O
[5 Adjustment of the thread trimmer/5EinsteIIung
[5 Réglage du coupe-fil/(5Ajuste del cortahilos
Align
Einen
Aligner
Alinear
0.5
1 mm
Lower
knife
Untermesser
Couteau
inférieur
Cuchilla
inferior
Upper knife down
position/
Untere Steilung
couteau
supérieur/Posiciön
Position
basse
du
Leave a O
0.05 mm gap to double
Der Abstand zum Nadelschutz B O muß O -- 0,05 mm betragen.
Laisser un espace de O 0.05 mm au niveau du garde-aiguille B O pour
point de chainette
double.
Dejar una separaciön de O — 0.05 mm al protector de aguja B de puntada de
o.
cadeneta
doble
Install leaving a 0.2 mm gap to double chain stitch needle guard F O.
Befestigen,so daß der Abstand zum NadelschutzF 0
Mettreen placeen laissantun espacede
pour point de chainette
double.
Instalar deiando una separaci6n de 0.2 mm al protector de aguja F de puntada
de cadeneta
doble O.
des Fadenabschneiders
Align the tip of the lower knife with the needle plate surface.
Die Spitze des untermesser
Aligner la pointe du couteau inférieur avec la surface du plateau å aiguille.
Alinear la punta de la cuchilla inferior con la superficie de la placa de aguja.
Upper knife
Obermesser
Couteau supérieur
Cuchilla superior
Front
cover
Vordere
Abdeckung
Carter
avant
Cubierta
delantera
des oberen Messers
baja de cuchilla
superior
17 _
chain stitch needle guard B
mm beträgt.
mm au niveaudu pardeaiguilleF
auf die Höhe der Stichplatte
einstellen.
Approx
Ungefähr
Environ
Aprox.
0.5 mm
mm
0,5 mm
0,5 mm