Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebshandbuch
Manuel d'utilisation
User manual
E p s i l o n 4
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Advance EPSILON 4

  • Seite 1 Betriebshandbuch Manuel d’utilisation User manual E p s i l o n 4...
  • Seite 2 Fassung 07/2002...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Vielen Dank ADVANCE: Feel different! Produktion Umweltschutz und Entsorgung EPSILON 4: Discover your passion! Technische Daten Material Auslieferung und Grundeinstellungen Flugbetrieb Wartung und Betriebsdauer Reparaturen Garantie Gurtzeug ADVANCE Gütesiegel Leinenplan Beschleuniger Übersicht Bauteile Adressen...
  • Seite 4: Vielen Dank

    VIELEN DANK... Du hast dich für einen ADVANCE entschieden - herzlichen Dank für dein Vertrauen. Mit dem EPSILON 4 erhältst du einen Gleitschirm mit modernster Technik und präziser Verarbeitung. Dein neuer Schirm ist eine optimale Mischung aus Spass, Leistung und Sicherheit.
  • Seite 5: Advance: Feel Different

    Modelle stehen zur Auswahl; ob Anfänger oder eingefleischte Wettkampfteilnehmer - für jede Pilotin und jeden Piloten hat ADVANCE das Zeug zum Fliegen: ALPHA / EPSILON / SIGMA / OMEGA / BI BETA. Zudem bietet ADVANCE ein komplettes Sortiment selbstentwickelter funktio- neller Gurtzeuge an.
  • Seite 6: Epsilon 4: Discover Your Passion

    Mit der dadurch erhöhten Kappenstabilität konnte die Beleinung optimiert werden. Der Luftwiderstand ist geringer, die Leinenkontrolle einfacher sowie der wirksame Einsatz des Beschleunigers wird unterstützt. Der EPSILON 4 verfügt über 3 A, 3 B, 3 C + Stabilo sowie 2 D Stammleinen.
  • Seite 7 Technische Vollendung in Perfektion Wie üblich bei ADVANCE, wurden auch beim EPSILON 4 den kleinsten Einzelheiten grosse Beachtung geschenkt - die sprichwörtliche Liebe zum Detail. • Alle Nähte sind innenliegend. Das Segel ist vorbildlich faltenfrei und gibt dem Schirm den perfekten Finish.
  • Seite 8: Technischen Daten

    TECHNISCHEN DATEN MODELL Fläche ausgelegt in m 23.99 26.03 28.16 31.04 Fläche projizierte in m 20.98 22.77 24.62 27.14 Spannweite ausgelegt in m 10.86 11.31 11.77 12.35 Spannweite projiziert in m 8.85 9.22 9.59 10.06 Streckung ausgelegt 4.92 4.92 4.92 4.92 Streckung projiziert 3.73...
  • Seite 9: Material

    MATERIAL Laufend überprüfen und testen wir die Vielfalt der angebotenen Werkstoffe. Wie alle ADVANCE- Produkte wurde auch der EPSILON 4 nach neusten Erkenntnissen und Verfahren entworfen und hergestellt. Die verwendeten Materialien haben wir sorgfältig und unter Berücksichtigung strengster Qualitätsansprüche ausgewählt. Die Lebensdauer eines Schirms hängt stark von des- sen Gebrauch und Pflege ab.
  • Seite 10: Auslieferung Und Grundeinstellungen

    Wir empfehlen dir, die ersten Flüge mit dem neuen Gleitschirm bei ruhigen Verhältnissen und in einem dir bekannten Fluggebiet zu machen. Einige Aufziehübungen im einfachen Gelände stärken von Anfang an dein Vertrauen in das Handling des EPSILON 4. Kontrolliere vor jedem Flug das Fluggerät auf Mängel (Kalotte, Leinen, Tragegurten, Karabiner, Gurtzeug). Der Schirm ist für Kunstflug und Motorflug nicht zugelassen.
  • Seite 11 Start: Der EPSILON 4 eignet sich je nach Verhältnissen sowohl für Vorwärts- als auch für Rückwärts- starts. Lege den Gleitschirm in elliptischer Form am Boden aus. Ergreife die Leinenschlösser der vorderen Tragegurten und gehe ein paar Schritte nach vorne, bis alle A-Leinen leicht gespannt sind.
  • Seite 12 Flugrichtung kontrolliert und auf ein Minimum reduziert Symmetrisches oder asymmetrisches Einklappen des Segels: Der EPSILON 4 überzeugt durch seine sehr straffe Kalotte. Mit einem aktiven Flugstil sind bei normalen Flugbedingungen Klapper fast vollständig zu verhindern. Bei Klappern (über 50%) reagiert der Schirm durch leichtes Abdrehen, das aber gut kontrollierbar ist.
  • Seite 13 Aufstellen und anschliessendes Vorschiessen verhindern. Symmetrisches Einklappen der Flügelenden (Ohrenanlegen): Der EPSILON 4 ist mit einer Hilfe ausgestattet, die dir das Ausführen dieses Manövers erleich- tert. Zuerst werden die beiden Griffe am A-Tragegurt gefasst und vom Velcroband gelöst. Hebe dann die Arme so hoch wie möglich an und ziehe gegen aussen.
  • Seite 14 Fahrtwind und die Windgeräusche nehmen ab. Nach der Minimalgeschwindigkeit geht der Schirm zuerst in eine Sackflugphase über; durch weiteres Ziehen der Steuerleinen reisst die Strömung komplett ab, und der Schirm kippt nach hinten in den Fullstall. Beim EPSILON 4 konnte kein stabiler Sackflug festgestellt werden.
  • Seite 15: Wartung Und Betriebsdauer

    WARTUNG UND BETRIEBSDAUER Packen: Falte den Schirm Profilnase auf Profilnase, so dass die Verstärkungen der Zellwände in der Eintrittskante möglichst flach aufeinander zu liegen kommen. Tipps zur Wartung: Die Lebensdauer eines Gleitschirms kann durch richtige Pflege wesentlich verlängert werden: • Lasse deinen Schirm vor oder auch nach dem Flug nicht unnötig an der Sonne liegen.
  • Seite 16: Reparaturen

    Präzision gefertigt. Deshalb sollten nur baugleiche Teile durch Fachpersonal ersetzt werden. Kleine Reparaturen, die kein Auswechseln eines ganzen Teils erfordern (kleine Risse), kann dein ADVANCE-Händler ausführen. Er kann dir auch sagen, wie bei einer grossen Reparatur vorzugehen ist. GARANTIE Die Garantie deines ADVANCE-Schirms schliesst alle Fabrikationsfehler während eines Jahres ab...
  • Seite 17: Gurtzeug Advance

    GURTZEUG ADVANCE Der EPSILON 4 kann mit jedem Gurtzeug geflogen werden. Wir empfehlen dir jedoch die ADVANCE- Gurtzeuge; ebenso wie die ADVANCE-Gleitschirme sind auch die Sitzgurte von ADVANCE einzigar- tige Produkte, die ausschliesslich aus Qualitätsmaterial hergestellt werden. Alle Modelle wurden vom Konstruktionsteam um Robert Graham in unzähligen Flugstunden entwickelt und gehören zur...
  • Seite 18 ç...
  • Seite 50: Leinenplan

    EPSILON 4 24 / 26 / 28 / 31 3CD3...
  • Seite 51: Beschleuniger

    BESCHLEUNIGER / ACCELERATEUR / SPEEDSYSTEM 1 Beschleunigungsleine 2 Beschleunigungsstange 3 Umlenkrolle 4 Ohrenanlegesystem 1 Ficelle principale 2 Barre d’accélérateur 3 Poulie de renvoi 4 Kit oreilles 1 Accelerator line 2 Speed bar 3 Pulley 4 Big ears line...
  • Seite 52: Übersicht Bauteile

    ÜBERSICHT BAUTEILE DESCRIPTION DETAILLEE DETAILED DESCRIPTION Obersegel / Extrados / Top surface Winglet Stabilo / Stabiliser...
  • Seite 53 Untersegel / Intrados / Bottom surface Staudrucköffnung Ouverture des caissons Cell openings Eintrittskante Bord d’attaque Austrittskante / Bord de fuite / Trailing edge Leading edge Zugband Sangle de compression Copmpression strap...
  • Seite 54: Adressen

    ADRESSEN / ADRESSES / ADDRESSES Schweiz: France: Advance Thun AG Advance France SARL Seestrasse 14 Zone Industrielle CH-3602 Thun F-68830 Oderen Tel. +41 33 225 70 10 Tél. +41 33 225 70 10 Fax +41 33 225 70 11 Fax +41 33 225 70 11 info@advance.ch...
  • Seite 55 Ihr Händler / Votre revendeur / Your distributor...
  • Seite 56 Fly different! OMEGA DHV 2-3 SIGMA DHV 2 EPSILON DHV 1-2 ALPHA DHV 1 standard performance competition C H -3 6 02 Th u n Ad vance Thun AG · Se est ra s s e 1 4 E p s i l o n 4 w w w.a d v a n c e.

Inhaltsverzeichnis