Herunterladen Diese Seite drucken

Dräger Quickstop Gebrauchsanweisung Seite 60

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Português (Brasil)
A
Comprimento
0,2 m
0,4 m
0,6 m
0,8 m
(A)
8 in
16 in
24 in
32 in
Carga máx-
2 kg
1 kg
0,7 kg
0,5 kg
ima (B)
4,4 lb
2,2 lb
1,5 lb
1,1 lb
Funcionamento
ADVERTÊNCIA
Lesões físicas ou danos materiais
As articulações individuais do braço articulado tornam-se um
sistema rígido através da fixação.
Mova o braço articulado apenas para ajustar as articulações indi-
viduais.
ADVERTÊNCIA
Lesões físicas ou danos materiais
As articulações rígidas do braço articulado foram desenvolvidas
apenas para segurar as traqueias respiratórias.
Não use o braço articulado para mover o equipamento básico.
Antes de operar o braço articulado, verifique se os seguintes pontos
foram atendidos:
O braço articulado está livre de danos visíveis e mau funcionamento.
Os braços do braço articulado estão livres e fáceis de mover, mas
mantêm sua posição após o movimento.
O sistema de suporte está pronto para uso se os testes foram realizados
com sucesso.
B
 Mova o braço articulado para a posição ajustando as articulações
individuais (B), consulte o capítulo "Instalação" na página 59.
Reprocessamento
Informações sobre
reprocessamento
As instruções para reprocessamento são baseadas em normas aceitas
internacionalmente, por exemplo, na norma ISO 17664.
Informações de segurança
ADVERTÊNCIA
Risco devido a produtos reprocessados de forma inadequada
Os produtos reutilizáveis devem ser reprocessados, caso contrá-
rio, há um risco maior de infecções.
Observe os regulamentos de prevenção de infecções e de re-
processamento da instituição de saúde.
Observe os princípios de prevenção de infecções e os regula-
mentos de reprocessamento nacionais.
Use procedimentos validados para reprocessamento.
Reprocesse os produtos antes do primeiro uso.
Observe as instruções do fabricante sobre agentes de limpe-
za, desinfetantes e equipamentos de reprocessamento.
Informações sobre reprocessamento
Observe os princípios de prevenção de infecções e os regulamentos de
reprocessamento nacionais.
Observe os regulamentos de prevenção de infecções e de
reprocessamento da instituição de saúde (por exemplo ciclos de
reprocessamento) .
60
Classificações para o reprocessamento
B
Classificação de equipamentos médicos
A classificação depende do uso previsto do equipamento médico. O risco
de transmissão de infecções pelo uso do produto no paciente sem
reprocessamento prévio, é a base da classificação Spaulding.
Classificação
Não críticos
Semicrítico
Críticos
Classificação dos componentes específicos do equipamento
A classificação abaixo é uma recomendação da Dräger.
1 m
1,2 m
40 in
48 in
Não críticos
0,4 kg
0,3 kg
Superfície do braço articulado
0,9 lb
0,7 lb
Superfície dos seguintes componentes:
Abraçadeiras para traqueiaman
Suporte para peça em Y
Antes do reprocessamento
1
Desligue o equipamento básico e todos os equipamentos
conectados ao mesmo.
2
Desconecte todos os conectores elétricos.
3
Desmonte o braço articulado.
Procedimentos de reprocessamento validados
Visão geral dos procedimentos de reprocessamento dos
componentes
Categoria
Superfícies
Desinfecção da superfície com limpeza
Categorias:
Superfícies
Desinfetante
Fabricante
de superfície
Dismozon plus
Bode Chemie
Oxycide
Ecolab USA
Pré-requisitos:
O desinfetante de superfície foi preparado de acordo com as
instruções do fabricante.
As instruções do fabricante, por exemplo, em relação ao prazo de
validade ou condições de aplicação, foram observadas.
Um pano sem fiapos, não contaminado e impregnado com
B
desinfetante de superfície é usado para a limpeza de desinfecção da
superfície.
Limpeza
1
Use um pano descartável ou similar embebido em desinfetante de
superfície para absorver e descartar a sujeira grossa.
2
Limpe todas as superfícies. Após isso, não deverá haver mais
nenhuma sujeira visível.
Desinfecção da superfície
3
Passe o pano nas superfícies limpas novamente para molhar todas
as superfícies que devem ser desinfetadas com desinfetante de
superfície.
4
Espere o tempo de contato do desinfetante de superfície.
