Herunterladen Diese Seite drucken

Manitou MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1 Betriebsanleitung Seite 242

Werbung

H
- MANUTENZIONE OCCASIONALE
H1 - Sostituire una ruota
Qualora la sostituzione della ruota dovesse
essere effettuata lungo la strada, procedere
come descritto qui di seguito:
- Se possibile fermare il carrello elevatore in
piano su un terreno compatto.
- Spegnere il carrello elevatore (Vedi
capitolo: ISTRUZIONI DI GUIDA nella parte:
1 - ISTRUZIONI E NORME DI SICUREZZA).
- Attivare il freno di stazionamento.
- Accendere le luci di emergenza.
- Applicare cunei per immobilizzare il
carrello elevatore nelle due direzioni
sull'assale opposto alla ruota da sostituire.
- Allentare i bulloni dalla ruota da sostituire.
- Sistemare il cric sotto la semiscatola
dell'assale, il più vicino possibile alla ruota
e regolare il cric (Fig. H1/1).
- Sollevare la ruota fino a staccarla da terra
e posizionare il sostegno di sicurezza sotto
l'assale (Fig. H1/2).
Per
effettuare
questa
operazione,
consigliamo di utilizzare un cric idraulico e
il sostegno di sicurezza.
- Svitare completamente i bulloni delle
ruote e rimuoverli.
- Estrarre la ruota con movimenti di va e
vieni e ruotarla sul lato.
- Mettere la ruota nuova sul mozzo.
- Avvitare manualmente i bulloni, se
necessario lubrificarli con del grasso.
- Stringere a fondo i bulloni delle ruote con
una chiave dinamometrica
- Rimuovere il sostegno di sicurezza e
abbassare il carrello elevatore con il cric.
(Vedi capitolo: A - OGNI GIORNO O
OGNI 10 ORE DI FUNZIONAMENTO nella
parte:3 MANUTENZIONE, per la coppia di
serraggio).
EN
H
- OCCASIONAL MAINTENANCE
H1 - Change a wheel
In the event of
ged on the public highway, make sure of
the following points :
- Stop the lift truck, if possible on even and
hard ground.
- To pass on stop of lift truck (See chapter :
DRIVING INSTRUCTIONS in paragraph : 1 -
OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS).
- Action the parking brake
- Put the warning lights on.
- Immobilise the lift truck in both directions
on the axle opposite to the wheel to be
changed.
- Unlock the nuts of the wheel to be
changed.
- Place the jack under the flared axle tube,
as near as possible to the wheel and adjust
the jack (Fig. H1/1).
- Lift the wheel until it comes off the ground
and put in place the safety support under
the axle (Fig. H1/2).
vi
For this operation, we advise you to use the
hydraulic jack and the safety support.
- Completely unscrew the wheel nuts and
remove them.
- Free the wheel by reciprocating
movements and roll it to the side.
- Slip the new wheel on the wheel hub.
- Refit the nuts by hand, if necessary
grease them.
- Remove the safety support and lower the
lift truck with the jack.
- Tighten the wheel nuts with a torque
wrench (See chapter : A - DAILY OR EVERY
10 HOURS SERVICE in paragraph : 3 -
MAINTENANCE for tightening torque).
H1/1
3-84
H
WARTUNGSARBEITEN
H1 - Ein Rad wechseln
a wheel being chan-
Sollte ein Radwechsel auf einer öffentlichen
Straße durchgeführt werden müssen, ist wie
folgt vorzugehen:
- Wenn möglich, den Teleskoplader auf einem
- Den Teleskoplader abschalten (vgl.
- Die Feststellbremse anziehen.
- Die Warnblinkanlage einschalten.
- Den Teleskoplader auf der dem
- Die Radbolzen des zu ersetzenden Rades
- Den Wagenheber unter den Achstrichter,
- Das Rad anheben, bis es vom Boden
Für den Radwechsel empfehlen wir einen
hydraulischen
Sicherheitsstütze.
- Die Radmuttern vollständig herausdrehen
- Das Rad durch Hin- und Herbewegungen
- Das neue Rad auf die Nabe aufziehen.
- Die Radmuttern handfest anschrauben,
- Die Radmuttern mit dem
- Die Sicherheitsstütze entfernen und
H1/2
DE
- GELEGENTLICHE
festen, waagrechten Boden anhalten.
Kapitel: SICHERHEITSHINWEISE im
Teil: 1 - SICHERHEITSHINWEISE UND
-VORSCHRIFTEN).
auszuwechselnden Rad gegenüber
liegenden Achse in beiden Richtungen durch
Unterlegkeile gegen Wegrollen sichern.
lösen.
so nah wie möglich am Rad, stellen und
Wagenheber einstellen (Abb. H1/1).
abhebt, und Sicherheitsstütze unter die
Achse stellen. (Abb. H1/2).
Wagenheber
und
und entfernen.
herausziehen und beiseite rollen.
ggf. fetten.
Drehmomentschlüssel festziehen
Teleskoplader mit dem Wagenheber
absenken.
(vgl. Kapitel: A - TÄGLICH ODER ALLE 10
ARBEITSSTUNDEN im Teil: 3 WARTUNG für
das Anziehdrehmoment).
die

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Mrt 2470 privilege plus st4 s1Mrt-x 3050 privilege plus st3a s1Mrt 3050 privilege plus st4 s1