Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Schließzeit Einstellen; Modo Automático/Ajustar Horas De Apertura Y De Cierre; Mode Automatique/ Régler Les Heures D'ouverture Et De Fermeture; Automatic Operation / Setting Opening And Closing Time - RADEMACHER Rollofix Bedienungsanleitung

Gurtwickler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rollofix:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

i i i i i
2.b
+
3.
/
i i i i i
20
D
Zuerst den oberen und
Ajustar los finales
unteren ...
carreras.
...Endanschlag einstellen
Analog den unteren
Análogamente ajus-
Endanschlag
tar el extremo
einstellen
inferior
Endanschläge
Modificar los
verändern
extremos
Fahren Sie den Rollladen in
Lleve la persiana hasta la
die Mittelstellung und stellen
posición central y reajuste el
Sie den jeweiligen Endan-
extremo correspondiente
schlag gemäß Pkt.2 neu ein.
conforme al punto 2.
Automatikbetrieb
Modo automático
Öffnungs- und
Ajustar hora de
Schließzeit einstellen
apertura y de cierre
Gleiche Schaltzeiten
Las mismas horas de
für alle Tage
respuesta todos los días
Sie können am Gurtwickler je
Puede configurar en el en-
eine Öffnungs- und Schließ-
rollador de cinta una hora de
zeit einstellen, die an allen
apertura y de cierre válidas
Tagen gilt. Beim Erreichen die-
para todos los días. Al llegar
ser Zeiten öffnet oder schließt
estas horas, la persiana se
sich Ihr Rollladen automa-
abre o se cierra automática-
tisch.
mente.
ES
F
Commencez par régler
les butées supérieure...
...et inférieure de fin de
course
Régler analogue la
butée de fin de
course inférieure
Modifier les butées
de fin de course
Amenez le volet roulant en
posi-tion centrale et réglez à
nouveau chaque butée de fin
de course conformément au
point 2.
Mode automatique/
Régler les heures...
...d'ouverture et de
fermeture
Les mêmes horaires de
mise en marche tous les
jours
Vous avez la possibilité de régler
sur l'enrouleur de sangle un ho-
raire d'ouverture et de fermeture
valables pour chaque jour de la
semaine. Lorsque ces horaires
sont atteintes, votre volet roulant
s'ouvre ou se ferme automa-
tiquement.
GB
You must first set the
U moet eerst de
upper and lower ...
bovenste en ...
...end positions
... onderste eindstand
instellen
Set the lower end
Analoog de onderste
position by analogy
eindstand instellen
Changing the end
Eindstanden
positions
wijzigen
Move the roller shutter to the
Zet het rolluik op de mid-
middle position and set the
denpositie en stel de ge-
respective end positions
wenste eindstand overeen-
according to point 2 again.
komstig punt 2 opnieuw in.
Automatic operation
Automatische bediening
Setting opening and
Tijd openen/sluiten
closing times
instellen
Same switching time
Gelijke schakeltijden
every day
voor alle dagen
You can set one opening time
U kunt met de bandopwinder
and one closing time on the
een tijdstip voor openen en
belt winder. These are valid
sluiten instellen die voor alle
for every day. The roller shut-
dagen geldt. Bij het bereiken
ters will open or close at these
van deze tijdstippen opent of
times.
sluit uw rolluik automatisch.
NL

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis