Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manitou MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1 Betriebsanleitung Seite 191

Inhaltsverzeichnis

Werbung

B8 - Svuotamento del pre-filtro car-
burante con separatore di acqua (se
necessario)
Il carburante versato su superfici bollenti
o componenti elettriche può provocare
incendi. Per evitare possibili infortuni
spegnere
l'interruttore
di
avviamento
quando si cambiano i filtri o l'elemento
separatore
dell'acqua.
Rimuovere
immediatamente il carburante versato.
Accertarsi che il motore sia fermo prima
di eseguire qualunque operazione di
manutenzione o riparazione.
Il separatore dell'acqua è in depressione
durante il funzionamento normale del
motore. Accertarsi che la valvola di scarico
sia chiusa bene, per prevenire l'entrata di
aria nell'impianto di alimentazione.
Pulire accuratamente l'esterno del prefiltro
nonché il suo supporto per impedire la
penetrazione della polvere nel sistema.
- Aprire il cofano motore
- Collocare un contenitore adatto sotto
il separatore dell'acqua per raccogliere
qualsiasi fluido che potrebbe fuoriuscire.
Ripulire qualsiasi fluido eventualmente
fuoriuscito.
- Assicurarsi che il corpo esterno del gruppo
del filtro sia pulito e privo di sporco.
- Installare un tubo adatto sullo scarico "3"
(fig. B8). Aprire la valvola di scarico "2"
(fig. B8). Ruotare la valvola di scarico in
senso antiorario. Sono necessari due giri
completi. Allentare la vite di sfiato "1" (fig.
B8).
- Lasciare che il liquido defluisca nel
contenitore.
- Inserire le filettature della valvola
nell'elemento filtrante e serrare la valvola
di scarico solo con le mani. Serrare
saldamente la vite di sfiato.
- Rimuovere il tubo e il contenitore.
B8 - Emptying the fuel pre-filter with
water separator (if necessary)
The fuel poured on the boiling surfaces
and electrical components can cause fires.
To avoid possible accidents, switch off the
starter switch while changing the filters or
water separator element. Remove spilt fuel
immediately.
Make sure the engine is stationary before
carrying out any maintenance or repairs on
it.
The water separator is in underpressure
during the normal working of the engine.
Make sure the discharge valve is closed
properly to prevent air from entering the
supply system.
Wipe the outside of the prefilter as well as
its support thoroughly to prevent dust from
penetrating the system.
- Open the engine hood.
- Place a suitable container under the
condensate trap to collect the fuel that
flows out. Wipe fluid that may have leaked
outside.
- Make sure the outer body of the filter unit
is clean and devoid of dirt.
- Install a suitable tube on outlet "3" (Fig.
B8). Open discharge valve "2" (Fig. B8). Turn
the discharge valve anticlockwise. It must
be turned through two complete turns.
Slacken the venting screw "1" (Fig. B8).
- Let the liquid flow out into the container.
- Insert the valve thread in the filter element
and tighten the discharge valve only
manually. Tighten the vent screw firmly.
- Remove the tube and container.
MRT-X 2460 Privilege Plus ST3A S1, MRT-X 3050 Privilege Plus ST3A S1
MRT 2460 Privilege Plus ST4 S1, MRT 3050 Privilege Plus ST4 S1
EN
2
3-33
DE
B8 - Kraftstoffsicherheitsfilter mit
Wasserabscheider reinigen (falls
erforderlich)
Auf heiße Oberflächen oder elektrische
Komponenten
verschütteter
kann Brände verursachen. Um mögliche
Unfälle zu vermeiden, den Zündschalter
immer ausschalten, wenn man die Folter
oder den Wasserabscheider wechselt. Den
verschütteten Kraftstoff sofort entfernen.
Sicherstellen,
dass
der
Motor
bevor man irgend eine Wartungs- oder
Reparaturarbeit ausführt.
Der Wasserabscheider steht in Unterdruck
während des normalen Betriebs des Motors.
Sicherstellen,
dass
das
Auslassventil
geschlossen ist, damit keine Luft in die
Kraftstoffversorgungsanlage
kann.
Die
Außenfläche und
Halterung
Vorfilters sorgfältig reinigen, damit kein
Staub ins System gelangt.
- Die Motorhaube öffnen.
- Einen geeigneten Behälter unter den
Wasserabscheider stellen, um die eventuell
austretende
Flüssigkeit
aufzufangen.
Eventuell
ausgetretene
entfernen.
- Sicherstellen, dass das externe Gehäuse
der Filtergruppe sauber ist und keine
Unreinheiten aufweist.
- Einen passenden Schlauch auf dem Ablauf
"3" (Abb. B8) anbringen. Das Ablassventil
"2" (Abb. B8) öffnen. Das Ablassventil
gegen den Uhrzeigersinn drehen. Es sind
zwei komplette Drehungen notwendig.
Die Entlüftungsschraube "1" (Abb. B8)
lösen.
- Die Flüssigkeit in den Behälter ablassen.
- Das Gewinde des Ventils in das
Filterelement
setzen
und
Ablassventil nur von Hand anziehen. Die
Entlüftungsschraube fest anziehen.
- Die angebrachte Leitung und den Behälter
entfernen.
B8
1
Kraftstoff
steht,
gelangen
des
Flüssigkeit
das

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mrt 2470 privilege plus st4 s1Mrt-x 3050 privilege plus st3a s1Mrt 3050 privilege plus st4 s1

Inhaltsverzeichnis