5
No fim do tempo de contato, umedeça um pano novo, não
contaminado e sem fiapos com água (no mínimo qualidade de água
potável).
6
Limpe todas as superfícies até que nenhuns restos do desinfetante
de superfície, tais como resíduos de espuma ou faixas, sejam
visíveis.
7
Espere até que as superfícies estejam secas.
8
Verifique se a superfície tem danos visíveis e, se necessário,
substitua o produto.
Armazenamento e transporte
Após o reprocessamento não há requisitos especiais para o
armazenamento e transporte do produto, mas os seguintes aspectos
devem ser observados:
Armazene-o em local seco e sem poeira
Evite contaminação e danos durante o transporte
Todas as informações adicionais sobre armazenamento e transporte
incluídas nos documentos acompanhantes devem ser observadas.
Outros agentes e processos de reprocessamento
Desinfetantes
Use desinfetantes que tenham recebido aprovação nacional e sejam
adequados para o procedimento de reprocessamento particular.
Explicação
Componentes que entram em contato
somente com pele intata
Componentes que contenham gás respi-
ratório ou que entrem em contato com mem-
branas mucosas ou pele alterada por
patologia
Componentes que penetram a pele ou mem-
branas mucosas ou que entram em contato
com sangue
Desinfecção da superfície com
limpeza
Sim
Concentração
Tempo de
contato
1,6 %
15 min.
2,3 %
5 min.
Desinfetantes de superfície
Os fabricantes dos desinfetantes de superfície verificaram pelo menos
os seguintes espectros de ação:
Bactericida
Leveduricida
Virucida ou virucida contra vírus encapsulados
Siga as instruções do fabricante dos desinfetantes de superfície.
Os seguintes desinfetantes de superfície demonstraram-se compatíveis
com o material no momento do teste:
Classe de ingre-
Desinfetante de
Fabricante
diente ativo
superfície
Agentes libera-
BruTab 6S
Brulin
dores de cloro
Clorox Professional
Clorox
Disinfecting Bleach
Cleaner
Dispatch Hospital
Cleaner Disinfec-
tant Towels with
Bleach
Klorsept 17
Medentech
Actichlor plus
Ecolab USA
Agentes libera-
Descogen
Antiseptica
dores de oxigênio
Liquid
Descogen
Liquid r.f.u.
Oxygenon
Liquid r.f.u.
Dismozon plus
BODE Che-
mie
Oxycide
Ecolab USA
Perform
Schülke &
Mayr
SteriMax Wipes
Aseptix
Incidin OxyWipes
Ecolab USA
2)
Compostos de
acryl-des
Schülke &
amônio quater-
Mayr
Mikrozid alcohol
nário
2)
free liquid
Mikrozid alcohol
2)
free wipes
Mikrozid sensitive
2)
liquid
Mikrozid sensitive
2)
wipes
Cleanisept Wipes
Dr.
Maxi
Schumacher
Surfa'Safe Pre-
ANIOS Labo-
mium
ratories
Wip'Anios Excel
Tuffie 5
Vernacare
1) Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos
2) Virucida contra vírus encapsulados
3) Australian Register of Therapeutic Goods
A Dräger salienta que agentes liberadores de oxigênio e cloro podem
provocar alteração de cor em alguns materiais. A alteração de cor não
constitui uma indicação de que o produto não esteja funcionando
corretamente.
O uso de outros desinfetantes de superfície é com risco próprio.
Depois do reprocessamento
Montagem e encaixe dos componentes específicos do equipamento
Pré-requisitos:
Todos os componentes foram reprocessados e secados.
Procedimento
● Consulte o capítulo Instalação na página 59
Serviço
Informações de segurança
ADVERTÊNCIA
Risco devido a produtos reprocessados de forma inadequada
O produto pode estar contaminado com agentes infecciosos.
Antes de realização do serviço e de o produto ser enviado para
reparo, reprocesse-o de acordo com o capítulo "Reprocessa-
mento Informações sobre reprocessamento".
ADVERTÊNCIA
Risco se o serviço não for realizado regularmente
Desgaste e fadiga material dos componentes podem resultar em
falha e anomalias no desempenho do equipamento.
Realize o serviço nos intervalos especificados.
ADVERTÊNCIA
Risco se o serviço não for realizado adequadamente
Se o serviço não for realizado adequadamente, poderão ocorrer
lesões físicas e danos materiais.
O serviço deve ser realizado pelos grupos de usuários atribuídos
à medida particular.
Instruções de uso Braços articulados quickstop
Lista-
gem
1)
EPA
EPA
EPA
EPA
CE
CE
EPA
CE
CE
CE
CE
CE
CE
3)
ARTG

Werbung

loading