съединения
2)
free liquid
Mikrozid alcohol
2)
free wipes
Mikrozid sensitive
2)
liquid
Mikrozid sensitive
2)
wipes
Cleanisept Wipes
Dr.
Maxi
Schumacher
Surfa'Safe Pre-
ANIOS Labo-
mium
ratories
Wip'Anios Excel
Tuffie 5
Vernacare
1) United States Environmental Protection Agency (Агенция на САЩ за опаз-
ване на околната среда)
2) Ограничена вируцидност
3) Australian Register of Therapeutic Goods (Австралийски регистър на тера-
певтичните продукти)
Dräger обръща внимание, че веществата, отделящи кислород и хлор
могат да доведат при някои материали до промяна на цвета.
Промяната в цвета не показва, че продуктът не функционира
правилно.
Използването на други дезинфектанти за повърхности е на
собствена отговорност.
След подготовката за ново ползване
Сглобяване и поставяне на специфични за уреда компоненти
Предпоставки:
Всички компоненти да са подготвени за ново ползване и да са
изсушени.
Начин на действие
● Виж глава Инсталиране на страница 8
Български
Списък
1)
EPA
EPA
EPA
EPA
CE
CE
EPA
CE
CE
CE
CE
CE
CE
3)
ARTG
9

Werbung

loading