Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Einstellungen Löschen/Reset; Den Gurtwickler Bedienen/Handbetrieb; Borrar Ajustes/Reposición; Manejar El Enrollador De Cinta - RADEMACHER Rollofix Bedienungsanleitung

Gurtwickler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rollofix:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

i i i i i
1.
+
2.
3.
+
i i i i i
1.
2.
oder/o/or/ou/of
oder/o/or/ou/of
oder/o/or/ou/of
oder/o/or/ou/of
oder/o/or/ou/of
3.
D
Einstellungen löschen/
Reset
Reset durchführen
+
gleichzeitig drücken
Zur Quittierung blinkt die
Automatik-LED.
Tasten loslassen
+
Alle Einstellungen sind ge-
löscht und müssen bei Bedarf
wiederholt werden.
Den Gurtwickler be-
dienen/Handbetrieb
Die Bedienung von Hand ist
in jeder Betriebsart möglich
und hat Vorrang vor den Auto-
matikfunktionen.
Rollladen öffnen
Der Rollladen fährt bis zum
oberen Endanschlag
Rollladen stoppen
Rollladen
schließen
Der Rollladen fährt bis zum
unteren Endanschlag.
ES
Borrar ajustes/
Effacer les réglages /
reposición
Retour à l'état initial
Borrar los ajustes/
Effectuer le retour à
Reset
l'état initial
pulsar simultáneamente
appuyer simultanément
Para confirmar, parpadea
Pour confirmer, la diode du
el LED de automático.
mode automatique clignote.
Soltar las teclas
Relâcher les boutons
Todos los ajustes están borra-
Tous les réglages sont sup-
dos y se deben repetir, según
primés et doivent être renou-
sus necesidades.
velés si nécessaire.
Manejar el enrollador de
Manipuler l'enrouleur de
cinta/manejo manual
sangle/service manuel
El manejo a mano es posible
Le maniement manuel est
en cualquier modo de funciona-
possible dans tous les modes
miento y tiene prioridad sobre
de service et il a priorité face
las funciones automáticas.
aux fonctions automatiques.
Abrir la persiana
Ouvrir les volet roulant
La persiana sube hasta el
Se déplace jusqu'en butée de
extremo superior.
fin de course supérieure.
Detener la persiana
Arrêter le volet
roulant
Cerrar la
Fermer le volet
persiana
roulant
la persiana sube hasta el
se déplace jusqu'en butée
extremo inferior.
de fin de course inférieure.
F
GB
Delete settings /
reset
Reset
press all buttons simultanously
In response, the automatic
LED blinks.
Release all buttons
All settings are deleted and
must be reset when needed.
Manual operation of
the belt winder
Manual operation is possible
in every mode and has priori-
ty over the automatic func-
tions.
Open the roller shutters
The roller shutters move up
to the upper end position.
Stop the roller
shutters
Close the roller
shutters
The roller shutters move down
to the lower end position.
NL
Instellingen wissen/
reset
Reset uitvoeren
tegelijkertijd indrukken
Ter bevestiging knippert de
LED voor autom. bediening.
Toetsen loslaten
Alle instellingen zijn gewist en
moeten indien nodig her-
haald worden.
De bandopwinder be-
dienen/handbediening
De bediening met de hand is
in elke bedrijfsmodus moge-
lijk en heeft voorrang boven
de automatische functies.
Rolluiken openen
Het rolluik beweegt tot de
bovenste eindstand.
Rolluik stoppen
Rolluik
sluiten
Het rolluik beweegt tot de
onderste eindstand.
27

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis